ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
詳
,
誇
,
該
,
詰
,
誘
,
説
,
諾
,
請
,
謁
,
謀
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:Detail
ショウ
ヨウ
詳しい: くわしい: detailliert
詳かに: つまびらかに: aufklären, detaillieren
熟語:詳細
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:stolz, arrogant
コ, カ
誇り: ほこり: Stolz, Ruhm, Selbstbewusstsein, Selbstgefühl
誇る: ほこる: stolz sein (auf), seinen Stolz setzen (an), sich viel [nicht wenig] zugute tun (auf), sich brüsten (mit), sich rühmen, etw. zur Schau stellen, arrogant sein
誇りに思う: ほこりにおもう <<< 思
誇り高き: ほこりたかき: stolz (a.), glorreich, ruhmreich, ruhmvoll <<< 高
, 栄光
誇らしい: ほこらしい: stolz (a.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
誇らしげに: ほこらしげに: stolz (adv.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
熟語:誇大
, 誇示
, 誇張
語句:勝ち誇る
, 勝ち誇って
, 咲き誇る
関連語:
プライド
,
自慢
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig, all
ガイ, カイ
該ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch <<< 兼
該の: その: dies, das <<< 其
熟語:該当
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:vorwerfen, beschuldigen, anklagen
キツ
詰る: なじる: vorwerfen, beschuldigen, anklagen
詰める: つめる: füllen (jp.), drücken, stopfen
詰む: つむ: matt setzen (jp.)
詰まる: つまる: verstopft sein (jp.), in Not sein
詰る所: つまるところ: in letzter Konsequenz, letzten Endes, letztlich <<< 所
詰め: つめ: matt (jp.), Schachmatt
詰め替える: つめかえる: umfüllen, umpacken <<< 替
詰め掛ける: つめかける: sich drängen (um), zusammenströmen (zu) <<< 掛
詰め込む: つめこむ: stopfen (in), hineinstopfen (in), vollstopfen (mit), überfüllen (mit) <<< 込
詰め寄る: つめよる: sich vordrängen, vordringen <<< 寄
詰り: つまり: endlich (jp.), das heißt, abschließend <<< 結局
詰らない: つまらない: geringfügig, unbedeutend, bedeutungslos, wertlos, nichtswürdig, nichtsnutzig, dumm, albern, blöde, langweilig, uninteressant
詰らない物: つまらないもの: ein wenig, Kleinigkeit <<< 物
詰らない事: つまらないこと: bedeutungslose Angelegenheit, unwichtige Angelegenheit, Trivialität <<< 事
詰らない事を言う: つまらないことをいう: Unsinn [Quatsch] reden
詰らない奴: つまらないやつ: ein unbedeutender [langweiliger, nichtsnutziger] Mensch <<< 奴
詰らなそうに: つまらなそうに: gelangweilt, uninteressiert, gleichgültig, enttäuscht
詰らなく: つまらなく: untätig (adv.), nutzlos, nutzloserweise, trostlos, freudlos
熟語:瓶詰
, 缶詰
, 詰合せ
, 腸詰
語句:問い詰める
, 袋に詰める
, 藁を詰める
, 追い詰める
, 瓶に詰める
, 切り詰める
, 上り詰める
, 見詰める
, 列を詰める
, 樽詰めの
, 樽詰めにする
, 通い詰める
, 煮詰まる
, 煮詰める
, 思い詰める
, 鼻が詰る
, 突き詰める
, 息が詰まるい
, 間隔を詰める
, 隙間に詰める
, 弾丸を詰める
, 根気を詰める
, 弁当を詰める
, 切羽詰まる
, パイプが詰まる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:einladen, anregen
ユウ
誘う: さそう
誘き出す: おびきだす: hervorlocken (aus) <<< 出
誘き入れる: おびきいれる: jn. in etw. locken <<< 入
誘き寄せる: おびきよせる: etw. anlocken, etw. mit einem Köder versehen <<< 寄
熟語:誘導
, 誘拐
, 誘惑
, 勧誘
語句:涙を誘う
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
說
部首:
キーワード:
科学
画数:
14
翻訳:erklären, froh (conf.), zufrieden
セツ, ゼイ, エツ
説: せつ: Meinung, Ansicht, Theorie, Lehre, Gerücht
説く: とく: erklären, erläutern, deutlich machen, auslegen, überreden (jn. zu etw., etw. zu tun), zureden (jm.), abraten (jm. von etw., jm. etw.)
説ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein <<< 喜
熟語:演説
, 小説
, 説明
, 俗説
, 解説
, 社説
, 説得
, 異説
, 逆説
, 伝説
語句:口説く
, 分子説
, 波動説
, 限界効用説
, 道理を説く
, 星雲説
, 大陸移動説
, 快楽説
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:annehmen, ok, ja
ダク
諾う: うべなう: annehmen
諾える: こたえる: ja sagen
熟語:承諾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:bitten
セイ, シン, ジョウ
請う: こう: bitten
請い: こい: Bitte
請ける: うける: erhalten, annehmen (jp.) <<< 受
請け合う: うけあう: jm. versichern [beteuern], jn. etw. versichern, die Gewähr [Garantie], übernehmen (für), Gewähr leisten [gewährleisten] (für), garantieren, bürgen (für), einstehen (für) <<< 合
請け負う: うけおう: (auf Akkord, in Akkord) übernehmen, einen Vertrag schließen <<< 負
請け出す: うけだす <<< 出
熟語:要請
, 申請
, 請願
, 請求
, 下請
語句:許しを請う
, 恵みを請う
, 憐れみを請う
, 許可を請う
, 慈悲を請う
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:treffen, kennen lernen
エツ
謁える: まみえる: eine Audienz haben (bei jm.), Audienz empfangen werden (von jm.), ein Interview haben (mit jm.), dienen (jm.)
謁: なふだ: Namensschild
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
16
翻訳:Komplott, Plan, Vorhaben
ボウ, ム
謀る: はかる, たばかる: betrügen, planen, aushecken
謀: はかりごと: List, Kunstgriff, Kriegslist, Kriegsplan, Komplott, Plan, Vorhaben
謀り: たばかり
熟語:無謀
, 参謀
, 陰謀
, 首謀者
, 謀叛
語句:暗殺を謀る
同意語:
図
Top Home