ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
戸籍
,
子連れ
,
混血
,
後家
,
妻子
,
子女
,
子孫
,
姉妹
,
氏名
,
主人
発音:
こせき
漢字:戸
, 籍
キーワード:
家族
,
行政
翻訳:книга посемейной записи; книга регистрации фамилии, имени, места и даты рождения,книга регистрации актов гражданского состояния,перен. Происхождение
戸籍係: こせきがかり: регистратор, ведающий книгами посемейной записи <<< 係
戸籍役: こせきやく <<< 役
戸籍簿: こせきぼ: книга посемейной записи <<< 簿
戸籍謄本: こせきとうほん: копия книги посемейной записи
戸籍抄本: こせきしょうほん: выписка из книги посемейной записи
発音:
こづれ
漢字:子
, 連
キーワード:
家族
翻訳:человек с ребенком [детьми]
子連れの: こづれの: с ребёнком[детьми]
子連れ狼: こづれおおかみ: 'Одинокий волк и его ребёнок' (манга из Кадзуо Коике, 1970-1976) <<< 狼
発音:
こんけつ
漢字:混
, 血
キーワード:
家族
,
生物
翻訳:смешанная кровь, расовое смешение
混血の: こんけつの: смешанной крови, смешанного происхождения
混血児: こんけつじ: метис, человек [ребёнок] смешанного происхождения <<< 児
関連語:
雑種
,
合の子
,
ハイブリッド
発音:
ごけ
漢字:後
, 家
キーワード:
家族
翻訳:вдова, вдовство
後家に成る: ごけになる: овдоветь <<< 成
後家で通す: ごけでとおす: оставаться до конца жизни вдовой <<< 通
同意語:
未亡人
発音:
さいし
漢字:妻
, 子
キーワード:
家族
翻訳:жена,дети,семья
妻子を養う: さいしをやしなう: содержать семью <<< 養
発音:
しじょ
漢字:子
, 女
キーワード:
家族
翻訳:дети, сыновья и дочери
関連語:
子供
発音:
しそん
漢字:子
, 孫
キーワード:
家族
翻訳:потомок , потомство
関連語:
先祖
発音:
しまい
漢字:姉
, 妹
キーワード:
家族
翻訳:сёстры
姉妹の様な: しまいのような: сестринский <<< 様
姉妹艦: しまいかん: военоднотипные корабли <<< 艦
姉妹船: しまいせん <<< 船
姉妹校: しまいこう: филиал школы <<< 校
姉妹編: しまいへん: связанные(по содержанию)произведения (одного писателя) <<< 編
姉妹会社: しまいがいしゃ: экдочерняя компания,филиал <<< 会社
姉妹都市: しまいとし: город-побратим <<< 都市
三姉妹: さんしまい: ''Три сестры'' (японский телевизионный сериал) <<< 三
従姉妹: いとこ: младшая двоюродная сестра <<< 従
十姉妹: じゅうしまつ: орнитяпонская амадина <<< 十
義理の姉妹: ぎりのしまい: сводная сестры <<< 義理
双子の姉妹: ふたごのしまい: сёстры -близняшки <<< 双子
関連語:
兄弟
発音:
しめい
漢字:氏
, 名
キーワード:
家族
,
犯罪
翻訳:фамилия и имя
氏名不詳: しめいふしょう: неопознанный
氏名点呼: しめいてんこ: перекличка
関連語:
名前
発音:
しゅじん
漢字:主
, 人
キーワード:
家族
翻訳:мастер, хозяин , [мой]муж
主人公: しゅじんこう: глава семья,хозяин дома, литгерой <<< 公
主人役: しゅじんやく: хозяин (при приёме гостей) <<< 役
主人顔をする: しゅじんがおをする: принимать хозяйский вид <<< 顔
店の主人: みせのしゅじん: хозяин магазина <<< 店
女主人: おんなしゅじん: домохозяйка, хозяйка <<< 女
御主人: ごしゅじん: ваш муж <<< 御
一家の主人: いっかのしゅじん: хозяин дома <<< 一家
酒場の主人: さかばのしゅじん: хозяин бара <<< 酒場
旅館の主人: りょかんのしゅじん: хозяин гостиницы[отеля] <<< 旅館
キャバレーの主人: きゃばれーのしゅじん: владелец кабаре <<< キャバレー
関連語:
亭主
Top Home