afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Accès direct:
即興
,
短歌
,
直訳
,
伝記
,
投稿
,
童話
,
難解
,
日記
,
俳句
,
表現
prononciation:
sokkyou
caractère kanji: 即
, 興
mot-clef:
littérature
traduction: improvisation
即興の: sokkyouno: improvisé, spontané, impromptu (a.)
即興で: sokkyoude: spontanément, impromptu (adv.)
即興曲: sokkyoukyoku: musique improvisée [impromptu] <<< 曲
即興詩: sokkyoushi: poème improvisé [impromptu] <<< 詩
即興詩人: sokkyoushijin: improvisateur <<< 詩人
prononciation:
tanka
caractère kanji: 短
, 歌
mot-clef:
littérature
,
japon
traduction: poème japonais à 31 syllabes, tanka
mots liés:
和歌
prononciation:
chokuyaku
caractère kanji: 直
, 訳
mot-clef:
littérature
traduction: traduction littérale [mot à mot]
直訳する: chokuyakusuru: traduire à la lettre [littéralement]
mots liés:
翻訳
prononciation:
denki
caractère kanji: 伝
, 記
mot-clef:
littérature
,
vie
traduction: biographie
伝記風: denkihuu: biographique <<< 風
伝記的: denkiteki <<< 的
伝記作家: denkisakka: biographe <<< 作家
prononciation:
toukou
caractère kanji: 投
, 稿
mot-clef:
média
,
littérature
traduction: collaboration, contribution
投稿する: toukousuru: collaborer, envoyer un manuscrit
投稿家: toukouka: collaborateur, contributeur <<< 家
投稿欄: toukouran: colonne de contribution <<< 欄
mots liés:
投書
,
寄稿
prononciation:
douwa
caractère kanji: 童
, 話
mot-clef:
littérature
traduction: conte pour enfants, conte de fées
童話劇: douwageki: pièce de contes pour enfants <<< 劇
童話作家: douwasakka: auteur de contes pour enfants <<< 作家
mots liés:
物語
prononciation:
nankai
caractère kanji: 難
, 解
mot-clef:
littérature
traduction: incompréhensibilité, inintelligibilité, opacité
難解な: nankaina: difficile à comprendre, obscur, nébuleux, fumeux, abstrus, abscons, incompréhensible, confus, embrouillé, opaque
mots liés:
難問
prononciation:
nikki
caractère kanji: 日
, 記
mot-clef:
calendrier
,
littérature
traduction: journal (intime)
日記に付ける: nikkinitsukeru: noter qc. sans son journal <<< 付
日記を付ける: nikkiotsukeru: tenir son journal
日記帳: nikkichou: livre de journal <<< 帳
日記文学: nikkibungaku: journaux intimes (une branche de la littérature) <<< 文学
懐中日記: kaichuunikki: journal de poche <<< 懐中
prononciation:
haiku
caractère kanji: 俳
, 句
mot-clef:
littérature
,
histoire japonaise
traduction: poème japonais à 17 syllabes, haïku
俳句を作る: haikuotsukuru: composer un haïku <<< 作
mots liés:
和歌
,
prononciation:
hyougen
caractère kanji: 表
, 現
mot-clef:
littérature
traduction: expression, représentation
表現する: hyougensuru: exprimer, montrer, représenter
表現し難い: hyougenshigatai: inexprimable, indescriptible <<< 難
表現的: hyougenteki: expressif <<< 的
表現上の: hyougenjouno <<< 上
表現力: hyougenryoku: expressivité <<< 力
表現派: hyougenha: école d'expressionnistes, expressionnistes <<< 派
表現主義: hyougenshugi: expressionnisme <<< 主義
mots liés:
表情
Top Home