ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
喋
,
喧
,
喰
,
喉
,
嘘
,
噂
,
噛
,
呟
,
呻
,
呵
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:reden, plaudern, klönen, schwatzen, ausplaudern, ausschwatzen, verplaudern, verplappern
チョウ
トウ
喋る: しゃべる
喋む: ついばむ: picken
喋り散らす: しゃべりちらす: tratschen, klatschen <<< 散
喋り捲る: しゃべりまくる <<< 捲
熟語:御喋り
語句:片言を喋る
, 早口で喋る
関連語:
話
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:geräuschvoll, lärmend, laut
ケン
喧しい: かまびすしい: geräuschvoll, lärmend, laut
喧しい: やかましい: geräuschvoll, lärmend, laut, streng, genau, schwierig, wählerisch
喧しく: やかましく: geräuschvoll, mit viel Lärm, streng, genau
喧しくする: やかましくする: poltern, rumpeln
喧しく言う: やかましくいう: sehr streng sein (über) <<< 言
熟語:喧騒
, 喧嘩
語句:口喧しい
, 好みが喧しい
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
12
翻訳:essen, speisen, kosten, zu sich nehmen
喰う: くう
喰らう: くらう
熟語:漆喰
語句:平手を喰わす
関連語:
食
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
12
翻訳:Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, Stimme
コウ
喉: のど
喉が渇く: のどがかわく: Durst haben [bekommen] <<< 渇
喉が鳴る: のどがなる: sich die Lippen lecken (essen wollen) <<< 鳴
喉を鳴らす: のどをならす: schnurren <<< 鳴
喉が痛い: のどがいたい: Halsschmerzen haben, Der hals tut jm. weh, Der Hals ist heiser [trocken, rau, entzündet] <<< 痛
喉を痛める: のどをいためる <<< 痛
喉を潤す: のどをうるおす: den Durst stillen [löschen] <<< 潤
喉を絞める: のどをしめる: jm. die Kehle [die Gurgel] zuschnüren [zusammenpassen], jn. würgen, jn. an [bei] der Gurgel fassen [packen] <<< 絞
喉に痞える: のどにつかえる: jm. im Hals [in der Kehle] stecken <<< 痞
喉が良い: のどがいい: eine schöne Stimme haben <<< 良
喉を聞かせる: のどをきかせる: jm. vorsingen <<< 聞
喉から手が出るほど欲しい: のどからてがでるほどほしい: jn. (hungert und) dürstet (nach), sich gelüsten lassen (nach)
熟語:咽喉
同意語:
咽
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:äußern, blasen, Seufzer, ah
キョ
嘘く: ふく: äußern, blasen
嘘: うそ: Lüge (jp.), Verlogenheit, Lügengewebe, Täuschung, Erdichtung, Märchen, Finte
嘘の: うその: lügenhaft, lügnerisch, unwahr, verlogen, erfunden
嘘を吐く: うそをつく: lügen, dir Unwahrheit sagen, anlügen, flunkern, verkohlen <<< 吐
嘘を教える: うそをおしえる: falschen Aufschluss geben (über) <<< 教
嘘の様な: うそのような: unwahrscheinlich <<< 様
嘘の塊: うそのかたまり: Lügengebäude, Lügengespinst, Lügengewebe, Lügennetz <<< 塊
熟語:嘘吐き
語句:嘘も方便
, 真赤な嘘
, 嘘発見器
関連語:
虚言
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
15
翻訳:sprechen durch eine Versammlung
ソン
噂: うわさ: Gerücht über, Gerede, Stadtgespräch, Klatsch, Hörensagen
噂する: うわさする: sprechen (von), reden (von), schwatzen (über)
噂によると: うわさによると: wie das Gerücht behauptet, wie man hört, wie ich höre, Ein Gerücht besagt dass, Gerüchtweise verlautet dass
噂に上る: うわさにのぼる: ins Gerede kommen, zum Stadtgespräch werden, in aller Leute Mund kommen <<< 上
噂に成る: うわさになる <<< 成
噂を立てる: うわさをたてる: jn. ins Gerede der Leute bringen, Klatsch herumtragen [verbreiten] (über), ein Gerücht verbreiten <<< 立
噂を聞く: うわさをきく: vom Hörensagen wissen [kennen],hören (von) <<< 聞
関連語:
ゴシップ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
,
機械学
画数:
15
翻訳:beißen (an, auf, in), nagen (an), kauen (an)
ゴウ
噛む: かむ: beißen (an, auf, in), nagen (an), kauen (an) <<< 咬
噛み合い: かみあい: Beißerei, Handgemenge, Ineinandergreifen, Verzahnung <<< 合
噛み合う: かみあう: sich miteinander beißen, ineinander greifen, sich verzahnen <<< 合
噛み合わせ: かみあわせ: Beißerei, Handgemenge, Ineinandergreifen, Verzahnung <<< 合
噛み合わせる: かみあわせる: gegenseitig beißen [kämpfen], die Zähne zusammenbeißen, angreifen <<< 合
噛み殺す: かみころす: erbeißen, totbeißen <<< 殺
噛み砕く: かみくだく: zerbeißen, zerkauen, zerknirschen, mit den Zähnen zermalmen <<< 砕
噛み締める: かみしめる: gut kauen, sich etw. überlegen, erwägen, sich durch den Kopf gehen lassen, einschätzen, verdauen <<< 締
噛み付く: かみつく: beißen (an, in), anbeißen, zubeißen, schnappen (nach) <<< 付
噛み分ける: かみわける: gut kauen und es sich schmecken lassen, verstehen, unterscheiden (von) <<< 分
噛る: かじる: nagen (an), benagen, knabbern (an), beißen, abbeißen, abnagen, eine oberflächliche Kenntnis haben (von), ein bisschen wissen (von), nur gerade hineingerochen haben (in) <<< 齧
語句:爪を噛む
, 犬に噛まれる
, 舌を噛む
, 臍を噛む
, 唇を噛む
, ガムを噛む
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
8
翻訳:murmeln, murren
ゲン
呟く: つぶやく: murmeln, murren, brummen, flüstern, tuscheln
呟き: つぶやき: Gemurmel, Murmeln, Murren
語句:ツイッターで呟く
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
医学
画数:
8
翻訳:stöhnen, ächzen
シン
呻く: うめく: vor Schmerzen stöhnen, ächzen
呻き: うめき: Stöhnen, Ächzen
呻る: うなる: stöhnen, knurren, brummen, brüllen, heulen, surren, summen, sausen <<< 唸
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
8
翻訳:schelten, schimpfen, rügen
カ
呵る: しかる: schelten, schimpfen, rügen <<< 叱
呵う: わらう: lachen <<< 笑
Top Home