スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
直接アクセス:
蛙
,
犀
,
甥
,
揃
,
幅
,
貼
,
蛭
,
嵐
,
喧
,
雁
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:rana
ア, ワ
蛙: かえる
蛙: かわず
蛙が鳴く: かえるがなく: croar <<< 鳴
蛙の子は蛙: かえるのこはかえる: De tal palo tal astilla, 'Cual es el padre, tal es el hijo'
蛙の面に水: かえるのつらにみず: patinar a uno
熟語:雨蛙
語句:殿様蛙
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:rinoceronte, duro y afilado (fig.)
セイ, サイ
熟語:金木犀
, 木犀
語句:一角犀
, スマトラ犀
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家族
画数:
12
翻訳:sobrino, yerno, hijo político
セイ
ソウ
甥: おい: sobrino
甥: むこ: yerno, hijo político <<< 婿
甥の子: おいのこ: sobrino nieto, sobrina nieta (f.) <<< 子
反意語:
姪
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
12
翻訳:cortar, esquilar
セン
揃える: そろえる: reunir, congregar, completar, coleccionar, igualar, emparejar, arreglar, ordenar, poner algo en orden
揃う: そろう: reunirse, congregarse, completarse
揃った: そろった: junto (a.), uniforme, unánime, parejo
揃って: そろって: juntos (adv.), unánimemente, al unísono
揃い: そろい: un juego (jp.), un traje <<< スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, parejo, un juego de <<< ユニホーム
揃る: きる: cortar, esquilar <<< 切
語句:声を揃えて
, 粒が揃った
, 咲き揃う
, 出揃う
, 口を揃えて
, 足並を揃える
, 足並が揃った
, 人数が揃う
関連語:
鋏
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:ancho, anchura
フク
幅: はば: ancho (n.), anchura, influencia (jp.)
幅の広い: はばのひろい: ancho (a.) <<< 広
幅の狭い: はばのせまい: estrecho <<< 狭
幅を広げる: はばをひろげる: ensanchar, acrecentar <<< 広
幅を利かす: はばをきかす: tener influencia en uno [en un lugar] <<< 利
幅が利く: はばがきく <<< 利
幅: かけもの: cuadro [caligrafía] colgante en forma de rollo <<< 掛物
熟語:肩幅
, 身幅
, 横幅
, 振幅
, 利幅
同意語:
巾
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
宣伝
画数:
12
翻訳:pegar, adherir, encolar
テン
チョウ
貼ける: つける: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar <<< 付
貼る: はる: pegar [fijar] B a [en] A <<< 張
語句:糊で貼る
, 切手を貼る
, 印紙を貼る
, 壁紙を貼る
, 台紙に貼る
, ラベルを貼る
, ビラを貼る
, ビラ貼り
関連語:
ペースト
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
虫
画数:
12
翻訳:sanguijuela
シツ
チツ
テツ
蛭: ひる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:vegetación, verdor de montañas
ラン
嵐: あらし: tempestad (jp.), tormenta, temporal, borrasca, ventarrón
嵐の: あらしの: tormentoso
嵐の日: あらしのひ: día de tempestad <<< 日
嵐に会う: あらしにあう: ser atrapado por una tempestad <<< 会
嵐に遭う: あらしにあう <<< 遭
嵐が吹く: あらしがふく: soplar con fuerza <<< 吹
嵐が起こる: あらしがおこる: Una tormenta se levanta <<< 起
嵐が来る: あらしがくる: La tempestad se calma <<< 来
嵐が静まる: あらしがしずまる: Una tormenta se aproxima <<< 静
嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: calma que precede a la tempestad
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐
, 磁気嵐
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
12
翻訳:ruidoso, bullicioso, estrepitoso
ケン
喧しい: かまびすしい: ruidoso, bullicioso, estrepitoso
喧しい: やかましい: ruidoso, bullicioso, estrepitoso, chillón, severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón
喧しく: やかましく: ruidosamente, estrepitosamente, severamente, rigurosamente
喧しくする: やかましくする: hacer ruido, alborotar, armar jaleo
喧しく言う: やかましくいう: mostrarse machacón para [con] uno, instruir severamente a uno <<< 言
熟語:喧騒
, 喧嘩
語句:好みが喧しい
, 口喧しい
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
12
翻訳:ánsar, ganso salvaje [bravo]
ガン
雁: かり
熟語:雁擬き
関連語:
鵞鳥
Top Home