Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Acceso directo: 感謝 , 乾杯 , 機嫌 , 謹賀 , 行儀 , 儀礼 , 敬愛 , 敬意 , 敬具 , 敬称

感謝

pronunciación: kansha
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: gratitud, agradecimiento, reconocimiento, gracias
感謝する: kanshasuru: agradecer algo a uno, dar las gracias a uno
感謝している: kanshashiteiru: estar agradecido
感謝の印として: kanshanoshirushitoshite: en señal de gratitud, en agradecimiento <<<
感謝を込めて: kanshaokomete: en reconocimiento a su servicio <<<
感謝の言葉: kanshanokotoba: agradecimiento <<< 言葉
感謝の意を表す: kanshanoioarawasu: expresar su agradecimiento <<< 謝意
感謝の気持ちを表す: kanshanokimochioarawasu
感謝状: kanshajou: carta de agradecimiento <<<
感謝祭: kanshasai: día de Acción de Gracias <<<
sinónimos: 御礼
palabras relacionadas: 有難う

乾杯

pronunciación: kanpai
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: brindamos
乾杯する: kanpaisuru: brindar por
palabras relacionadas: トースト , 祝杯

機嫌

pronunciación: kigen
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: humor, talante, temple
機嫌良く: kigennyoku: alegremente, genialmente, de buena gana, de buen humor <<<
機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: estar de buen humor, estar bien humorado, tener cara de buenos amigos
機嫌が良く成る: kigengayokunaru: recuperar el buen humor, pasarse a uno el mal humor
機嫌を直す: kigennonaosu <<<
機嫌が悪い: kigengawarui: estar de mal humor [talante], estar mal humorado, no tener cara de buenos amigos <<<
機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: ponerse de mal humor, perder el humor, disgustarse, picarse <<<
機嫌を取る: kigennotoru: seguir el humor de uno, halagar a uno <<<
機嫌を伺う: kigennoukagau: preguntar por [informarse de] la salud de uno <<<
機嫌を害う: kigennosokonau: enfadar [disgustar, picar, ofender] a uno <<<
機嫌を損じる: kigennosonjiru <<<
上機嫌: joukigen: buen humor <<<
上機嫌の: joukigennno: alegre, de buen humor, de un humor estupendo
不機嫌: hukigen: mal humor <<<
不機嫌の: hukigennno: descontento
御機嫌は: gokigenha: ¿Cómo está usted? <<<
御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何
御機嫌よう: gokigennyou: ¿Cómo está usted? adiós, buen viaje, <<<
一杯機嫌: ippaikigen: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 一杯
sinónimos: 気分

謹賀

pronunciación: kinga
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: Le deseo (toda la felicidad)
謹賀新年: kingashinnnen: Le deseo un próspero Año Nuevo <<< 新年

行儀

pronunciación: gyougi
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: modales, comportamiento, maneras
行儀の良い: gyouginoii, gyouginoyoi: de buenos modales, de buena conducta, educado <<<
行儀の悪い: gyouginowarui: de malos modales, de mala conducta, mal educado <<<
行儀を習う: gyougionarau: aprender buenos modales <<<
行儀を知らない: gyougioshiranai: no conocer los (buenos) modales <<<
行儀作法: gyougisahou: etiqueta, maneras, modales <<< 作法
他人行儀: taningyougi: modales reservados <<< 他人
他人行儀にする: taningyouginisuru: usar modales reservados <<< 他人
sinónimos: マナー , エチケット

儀礼

pronunciación: girei
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: protocolo
儀礼的: gireiteki: protocolario, formulario <<<
儀礼的訪問: gireitekihoumon: visita formularía [protocolaria] <<< 訪問
外交儀礼: gaikougirei: protocolo <<< 外交

敬愛

pronunciación: keiai
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: veneración
敬愛する: keiaisuru: love and respect, adore, venerate, dear (a.), respectable, adorable

敬意

pronunciación: keii
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: respeto, reverencia, regard, honor, honrar, homenaje
敬意を表す: keiioarawasu: respetar a, mostrar respeto, rendir honor [homenaje] a <<<
敬意を払う: keiioharau <<<
敬意を表して: keiioarawashite: por respeto a, en honor de <<<
palabras relacionadas: 尊敬

敬具

pronunciación: keigu
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: el final de una letra, como saludos o atentamente
palabras relacionadas: 真心

敬称

pronunciación: keishou
caracteres kanji: ,
palabras de clave: saludo
traducción: título honorífico
敬称略: keishouryaku: sin mención de títulos <<<


Top Home