ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
係留
,
舷灯
,
航海
,
港内
,
航路
,
桟橋
,
座礁
,
出港
,
巡洋艦
,
水路
発音:
けいりゅう
漢字:係
, 留
違う綴り:
繋留
キーワード:
船
翻訳:причал , крепления
係留する: けいりゅうする: пришвартоваться,причалить
係留塔: けいりゅうとう: швартовая башня <<< 塔
係留場: けいりゅうじょう: причал <<< 場
係留気球: けいりゅうききゅう: привязной аэростат <<< 気球
係留浮標: けいりゅうふひょう: причальный буй
係留ブイ: けいりゅうぶい <<< ブイ
発音:
げんとう
漢字:灯
キーワード:
船
翻訳:мор. бортовые огни, габаритный огонь
発音:
こうかい
漢字:航
, 海
キーワード:
旅行
,
船
翻訳:мореплавание, мореходство, навигация, рейс
航海する: こうかいする: плавать, совершать рейс [плавание]
航海の: こうかいの: навигационный,морской
航海中: こうかいちゅう: быть в плавание,находиться в море <<< 中
航海に耐える: こうかいにたえる: обладать хорошими мореходными качествами (о судне), быть хорошим моряком <<< 耐
航海士: こうかいし: помощник капитана (в торговом флоте),навигатор <<< 士
航海長: こうかいちょう: [старший] штурман корабля <<< 長
航海術: こうかいじゅつ: искусство мореплавания, мореходство <<< 術
航海図: こうかいず: морская [навигационная] карта <<< 図
航海地図: こうかいちず <<< 地図
航海日誌: こうかいにっし: вахтенный [судовой] журнал
沿岸航海: えんがんこうかい: каботажное судоходство <<< 沿岸
遠洋航海: えんようこうかい: морское путешествие,долгий круиз <<< 遠洋
処女航海: しょじょこうかい: первое плавание <<< 処女
発音:
こうない
漢字:港
, 内
キーワード:
船
翻訳:внутренняя часть порта, порт [внутри]
港内で: こうないで: в порту,в бухте
港内設備: こうないせつび: портовые сооружения <<< 設備
発音:
こうろ
漢字:航
, 路
キーワード:
船
,
飛行機
翻訳:рейс(судна),курс,линия, трасса (пароходная, авиационная)
航路から外れる: こうろからはずれる: отклониться от курса <<< 外
航路を変える: こうろをかえる: изменить курс <<< 変
航路標識: こうろひょうしき: навигационное оборудование,знаки ограждения, бакен,береговой знак, маяк <<< 標識
航路浮標: こうろふひょう: осевой буй
沿岸航路: えんがんこうろ: каботажная [прибрежная] линия [маршрут] <<< 沿岸
遠洋航路: えんようこうろ: океанский путь <<< 遠洋
外国航路: がいこくこうろ: иностранный маршрут <<< 外国
近海航路: きんかいこうろ: судоходная линия каботажного плавания <<< 近海
定期航路: ていきこうろ: регулярная линия (морская, воздушная) <<< 定期
関連語:
経路
,
ルート
発音:
さんばし
漢字:桟
, 橋
キーワード:
船
翻訳:причал , пристань
桟橋に横付けに成る: さんばしよこづけになる: причалить к пирсу,пришвартоваться
桟橋使用料: さんばししようりょう: причальный сбор
浮き桟橋: うきさんばし: плавучая пристань <<< 浮
発音:
ざしょう
漢字:座
, 礁
キーワード:
船
翻訳:посадка(судна) на мель
座礁する: ざしょうする: сесть на мель
座礁している: ざしょうしている: находиться на мели
発音:
しゅっこう
漢字:出
, 港
キーワード:
船
翻訳:выход из порта (из гавани), отход (судна), отъезд (на судне)
出港する: しゅっこうする: выходить в море,отходить, уезжать
出港手続: しゅっこうてつづき: таможенная очистка по отходу(судна) <<< 手続
出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: очистить корабль (на таможне)
出港停止: しゅっこうていし: эмбарго,запрет <<< 停止
出港停止を解く: しゅっこうていしをとく: снимать запрещение <<< 解
出港許可証: しゅっこうきょかしょう: разрешение, выданное судну таможней на право выхода в море после уплаты таможенных сборов
出港手数料: しゅっこうてすうりょう: сбор за очистку от таможенных пошлин
関連語:
船出
発音:
じゅんようかん
漢字:巡
, 洋
, 艦
キーワード:
船
,
戦争
翻訳:крейсер
軽巡洋艦: けいじゅんようかん: лёгкий крейсер <<< 軽
重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: тяжёлый крейсер <<< 重
仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: вспомогательный крейсер(переделанный из парахода) <<< 仮装
ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: ракетный крейсер <<< ミサイル
発音:
すいろ
漢字:水
, 路
キーワード:
船
翻訳:водный путь, канал
水路で: すいろで: по воде, на корабле (лодке)
水路図: すいろず: гидрографическая карта <<< 図
水路標: すいろひょう: маяк <<< 標
水路標識: すいろひょうしき <<< 標識
水路測量: すいろそくりょう: гидрография <<< 測量
Top Home