フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
提灯
,
灯籠
,
内装
,
人形
,
白金
,
花輪
,
美術
,
盛花
,
蝋燭
発音:
ちょうちん
漢字:提
, 灯
違う綴り:
堤燈
キーワード:
飾り
翻訳:lampion, lanterne vénitienne [chinoise]
提灯を点ける: ちょうちんをつける: allumer une lanterne <<< 点
提灯を提げる: ちょうちんをさげる: tenir une lanterne <<< 提
提灯を持つ: ちょうちんをもつ: écrire un article élogieux [une lettre élogieuse] <<< 持
提灯持ち: ちょうちんもち: thuriféraire, flatteur
提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: défilé aux lanternes <<< 行列
関連語:
灯籠
,
ランタン
発音:
とうろう
漢字:灯
, 籠
違う綴り:
灯篭,
燈篭
キーワード:
飾り
翻訳:lanterne
灯籠流し: とうろうながし: flottage des lanternes sur un cours d'eau <<< 流
石灯籠: いしどうろう: lanterne de pierre <<< 石
吊灯籠: つりどうろう: lanterne pendue [suspendue] <<< 吊
関連語:
提灯
発音:
ないそう
漢字:内
, 装
キーワード:
家
,
飾り
翻訳:décoration intérieure
内装工事: ないそうこうじ: travaux intérieurs <<< 工事
関連語:
インテリア
発音:
にんぎょう
漢字:人
, 形
キーワード:
芸術
,
飾り
翻訳:poupée
人形劇: にんぎょうげき: théâtre de marionnettes, guignol <<< 劇
人形芝居: にんぎょうしばい <<< 芝居
郷土人形: きょうどにんぎょう: poupée régionale <<< 郷土
日本人形: にほんにんぎょう: poupée japonaise <<< 日本
武者人形: むしゃにんぎょう: poupée de samouraï <<< 武者
五月人形: ごがつにんぎょう: poupées pour la fête de garçons <<< 五月
縫包み人形: ぬいぐるみにんぎょう: poupée de chiffon <<< 縫包み
発音:
はっきん
漢字:白
, 金
キーワード:
科学
,
飾り
翻訳:platine
関連語:
プラチナ
発音:
はなわ
漢字:花
, 輪
キーワード:
花
,
飾り
翻訳:guirlande, couronne de fleurs
花輪を捧げる: はなわをささげる: déposer une couronne de fleurs <<< 捧
発音:
びじゅつ
漢字:美
, 術
キーワード:
芸術
,
飾り
翻訳:beaux-arts
美術的: びじゅつてき: artistique <<< 的
美術的に: びじゅつてきに: artistiquement
美術品: びじゅつひん: objet d'art, oeuvre d'art <<< 品
美術書: びじゅつしょ: livre d'art <<< 書
美術館: びじゅつかん: musée d'art, galerie d'art <<< 館
美術家: びじゅつか: artiste <<< 家
美術通: びじゅつつう: connaisseur en matière artistique <<< 通
美術界: びじゅつかい: monde artistique <<< 界
美術商: びじゅつしょう: marchand d'objets d'art <<< 商
美術史: びじゅつし: histoire de l'art <<< 史
美術学校: びじゅつがっこう: école des beaux-arts <<< 学校
装飾美術: そうしょくびじゅつ: art décoratif <<< 装飾
東洋美術: とうようびじゅつ: art oriental <<< 東洋
前衛美術: ぜんえいびじゅつ: art d'avant-garde <<< 前衛
同意語:
芸術
発音:
もりばな
漢字:盛
, 花
違う綴り:
盛り花
キーワード:
飾り
翻訳:fleurs arrangées dans un vase [une corbeille]
関連語:
生花
発音:
ろうそく
漢字:蝋
違う綴り:
ロウソク,
ローソク
キーワード:
飾り
,
市場
翻訳:bougie, chandelle, cierge
蝋燭の芯: ろうそくのしん: mèche <<< 芯
蝋燭を消す: ろうそくをけす: éteindre une bougie <<< 消
蝋燭が消える: ろうそくがきえる: Une bougie s'éteint
蝋燭を点ける: ろうそくをつける: allumer une bougie <<< 点
蝋燭立て: ろうそくたて: chandelier, bougeoir <<< 立
蝋燭足チャート: ろうそくあしちゃーと: chandeliers japonais (dans un diagramme financier) <<< 足
, 陽線
, 陽線
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳漢和辞典(日)
仏訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home