ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: 寝台 , 乗車 , 西武 , 接続 , 線路 , 操車 , 停車 , 電車 , 東武 , 特急

寝台

発音: しんだい
漢字: ,
キーワード: 汽車 , 家具
翻訳:Bett, Bettgestell
寝台掛け: しんだいがけ: Bettdecke <<<
寝台券: しんだいけん: Schlafwagenkarte <<<
寝台車: しんだいしゃ: Schlafwagen <<<
寝台料金: しんだいりょうきん: Schlafwagengebühren, Schlafwagenzuschlag <<< 料金
関連語: ベッド

乗車

発音: じょうしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Einsteigen, Besteigen eines Wagens
乗車する: じょうしゃする: einsteigen, besteigen
乗車口: じょうしゃぐち: Eingang <<<
乗車券: じょうしゃけん: Fahrkarte, Fahrschein, Billet <<<
乗車券売場: じょうしゃけんうりば: Fahrkartenausgabe, Fahrkartenschalter <<< 売場
乗車賃: じょうしゃちん: Fahrpreis, Fahrgeld <<< , 運賃
乗車ホーム: じょうしゃほーむ: Bahnsteig <<< ホーム
関連語: 下車

西武

発音: せいぶ
漢字:西 ,
キーワード: 汽車 , 日本
翻訳:Gruppe Seibu, westlicher Teil von Musashi (derzeitiges Tokio-Gebiet)
西武鉄道: せいぶてつどう: Eisenbahn Seibu (private Eisenbahn, die die westliche Umgebung von Tokio verbindet) <<< 鉄道
反意語: 東武
関連語: 武蔵

接続

発音: せつぞく
漢字: ,
キーワード: 汽車 , 文法
翻訳:Verbindung, Verknüpfung, Anschluss
接続する: せつぞくする: verbinden [verknüpfen] (mit)
接続駅: せつぞくえき: Knotenbahnhof <<<
接続詞: せつぞくし: Bindewort, Konjunktion <<<
相互接続: そうごせつぞく: gegenseitige Verbindung, Querverbindung <<< 相互
インターネット接続: いんたーねっとせつぞく: Internetanbindung, Internetanschluss, Internetverbindung <<< インターネット
関連語: 連結 , リンク

線路

発音: せんろ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Bahnlinie, Bahngeleise, Bahngleis, Schiene, Schienenweg, Schienenstrecke
線路を敷く: せんろをしく: Schienen legen, eine Linie anlegen [bauen] <<<
線路番: せんろばん: Bahnwärter, Streckenwärter <<<
線路区: せんろく: Bahnstrecke <<<
線路工夫: せんろこうふ: Streckenarbeiter <<< 工夫
関連語: レール

操車

発音: そうしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Rangierung, Rangieren
操車係: そうがかり: Rangierer <<<
操車場: そうしゃじょう: Rangierbahnhof, Verschiebebahnhof <<<

停車

発音: ていしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Halt, Anhalten, Aufenthalt
停車する: ていしゃする: anhalten
停車させる: ていしゃさせる: halten, zum Halten bringen, anhalten
停車場: ていしゃじょう: Bahnhof, Station <<< , 停留所
停車場構内: ていしゃじょうこうない: Bahnhofsgelände <<< 構内
停車時間: ていしゃじかん: Aufenthaltsdauer <<< 時間
緊急停車: きんきゅうていしゃ: Notaus, Vollbremsung <<< 緊急
関連語: 駐車

電車

発音: でんしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:die Elektrische, Straßenbahn, Vorortsbahn, S-Bahn, Hochbahn, U-Bahn, Ringbahn
電車で: でんしゃで: mit der Elektrischen, mit der Straßenbahn
電車賃: でんしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<<
電車道: でんしゃどう: Straßenbahngleis, Straßenbahnlinie <<<
電車車庫: でんしゃしゃこ: Wagenschuppe, Straßenbahn-Remise <<< 車庫
電車停留所: でんしゃていりゅうじょ: Straßenbahnhaltestelle, Bahnhof, Endstation <<< 停留所
花電車: はなでんしゃ: Schmuckwagen <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: Pendelzug, Pendlerzug <<< 通勤
無人電車: むじんでんしゃ: unbemanntes Zeug <<< 無人
郊外電車: こうがいでんしゃ: Vorstadtbahn <<< 郊外
市内電車: しないでんしゃ: Stadtbahn, Straßenbahn <<< 市内
市外電車: しがいでんしゃ: vorstädtische Tram <<< 市外
路面電車: ろめんでんしゃ: Straßenbahn, Straßenbahnwagen <<< 路面
市街電車: しがいでんしゃ: Straßenbahn <<< 市街
登山電車: とざんでんしゃ: Bergbahn <<< 登山
関連語: 汽車

東武

発音: とうぶ
漢字: ,
キーワード: 汽車 , 日本
翻訳:Gruppe Tobu, östlicher Teil von Musashi (derzeitiges Tokyo-Gebiet)
東武鉄道: とうぶてつどう: Eisenbahn Tobu (private Eisenbahn, die die nordöstliche Umgebung von Tokio verbindet) <<< 鉄道
反意語: 西武
関連語: 武蔵

特急

発音: とっきゅう
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:Expresszug, Fern-D-Zug
特急列車: とっきゅうれっしゃ <<< 列車
超特急: ちょうとっきゅう: Super-Expresszug (in Schnellverkehrsbahn) <<<
関連語: 急行


Top Home