ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
逆行
,
虐殺
,
逆上
,
逆説
,
逆走
,
虐待
,
逆転
,
逆張り
,
逆風
,
逆流
発音:
ぎゃくこう
漢字:逆
, 行
キーワード:
機械学
翻訳:Rückbewegung, Rückgang, Rücklauf, Rückwärtsgehen, Rückschritt
逆行する: ぎゃくこうする: sich rückwärts bewegen [gehen], eine rückläufige Bewegung machen, rückwärts fahren
関連語:
後進
発音:
ぎゃくさつ
漢字:虐
, 殺
キーワード:
犯罪
,
戦争
翻訳:Schlachten, Blutbad, Gemetzel, Massaker
虐殺する: ぎゃくさつする: schlachten, abschlachten, niedermetzeln, massakrieren
虐殺者: ぎゃくさつしゃ: Schlachter, Schlächter <<< 者
大虐殺: だいぎゃくさつ: Holocaust, Massenvernichtung, Blutbad <<< 大
大量虐殺: たいりょうぎゃくさつ: Massenschlachtung, Massenschlacht <<< 大量
同意語:
殺戮
発音:
ぎゃくじょう
漢字:逆
, 上
翻訳:Empörung, Wutausbruch, Zornausbruch
逆上する: ぎゃくじょうする: außer sich geraten (vor)
逆上させる: ぎゃくじょうさせる: Zorn erregen
関連語:
怒
発音:
ぎゃくせつ
漢字:逆
, 説
キーワード:
科学
翻訳:Paradox, Paradoxon, Paradoxie
逆説的: ぎゃくせつてき: paradox <<< 的
逆説的に: ぎゃくせつてきに: paradoxerweise
同意語:
矛盾
,
パラドックス
発音:
ぎゃくそう
漢字:逆
, 走
キーワード:
自動車
,
スポーツ
翻訳:Rückwärtslaufen
逆走する: ぎゃくそうする: rückwärts laufen [rennen]
発音:
ぎゃくたい
漢字:虐
, 待
キーワード:
犯罪
翻訳:Misshandlung
虐待する: ぎゃくたいする: misshandeln, schlecht behandeln
児童虐待: じどうぎゃくたい: Kindermisshandlung <<< 児童
同意語:
拷問
発音:
ぎゃくてん
漢字:逆
, 転
キーワード:
スポーツ
,
機械学
翻訳:Umdrehung, Umkehrung
逆転する: ぎゃくてんする: umdrehen (vi.), umkehren
逆転させる: ぎゃくてんさせる: umdrehen (vt.), umkehren
逆転層: ぎゃくてんそう: Inversionswetterlage <<< 層
発音:
ぎゃくばり
漢字:逆
, 張
キーワード:
市場
翻訳:umgekehrte [entgegengesetzte] Wette
発音:
ぎゃくふう
漢字:逆
, 風
キーワード:
天気
翻訳:Gegenwind, ungünstiger [widriger] Wind
逆風を受ける: ぎゃくふうをうける: einen Gegenwind haben <<< 受
発音:
ぎゃくりゅう
漢字:逆
, 流
キーワード:
自然
翻訳:Gegenstrom, Gegenströmung, Rückfluss
逆流する: ぎゃくりゅうする: zurückfließen, zurückströmen
Top Home