Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
Acesso rápido:
ヒッチハイク
,
ビザ
,
ファースト
,
フィルム
,
フロンティア
,
フロント
,
ホスト
,
ホテル
,
ボーイ
,
マイレージ
pronúncia: hitchihaiku
etimologia: hitchhike (eg.)
palavra-chave:
viajem
tradução: caroneiro
ヒッチハイクする: hitchihaikusuru: andar de boleia, pedir boleia
palavras relacionadas:
ヒッチハイカー
pronúncia: biza
etimologia: visa (eg.)
palavra-chave:
viajem
tradução: visto
ビザが切れる: bizagakireru: é emitido o visa <<< 切
ビザを取る: bizaotoru: ter o passaporte visto <<< 取
就業ビザ: shuugyoubiza: licença de trabalho <<< 就業
palavras relacionadas:
査証
pronúncia: faasuto
etimologia: first (eg.), fast (eg.)
palavra-chave:
desporto
,
viajem
tradução: primeira base (beisebol), primeiro
ファーストネーム: faasutoneemu: primeiro nome
ファーストフード: faasutohuudo: comida rápida, comida de plástico <<< フード
ファーストクラス: faasutokurasu: primeira classe <<< クラス
ファーストレディー: faasutoredii: Primeira-Dama <<< レディー
レディー・ファースト: rediifaasuto: senhoras primeiro <<< レディー
pronúncia: firumu
outras ortografias:
フイルム
etimologia: film (eg.)
palavra-chave:
cinema
,
viajem
tradução: filme
フィルムに収める: firumuniosameru: filmar <<< 収
フィルムを回す: firumuomawasu <<< 回
フィルム・パック: firumupakku: pacote de filmes
フィルム・ライブラリー: firumuraiburarii: biblioteca de filmes
生フィルム: namahurumu: filme não-editado <<< 生
カラーフィルム: karaafirumu: filme a cores <<< カラー
ブルー・フィルム: buruufirumu: película azul <<< ブルー
マイクロ・フィルム: maikurofirumu: microfilme <<< マイクロ
反転フィルム: hantenfirumu: diapositivo, slide <<< 反転
palavras relacionadas:
映画
,
写真
pronúncia: hurontia
etimologia: frontier (eg.)
palavra-chave:
viajem
tradução: fronteira
フロンティア精神: hurontiaseishin: espírito fronteiriço <<< 精神
, パイオニア
フロンティア・スピリット: hurontiasupiritto
palavras relacionadas:
辺境
pronúncia: huronto
etimologia: front (eg.)
palavra-chave:
automóvel
,
viajem
tradução: receção, fachada
フロント・ガラス: hurontogarasu: pára-brisas <<< ガラス
フロント・シート: hurontoshiito: lugar da frente <<< シート
フロント・ドア: hurontodoa: porta da frente <<< ドア
palavras relacionadas:
正面
pronúncia: hosuto
etimologia: host (eg.)
palavra-chave:
computador
,
viajem
tradução: anfitrião
ホスト・ファミリー: hosutofamirii: família anfitriã <<< ファミリー
ホスト・コンピューター: hosutokonpyuutaa: computador anfitrião <<< コンピューター
pronúncia: hoteru
etimologia: hotel (eg.)
palavra-chave:
viajem
tradução: hotel, estância
ホテルに泊まる: hoterunitomaru: ficar [hospedar-se] num hotel <<< 泊
ホテル業: hoterugyou: negócio hoteleiro <<< 業
ホテル業者: hoterugyousha: dono de hotel <<< 業者
ホテルを経営する: hoteruokeieisuru: gerir um hotel <<< 経営
ホテルを予約する: hoteruoyoyakusuru: reservar hotel <<< 予約
ホテル予約: hoteruyoyaku: reservas de hotel
ホテルのボーイ: hoterunobooi: mensageiro <<< ボーイ
グランド・ホテル: gurandohoteru: Grande Hotel <<< グランド
リゾートホテル: rizootohoteru: hotel resort <<< リゾート
カプセルホテル: kapuseruhoteru: hotel japonês com quartos capsulares <<< カプセル
ステーション・ホテル: suteeshonhoteru: hotel-estação <<< ステーション
ビジネスホテル: bijinesuhoteru: hotel económico, hotel de negócios <<< ビジネス
ラブ・ホテル: rabuhoteru: hotel para amantes <<< ラブ
観光ホテル: kankouhoteru: hotel <<< 観光
palavras relacionadas:
旅館
pronúncia: booi
etimologia: boy (eg.)
palavra-chave:
amor
,
viajem
tradução: rapaz, empregado-de-mesa, garçom, porteiro
ボーイ長: booichou: capitão <<< 長
ボーイフレンド: booihurendo: amigo <<< フレンド
ボーイスカウト: booisukauto: escuteiro (m.)
ホテルのボーイ: hoterunobooi: mensageiro <<< ホテル
シンデレラ・ボーイ: shindererabooi: Cinderella Boy <<< シンデレラ
ドア・ボーイ: doabooi: porteiro <<< ドア
プレーボーイ: pureebooi: playboy <<< プレー
palavras relacionadas:
給仕
,
ウエイター
,
ガール
pronúncia: maireeji
etimologia: mileage (eg.)
palavra-chave:
viajem
tradução: quilometragem
palavras relacionadas:
マイル
Top Home