ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
クラブ
,
ゲット
,
ゲート
,
ゲーム
,
コンテスト
,
コントロール
,
コース
,
コーチ
,
コート
,
コーナー
違う綴り:
倶楽部
語源:club (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Klub, Verein, Golfschläger, Eicheln, Kreuz
クラブに入る: くろぶにはいる: einem Klub beitreten <<< 入
クラブ員: くらぶいん: Klubmitglied, Vereinsmitglied <<< 員
クラブ費: くらぶひ: Klubgebühren <<< 費
クラブ活動: くらぶかつどう: Klubaktivitäten <<< 活動
クラブのエース: くらぶのえーす: Eichelass <<< エース
フィットネスクラブ: ふぃっとねすくらぶ: Fitnesscenter, Fitnesszentrum <<< フィットネス
ペンクラブ: ぺんくらぶ: PEN-club <<< ペン
テニスクラブ: てにすくらぶ: Tennisclub, Tennisklub <<< テニス
ヨットクラブ: よっとくらぶ: Jachtklub <<< ヨット
ゴルフクラブ: ごるふくらぶ: Golfschläger, Golfkeule <<< ゴルフ
ナイト・クラブ: ないと・くらぶ: Nachtklub <<< ナイト
ファン・クラブ: ふぁん・くらぶ: Fanclub, Fanklub, Club der Verehrer <<< ファン
ローマクラブ: ろーまくらぶ: Club of Roma <<< ローマ
マージャン・クラブ: まーじゃん・くらぶ: Mah-Jongg-Klub <<< マージャン
山岳クラブ: さんがくくらぶ: Alpenklub <<< 山岳
社交クラブ: しゃこうくらぶ: Gesellschaftsclub <<< 社交
記者クラブ: きしゃくらぶ: Presseclub <<< 記者
乗馬クラブ: じょうばくらぶ: Reitclub, Reitklub <<< 乗馬
関連語:
同人
,
サークル
語源:get (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Gewinn
ゲットする: げっとする: erhalten, bekommen
同意語:
得
語源:gate (eg.)
キーワード:
飛行機
,
スポーツ
翻訳:Tor, Schranke, Flugsteig, Gate
ゲートボール: げーとぼーる: Gateball <<< ボール
スター・ゲート: すたー・げーと: Stargate (amerikanischer Film, 1994) <<< スター
ゴールデン・ゲート: ごーるでん・げーと: Golden Gate (Kalifornien) <<< ゴールデン
関連語:
門
語源:game (eg.)
キーワード:
ゲーム
,
コンピューター
,
スポーツ
翻訳:Spielpartie, Spiel
ゲームをする: げーむをする: eine Partie [ein Spiel] spielen
ゲームをする人: げーむをするひと: Gamer, Spieler <<< 人
, ゲーマー
ゲーム・セット: げーむ・せっと: Das Spiel ist zu Ende, Ein Satz <<< セット
ゲーム・ソフト: げーむ・そふと: Videospiel-Software <<< ソフト
ゲーム・センター: げーむ・せんたー: Spielhalle, Spielothek <<< センター
ゲーム機: げーむき: Spielmaschine <<< 機
ゲーム理論: げーむりろん: Spieltheorie, Theorie der Spiele <<< 理論
ゲーム中毒: げーむちゅうどく: Spielsucht <<< 中毒
パワーゲーム: ぱわーげーむ: Machtspiel <<< パワー
ゼロゲーム: ぜろげーむ: Zu-Null-Niederlage, Zu-Null-Sieg <<< ゼロ
ビデオ・ゲーム: びでお・げーむ: Videospiel <<< ビデオ
サバイバルゲーム: さばいばるげーむ: Überlebensspiel <<< サバイバル
コンピューターゲーム: こんぴゅーたーげーむ: Computerspiel <<< コンピューター
シーソーゲーム: しーそーげーむ: hin und her schwebendes Spiel, wechselvolles Spiel <<< シーソー
ジェスチャーゲーム: じぇすちゃーげーむ: Scharade <<< ジェスチャー
ボード・ゲーム: ぼーど・げーむ: Brettspiel <<< ボード
ソーシャル・ゲーム: そーしゃる・げーむ: Gesellschaftsspiel <<< ソーシャル
ハンガー・ゲーム: はんがー・げーむ: Hunger Games (ein amerikanischer Film, 2012) <<< ハンガー
オンライン・ゲーム: おんらいん・げーむ: Online-Spiele, Internet-Spiele <<< オンライン
タロット・ゲーム: <<< タロット
テレビ・ゲーム: てれび・げーむ: Telespiel, Videospiel <<< テレビ
同意語:
試合
,
遊戯
語源:contest (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:Wettbewerb
コンテストに出る: こんてすとにでる: sich für einen Wettbewerb bewerben <<< 出
美人コンテスト: びじんこんてすと: Schönheitskonkurrenz <<< 美人
写真コンテスト: しゃしんこんてすと: Fotowettbewerb, Fotokontest <<< 写真
同意語:
競争
語源:control (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
スポーツ
翻訳:Ansteuerung, Kontrolle, Beherrschung
コントロールする: こんとろーるする: ansteuern, kontrollieren, beherrschen
コントロールが良い: こんとろーるがいい: eine gute Wurfkontrolle haben <<< 良
コントロールが悪い: こんとろーるがわるい: eine schlechte Wurfkontrolle haben <<< 悪
コントロール・タワー: こんとろーる・たわー: Kontrollturm <<< タワー
コントロール・パネル: こんとろーる・ぱねる: Kontrolltafel <<< パネル
コントロール・キー: こんとろーる・きー: Steuertaste <<< キー
コスト・コントロール: こすと・こんとろーる: Kostenkontrolle, Kostenüberwachung <<< コスト
マインド・コントロール: まいんど・こんとろーる: Bewusstseinskontrolle, Manipulation des Denkens <<< マインド
リモート・コントロール: りもーと・こんとろーる: Fernregler, Fernsteuern, Fernsteuerung <<< リモート
関連語:
制御
,
調整
語源:course (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
食べ物
,
教育
翻訳:Kurs, Laufbahn, Lebenslauf, Rennbahn
コースを外れる: こーすをはずれる: sich verirren <<< 外
コースライン: こーすらいん: Rennlinie, Lauflinie <<< ライン
コースロープ: こーすろーぷ: Laufseil <<< ロープ
サイクリングコース: さいくりんぐこーす: Radfahrweg, Radweg <<< サイクリング
レースコース: れーすこーす: Rennbahn, Aschenbahn <<< レース
エリートコース: えりーとこーす: elitärer Lebensverlauf <<< エリート
デザートコース: でざーとこーす: Dessertkurs <<< デザート
ゴルフコース: ごるふこーす: Golfplatz <<< ゴルフ
ハイキング・コース: はいきんぐ・こーす: Ausflugsziel <<< ハイキング
フル・コース: ふる・こーす: vollständige Mahlzeit, komplettes Menü <<< フル
直線コース: ちょくせんこーす: gerade Laufbahn, Luftlinie <<< 直線
滑降コース: かっこうこーす: Abfahrtspiste <<< 滑降
語源:coach (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Schulung, Training, Leitung, Instruktion, Trainer, Instrukteur, Ratgeber
コーチする: こーちする: anleiten, schulen, instruieren, trainieren, Anweisungen geben [erteilen]
スキー・コーチ: すきー・こーち: Skitrainer <<< スキー
語源:coat (eg.), court (eg.)
キーワード:
衣服
,
スポーツ
翻訳:Mantel, Überrock, Überzieher, Tennisplatz
コート掛け: こーとかけ: Kleiderständer <<< 掛
センターコート: せんたーこーと: Mittelplatz <<< センター
ハーフコート: はーふこーと: Paletot <<< ハーフ
ボックス・コート: ぼっくす・こーと: Kutschermantel <<< ボックス
モーニング・コート: もーにんぐ・こーと: Cutaway <<< モーニング
ミンクのコート: みんくのこーと: Nerzmantel <<< ミンク
テニスコート: てにすこーと: Tennisplatz <<< テニス
スプリング・コート: すぷりんぐ・こーと: Übergangsmantel, Überzieher <<< スプリング
シックなコート: しっくなこーと: schicker Mantel <<< シック
マーガレット・コート: まーがれっと・こーと: Margaret (Smith) Court <<< マーガレット
トレンチ・コート: とれんち・こーと: Trenchcoat, Wettermantel <<< トレンチ
ブレザー・コート: <<< ブレザー
オーバー・コート: おーばー・こーと: Mantel, Überzieher <<< オーバー
防水コート: ぼうすいこーと: Regenmantel <<< 防水
毛皮コート: けがわこーと: Pelzmantel <<< 毛皮
関連語:
オーバー
語源:corner (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:Ecke, Winkel, Zipfel
コーナーキック: こーなーきっく: Eckstoß, Eckball <<< キック
コーナーワーク: こーなーわーく: Kurventechnik
アレクシス・コーナー: あれくしす・こーなー: Alexis Korner <<< アレクシス
関連語:
角
,
隅
Top Home