Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4
Direkter Zugang: ブザー , ブラインド , ブランコ , ベッド , ベランダ , ベル , ホーム , マンション , モップ , ランタン

ブザー

Aussprache: buzaa
Etymologie: buzzer (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Summer, Buzzer
ブザーが鳴る: buzaaganaru: Der Buzzer klingelt <<<
ブザーを鳴らす: buzaaonarasu: auf den Buzzer drücken
verwandte Wörter: ベル , チャイム

ブラインド

Aussprache: buraindo
Etymologie: blind (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Markise, Rollo, Rollvorhang, Store, Jalousie
verwandte Wörter: シャッター , 鎧戸

ブランコ

Aussprache: buranko
Etymologie: balanço (pt.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Schaukel
ブランコに乗る: burankoninoru: sich schaukeln <<<
ブランコをする: burankoosuru
空中ブランコ: kuuchuuburanko: Trapez <<< 空中

ベッド

Aussprache: bedo
andere Orthographien: ベット
Etymologie: bed (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Bett
ベッドカバー: bedokabaa: Bettdecke <<< カバー
ベッドシーン: bedoshiin: Bettszene, Schlafzimmerszene <<< シーン
ベッドタウン: bedotaun: Schlafstadt
ソファーベッド: sofaabedo: Bettsofa, Schlafsofa, Schlafcouch <<< ソファー
ダブル・ベッド: daburubedo: Doppelbett, zweischläfiges [zweischläfriges] Bett <<< ダブル
ベビー・ベッド: bebiibedo: Kinderbett <<< ベビー
verwandte Wörter: 寝台

ベランダ

Aussprache: beranda
andere Orthographien: ヴェランダ
Etymologie: veranda (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Veranda, Balkon
verwandte Wörter: 縁側 , バルコニー

ベル

Aussprache: beru
Etymologie: bell (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Klingel, Türklingel, Glocke
ベルを押す: beruoosu: auf die Klingel drücken <<<
ベルを鳴らす: beruonarasu: klingeln, eine Glocke klingen lassen <<<
ベルが鳴る: beruganaru: Es klingelt
ベルの音: berunooto: Klang einer Glocke <<<
ジョシュア・ベル: joshuaberu: Joshua Bell <<< ジョシュア
ポケット・ベル: pokettoberu: Piepser, Pager <<< ポケット
メンフィス・ベル: menfisuberu: Memphis Belle (amerikanischer Film, 1990) <<< メンフィス
ジェイミー・ベル: jeimiiberu: Jamie Bell <<< ジェイミー
キャサリン・ベル: kyasarinberu: Catherine Bell <<< キャサリン
発車のベル: hasshanoberu: Abfahrtsglocke <<< 発車
防犯ベル: bouhanberu: Alarmanlage, Einbruchalarm <<< 防犯
verwandte Wörter: , ブザー , チャイム

ホーム

Aussprache: hoomu
Etymologie: home (eg.), platform (eg.)
Stichwort: Sport , Haus , Zug
Übersetzung: Heim, Familie, Herd, Haus, Daheim, Bahnsteig, Schlagmal (beim Baseball)
ホーム・ページ: hoomupeeji: Homepage <<< ページ
ホーム・ラン: hoomuran: Vier-Mal-Lauf (beim Baseball)
ホーム・チーム: hoomuchiimu: Heimmannschaft <<< チーム
ホームレス: hoomuresu: Landstreicher, Obdachloser
ホーム・ドラマ: hoomudorama: Familiedrama <<< ドラマ
ホーム・バー: hoomubaa: Homebar <<< バー
ホーム・ドクター: hoomudokutaa: Hausarzt
ホーム・ステイ: hoomusutei: Homestay
ホーム・ヘルパー: hoomuherupaa: Haushaltshilfe <<< ヘルパー , 女中
ホーム・ムービー: hoomumuubii: Amateurfilm
ホーム・シアター: hoomushiataa: Heimkino
ホーム・シック: hoomushikku: Heimweh <<< シック
ホームシックに罹る: hoomushikkunikakaru: Heimweh bekommen <<<
スイートホーム: suiitohoomu: Trautes Heim <<< スイート
到着ホーム: touchakuhoomu: Ankunftsbahnsteig <<< 到着
発車ホーム: hasshahoomu: Abfahrtsbahnsteig <<< 発車
乗車ホーム: joushahoomu: Bahnsteig <<< 乗車
老人ホーム: roujinhoomu: Altersheim, Pflegeheim <<< 老人
Synonyme: 家庭 , 自家

マンション

Aussprache: manshon
Etymologie: mansion (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Apartment, Mietwohnung
タワー・マンション: tawaamanshon: Turm-Eigentumswohnung <<< タワー
リゾート・マンション: rizootomanshon: Resort-Eigentumswohnung <<< リゾート
賃貸マンション: chintaimanshon: Mietwohnung, Mietapartment <<< 賃貸
分譲マンション: bunjoumanshon: Eigentumswohnung <<< 分譲
verwandte Wörter: アパート

モップ

Aussprache: moppu
Etymologie: mop (eg.)
Stichwort: Haus
Übersetzung: Scheuerlappen, Mopp, Scheuerwisch

ランタン

Aussprache: rantan
Etymologie: lantern (eg.), Lanthan (de.)
Stichwort: Haus , Material
Übersetzung: Laterne, Lampion, Lanthan
Synonyme: 提灯


Top Home