スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
東
,
周
,
果
,
並
,
表
,
南
,
前
,
後
,
逆
,
高
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:este, oriente, levante, naciente
トウ
東: ひがし: este, oriente, levante, naciente
東の: ひがしの: del este, oriental
東の方に: ひがしのほうに: hacia el este <<< 方
東に: ひがしに: en el este
東に行く: ひがしにいく: ir hacia el este <<< 行
東: あずま: parte oriental de Japón (jp.)
熟語:極東
, 近東
, 中東
, 東欧
, 東海
, 東京
, 東経
, 東西
, 東南
, 東部
, 東武
, 東北
, 東洋
, 東風
, 関東
語句:東松島市
, 東海岸
, 東アジア
, 東アフリカ
, エデンの東
, 東エルサレム
, 東プロイセン
, 東ベルリン
, 東ローマ帝国
, 東ドイツ
, 東ヨーロッパ
反意語:
西
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
中国
画数:
8
翻訳:vuelta, alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente, Dinastía Zhou (una dinastía china, 1046 BC-246 BC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: en [por] todas partes, universalmente, generalmente <<< 普
周る: めぐる: dar la vuelta
周り: まわり: alrededor, contorno, circunferencia, perímetro, cercanías, ambiente
周りに: まわりに: alrededor de, en torno a
周りを: まわりを
熟語:首周
, 一周
, 円周
, 周囲
, 周期
, 周波
, 周辺
同意語:
回
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
果物
画数:
8
翻訳:fruta, completo (prés.), fin, término, conclusión, resultado, consecuencia
カ
果: くだもの: fruta <<< 果物
果: はて: fin, término, conclusión, resultado, consecuencia <<< 終
果ては: はては: finalmente, en fin, en conclusión
果てしない: はてしない: sin fin, infinito, inmenso, ilimitado, eterno, inacabable, interminable <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: sin fin, infinitamente, inmensamente, eternamente
果たす: はたす: ejecutar, llevar a cabo algo, cumplir, realizar
果てる: はてる: terminar, acabarse, morir (jp.) <<< 死
熟語:結果
, 効果
, 無花果
, 因果
, 果実
, 成果
, 戦果
, 果物
語句:成り果てる
, 成れの果て
, 地の果て
, 使い果たす
, 務めを果たす
, 疲れ果てる
, 朽ち果てる
, 困り果てる
, 荒れ果てる
, 荒れ果てた
, 変わり果てる
, 機能を果たす
, 義務を果たす
, 大役を果す
, 日課を果す
, 任務を果す
, 約束を果す
, 役目を果す
, 役割を果たす
, 用事を果たす
, 債務を果たす
, 挙句の果てに
, ノルマを果す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo]
並べる: ならべる: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar
並び: ならび: fila, hilera, línea, lado
並び無い: ならびない: incomparable, sin igual [par] <<< 無
並び無き: ならびなき <<< 無
並びに: ならびに: y también, junto con
並: なみ: media, común
並: みな: todo, todos <<< 皆
熟語:足並
, 並木
, 並行
, 町並
, 山並
語句:横に並べる
, 肩を並べる
, 居並ぶ
, 押し並べて
, 五目並べ
, 店頭に並べる
, 人間並みの
, 並大抵
, 御託を並べる
, スタートに並ぶ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:cara, anverso, faz, expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer
ヒョウ
表: おもて: cara, anverso, faz, exterior, apariencia, origen (jp.)
表立つ: おもてだつ: hacerse público [conocido] <<< 立
表立って: おもてだって: públicamente, abiertamente, al descubierto, a las claras <<< 立
表: うわぎ: chaqueta, americana, saco <<< 上着
表す: あらわす: expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer <<< 現
表れる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, surgir, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse
表: しるし: señal, marca, signo <<< 印
熟語:公表
, 代表
, 年表
, 発表
, 表記
, 表現
, 表紙
, 表示
, 表情
, 表明
, 表面
, 表札
語句:書き表す
, 喜びを表す
, 言い表す
, 記号で表す
, 行事表
, 敬意を表す
, 敬意を表して
, 一覧表
, 運行表
, 運賃表
, 価格表
, 課程表
, 感情を表す
, 表参道
, 座席表
, 残高表
, 謝意を表す
, 謝意を表して
, 出席表
, 数字で表す
, 星座表
, 成績表
, 成分表
, 相場表
, 棚卸表
, 視力表
, 通知表
, 定価表
, 点数表
, 統計表
, 時刻表
, 得点表
, 時間表
, 同情を表す
, 日課表
, 日程表
, 値段表
, 比較表
, 分析表
, 分類表
, 予定表
, 料金表
, 計算表
, 献立表
, フライト表
反意語:
裏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
9
翻訳:sur, mediodía
ナン, ナ, ダン
南: みなみ
南の: みなみの: meridional, del sur
南に: みなみに: en el sur
南の方に: みなみのほうに: hacia el sur <<< 方
, 南方
熟語:南瓜
, 東南
, 南緯
, 南欧
, 南海
, 南天
, 南蛮
, 南米
, 南北
, 南方
, 南極
, 南風
, 南口
, 指南
, 南京
語句:南回帰線
, 南三陸
, 南三陸町
, 南大西洋
, 南太平洋
, 南朝鮮
, 南十字星
, 南アジア
, 南アフリカ
, 南イタリア
, 南カリフォルニア
, 南スーダン
, 南チロル
, 南ダコタ
, 南ダコタの
, 南ベトナム
, 南ローデシア
, 南アメリカ
, 南ヨーロッパ
反意語:
北
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:delantera, frente, antes, anterior, precedente, adelantar, avanzar
セン, ゼン
前: まえ: delantera, frente, parte (jp.)
前の: まえの: delantero, de enfrente, anterior, precedente
前の席: まえのせき: asiento delantero, asiento que está delante del suyo <<< 席
前の家: まえのいえ: casa de enfrente <<< 家
前の晩: まえのばん: noche antes <<< 晩
前の日: まえのひ: día antes [anterior] <<< 日
, 前日
前に: まえに: anteriormente, con anterioridad, antiguamente, hace mucho, antes de
前に進む: まえにすすむ: adelantar, avanzar <<< 進
前: さき: antes, adelante, delante, futuro <<< 先
熟語:気前
, 以前
, 板前
, 男前
, 腕前
, 駅前
, 午前
, 食前
, 生前
, 戦前
, 前例
, 前衛
, 前回
, 前期
, 前後
, 前菜
, 前者
, 前哨
, 前進
, 前日
, 前条
, 前線
, 前代
, 前半
, 前方
, 前面
, 前夜
, 前立腺
, 名前
, 自前
, 前洗い
, 前置
, 前書
, 前髪
, 前金
, 前払
, 目前
, 門前
, 陸前
, 前輪
, 御前
, 前向き
, 建前
, 前掛
, 手前
, 前途
, 前場
, 前提
, 前編
語句:人の前で
, 当り前の
, 紀元前
, 朝飯前
, 前閣僚
, 前甲板
, 前車輪
, 正午前に
, 大分前に
, 前世紀
, 大戦前の
, 前大統領
, 一寸前に
, 日没前
, 前年度
, 日入前に
, 日出前に
, 夕食前
, 夜明前
, 一月前
, 二十前の
, 一人前
, 一人前の
, シーズン前
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: atrás
後ろの: うしろの: de atrás, trasero, posterior
後ろに: うしろに: atrás, detrás, para [hacia] atrás
後に下がる: うしろにさがる: volver atrás, retroceder <<< 下
後から押す: うしろからおす: empujar desde atrás <<< 押
後: あと: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más
後: のち: después, luego, más tarde
後で: あとで: después, más tarde, luego, posteriormente
後の: あとの: posterior a, siguiente, próximo
後に成る: あとになる: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<< 成
後に残る: あとにのこる: quedarse <<< 残
後を追う: あとをおう: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<< 追
後から後から: あとからあとから: uno tras otro
後の祭: あとのまつり: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<< 祭
熟語:後援
, 後期
, 後衛
, 後者
, 後進
, 後輩
, 後半
, 後方
, 以後
, 今後
, 後家
, 午後
, 後日
, 最後
, 食後
, 後書
, 戦後
, 前後
, 放課後
, 老後
, 後見
, 後続
, 後輪
, 後悔
, 後味
, 後場
, 後手
, 後生
, 後退
語句:立ち後れる
, 又後で
, 其の後
, 紀元後
, 一覧後
, 後甲板
, 後始末
, 後車輪
, 数日後
, 大戦後の
, 一寸後に
, 日没後
, 夕食後
, 一月後
, 流行に後れる
, 後知恵
, シーズン後
同意語:
跡
,
バック
反意語:
前
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
9
翻訳:recibir, oponerse (ext.), objetar, inversa, contra
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: oponerse [resistir] a algo [uno], ir contra [en contra de] algo [uno], llevar la contraria a uno, desobedecer algo [a uno]
逆さ: さかさ, さかさま: inversa, reverso, al revés
逆さの: さかさの: inverso, contrario
逆さに: さかさに: a la inversa, lo de arriba abajo, patas arriba, al [del] revés
逆さにする: さかさにする: invertir, girar hacia abajo
逆さに落ちる: さかさにおちる: caer de cabeza <<< 落
逆える: むかえる: recibir, ir en contra de <<< 迎
逆め: あらかじめ: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<< 予
逆: さか: contra (pref.), pers.
熟語:逆上
, 逆説
, 逆走
, 逆転
, 逆風
, 逆流
, 逆立
, 吃逆
, 反逆
, 真逆
, 逆行
, 逆張り
語句:世に逆らう
, 流れに逆らって
, 風に逆らって
, 逆三尊
, 逆提案
, 逆時計回り
, 時代に逆らう
, 逆方向
, 逆方向に
, 逆さ睫毛
, 風潮に逆らう
, 逆スパイ
, 逆イールド
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
商業
画数:
9
翻訳:alto, elevado, caro, altura, altitud, alzar, elevar, aumentar, mejorar
コウ
高い: たかい: alto, elevado, caro
高い山: たかいやま: montaña alta <<< 山
, 高山
高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔
高い鼻: たかいはな: nariz larga <<< 鼻
高い望み: たかいのぞみ: ambición noble <<< 望
高い声: たかいこえ: voz fuerte <<< 声
高過ぎる: たかすぎる: demasiado caro [costoso] <<< 過
高く: たかく: en alto
高く売る: たかくうる: vender a un precio alto <<< 売
高く成る: たかくなる: hacerse más alto <<< 成
高める: たかめる: alzar, elevar, aumentar, mejorar
高くする: たかくする
高さ: たかさ: altura, altitud, tono
高が: たかが: a lo más, a lo sumo, todo lo más, solamente, simplemente, meramente
高の知れた: たかのしれた: insignificante, sin importancia, no importante, de poca monte <<< 知
高を括る: たかをくくる: no hacer caso de algo [uno], menospreciar algo [a uno], tener en poco algo [a uno] <<< 括
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
熟語:高圧
, 高価
, 高額
, 高貴
, 高温
, 高原
, 高校
, 高山
, 高射砲
, 高速
, 高知
, 高地
, 高等
, 高度
, 高熱
, 高慢
, 円高
, 高麗
, 高齢
, 最高
, 座高
, 残高
, 高揚
, 高利
, 高値
, 割高
, 高級
, 高官
語句:空高く
, 誇り高き
, 踵の高い
, 熱が高い
, 丈の高い
, 背の高い
, 率を高める
, 徳の高い
, 値の高い
, 鼻が高い
, 給料が高い
, 教養を高める
, 金利が高い
, 血圧が高い
, 高血圧
, 見識が高い
, 高緯度
, 意欲を高める
, 売上高
, 温度が高い
, 貨幣流通高
, 勘定高い
, 高学年
, 高気圧
, 気温が高い
, 座高が高い
, 仕入高
, 敷居が高い
, 高姿勢
, 高姿勢を取る
, 収穫高
, 高周波
, 高水準
, 生産高
, 製造高
, 算盤高い
, 体温が高い
, 男子高
, 地位が高い
, 女子高
, 身長が高い
, 程度の高い
, 出来高
, 高電圧
, 発行高
, 反動高
, 販売高
, 売買高
, 爆音高く
, 値段が高い
, 取引高
, 高く評価する
, 評判が高い
, 頻度が高い
, 高頻度
, 物価高
, 受注高
, 保有高
, 高く見積もる
, 身分が高い
, 物見高い
, 預金高
, 予想高
, 割合に高い
, 計算高い
, 現在高
, 湿度が高い
, 支払高
, 高飛車
, 高飛車な
, 高飛車な態度
, 高飛車に言う
, 高飛車に話す
, 高飛車に出る
, 名声を高める
, 品位を高める
, 格式の高い
, 高カロリーの
, コスト高
, ストップ高
, ドル高
, プライドの高い
, レベルが高い
, 高レベル
反意語:
低
,
安
Top Home