スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
跳
,
撲
,
審
,
踏
,
鍛
,
闘
,
蹴
,
躍
,
捻
,
鞠
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
13
翻訳:saltar, brincar, rebotar, bailar, danzar
チョウ, トウ
跳ぶ: とぶ: saltar, brincar, rebotar <<< 飛
跳る: おどる: bailar, danzar <<< 躍
, 踊
跳ねる: はねる: saltar, brincar, dar saltos, salpicar, crepitar
跳ね上がる: はねあがる: levantarse de un brinco <<< 上
跳ね上げる: はねあげる: salpicar <<< 上
跳ね起きる: はねおきる: levantarse de repente, levantarse de un salto, saltar de la cama <<< 起
跳ね飛ばす: はねとばす: salpicar, tirar <<< 飛
跳ね除ける: はねのける: apartar, hacer a un lado <<< 除
跳ね付ける: はねつける: rehusar, rechazar, repelar <<< 付
跳ね回る: はねまわる: andar saltando, retozar, juguetear <<< 回
熟語:縄跳
, 跳躍
語句:飛び跳ねる
, 片足で跳ぶ
同意語:
撥
,
ジャンプ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:golpear, pegar
ボク, ハク
撲つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar <<< 打
撲: すもう: sumo (jp.) <<< 相撲
熟語:相撲
, 打撲
, 撲滅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:detallado, minucioso, examinar, inspeccionar
シン
審らかな: つまびらかな: detallado, minucioso
熟語:再審
, 主審
, 審議
, 審査
, 審判
, 審理
, 不審
同意語:
詳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:pisar, hollar, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, hollar, estimar [evaluar el precio de] algo, visitar
踏まえる: ふまえる: pisotear, considerar
踏み荒す: ふみあらす: pisotear, pisar <<< 荒
踏み替える: ふみかえる: cambiar el paso [de un pie a otro], cambiar el paso <<< 替
踏み固める: ふみかためる: pisar <<< 固
踏み切る: ふみきる: tomar la decisión de [decidir, decidirse a] inf. <<< 切
, 踏切
踏み砕く: ふみくだく: aplastar algo con el pie <<< 砕
踏み消す: ふみけす: apagar (el fuego) pisoteándolo [con los pies] <<< 消
踏み越える: ふみこえる: sobrepasar algo <<< 越
踏み込む: ふみこむ: entrar violentamente [con fuerza]en un lugar <<< 込
踏み倒す: ふみたおす: eludir el pago de algo <<< 倒
踏み出す: ふみだす: dar [avanzar] un paso <<< 出
踏み付ける: ふみつける: pisotear, hollar, pisar, atropellar <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<< 付
踏み潰す: ふみつぶす: aplastar algo con los pies, pisotear <<< 潰
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏み外す: ふみはずす: dar un paso en falso, extraviarse (del camino justo), descarriarse <<< 外
踏み止まる: ふみとどまる: permanecer, agarrarse <<< 止
踏み均す: ふみならす: aplanar la tierra pisándole <<< 均
踏み鳴らす: ふみならす: patalear, patear <<< 鳴
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: Es el colmo (de los colmos) <<< 蹴
熟語:踏切
, 踏台
, 雑踏
語句:猫踏んじゃった
, 韻を踏む
, 韻を踏んだ
, 鞴を踏む
, 轍を踏む
, 手続を踏む
, 舞台を踏む
, アクセルを踏む
, ペダルを踏む
, ステップを踏む
同意語:
践
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
工業
,
スポーツ
画数:
17
翻訳:forjar, templar
タン
鍛える: きたえる: fortificar, robustecer, forjar, templar
熟語:鍛冶
, 鍛錬
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
,
スポーツ
画数:
18
翻訳:luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir
トウ, ツ
闘う: たたかう: luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir, jugar <<< 戦
熟語:健闘
, 拳闘
, 敢闘
, 戦闘
, 闘技
, 闘牛
, 闘士
, 闘争
, 乱闘
, 決闘
, 死闘
, 格闘
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
19
翻訳:patear
シュウ, シウ, シュク
蹴る: ける: patear, dar [pegar] un puntapié [una patada] a algo, golpear algo con el pie, denegar, regar, rechazar
蹴飛ばす: けとばす: hacer el saque inicial <<< 飛
語句:踏んだり蹴ったり
, 向う脛を蹴る
同意語:
キック
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
21
翻訳:bailar, danzar
ヤク
テキ
躍る: おどる: bailar, danzar
熟語:暗躍
, 活躍
, 飛躍
, 躍進
, 跳躍
関連語:
踊
,
跳
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
11
翻訳:torcer, retorcer, girar, derrotar (ext.), vencer
ネン
捻る: ひねる: torcer, retorcer, girar
捻り: ひねり: vuelta
捻り潰す: ひねりつぶす: aplastar con los dedos <<< 潰
捻くる: ひねくる: hacer girar, retorcer las cosas
捻くれる: ひねくれる: ser torcido, ser perverso
捻くれた: ひねくれた: retorcido, torcido, perverso
捻じる: ねじる: torcer, retorcer <<< 捩
捻れ: ねじれ: torsión, torcedura
捻れる: ねじれる: torcerse, retorcerse
捻れた: ねじれた: torcido, retorcido, perverso
熟語:捻挫
語句:首を捻る
, 蛇口を捻る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
17
翻訳:pelota
キク, キョウ
鞠: まり
鞠を突く: まりをつく: hacer botar una pelota <<< 突
熟語:手鞠
語句:ゴム鞠
同意語:
毬
,
ボール
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
西訳国語辞典(日)
西訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home