Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
Прямой доступ:
因
,
竹
,
交
,
西
,
老
,
年
,
地
,
舌
,
多
,
成
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
6
перевод: причина, отношение
in
因る: yoru: проистекать из чего-л. <<< 依
因って: yotte: поэтому, в силу
因む: chinamu: быть в связи с чем-л.
因んで: chinande: в связи с этим, поэтому
因に: chinamini: кстати
因: moto: начало, исток <<< 元
Иероглифические слова: 因縁
, 因果
, 原因
, 死因
, 要因
Выражения: 遺伝に因って
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Растение
количество черт:
6
перевод: бамбук
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: бамбуковая оболочка <<< 皮
竹の子: takenoko: побеги бамбука <<< 子
, 筍
Иероглифические слова: 竹輪
, 夾竹桃
, 竹刀
, 竹馬
, 竹林
Выражения: 竹細工
, 支那竹
, 竹のカーテン
проверить также:
笹
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Общество
,
Транспорт
количество черт:
6
перевод: пересечение, обмен, смесь
kou
交わる: majiwaru: общаться, встречаться, пересекаться
交わり: majiwari: общение, дружба
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: завести друзей, построить дружеские отношения <<< 結
交わりを絶つ: majiwariotatsu: порвать с… <<< 絶
交る: majiru: смешиваться, быть смешанным <<< 混
交える: majieru: обмениваться, смешивать
交ぜる: mazeru: смешивать, включать <<< 混
交: komogomo: один за другим
交う: kau: пересекать
交わす: kawasu: обмениваться (словами приветствия)
Иероглифические слова: 外交
, 交換
, 交互
, 交差
, 交際
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 社交
, 交流
, 性交
, 断交
, 物々交換
, 乱交
, 交響
, 団交
, 交易
Выражения: 行き交う
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 片言交じりの
, 会話を交わす
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 白髪交じりの
, 直角に交わる
, 砲火を交える
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Позиция
количество черт:
6
перевод: запад, Испания (преф.)
sei, sai
西: nishi: запад
西の: nishino: западный
西の方に: nishinohouni: в западном направлении <<< 方
西に: nishini: на западе
西に行く: nishiniiku: направляться на запад <<< 行
Иероглифические слова: 西瓜
, 西部
, 西武
, 西暦
, 大西洋
, 東西
, 西洋
, 関西
Выражения: 西会話
, 西海岸
, 西本願寺
, 西アジア
, 西アフリカ
, 西ドイツ
, 西バージニア
, 西バージニア州
, 西ベルリン
, 西ベンガル
, 西ベンガル州
синонимы:
スペイン
антонимы:
東
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Жизнь
количество черт:
6
перевод: старый, опытный
rou
老いる: oiru: стареть
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Постарев, подчиняйся своим детям'
老ける: hukeru: стареть, стариться
老けた: huketa: состарившийся
Иероглифические слова: 海老
, 敬老
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
, 老婦
Выражения: 老夫婦
антонимы:
若
проверить также:
古
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Календарь
,
Время
количество черт:
6
перевод: год, возраст, время
nen
年: toshi: год, возраст
年が明ける: toshigaakeru: год начинается <<< 明
年を迎える: toshiomukaeru: встречать Новый год <<< 迎
年が経つ: toshigatatsu: годы проходят <<< 経
年を送る: toshiookuru: провожать старый год (перед Новым годом) <<< 送
年の内に: toshinouchini: в течение года, до конца года <<< 内
年を取る: toshiotoru: стареть <<< 取
年を隠す: toshiokakusu: скрывать свой истинный возраст <<< 隠
年の順に: toshinojunnni: в соответствии с возрастом <<< 順
年の割に: toshinowarini: для своего возраста <<< 割
年と共に: toshitotomoni: с годами <<< 共
年には勝てない: toshinihakatenai: возраст начинает брать своё <<< 勝
年: yowai: возраст (уст.) <<< 齢
年: toki: эпоха, время <<< 時
Иероглифические слова: 一年
, 閏年
, 学年
, 去年
, 近年
, 今年
, 昨年
, 少年
, 十年
, 熟年
, 更年期
, 御年玉
, 新年
, 青年
, 成年
, 壮年
, 中年
, 定年
, 年上
, 年頃
, 年寄
, 年内
, 長年
, 年鑑
, 年間
, 年賀
, 年金
, 年貢
, 年号
, 年産
, 年始
, 年少
, 年次
, 年中
, 年代
, 年度
, 年配
, 年表
, 年末
, 年利
, 年輪
, 年齢
, 半年
, 晩年
, 百年
, 蛇年
, 忘年会
, 毎年
, 万年
, 来年
, 年下
, 年越
, 年級
Выражения: 一周年
, 年に一度
, 年収入
, 五十年
, 三十年
, 年の所為で
, 太陽年
, 天文年
, 年二回
, 発行年
, 百万年
, 不作の年
, 生誕の年
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
География
количество черт:
6
перевод: земля, почва, участок
chi, ji
地の果て: chinohate: край света <<< 果
地の利を占める: chinorioshimeru: получить преимущество своего положения
地: tsuchi: почва <<< 土
地: tochi: земля, территория <<< 土地
Иероглифические слова: 意地
, 各地
, 生地
, 基地
, 危地
, 見地
, 現地
, 高地
, 心地
, 敷地
, 湿地
, 地頭
, 地獄
, 地所
, 地震
, 地蔵
, 地面
, 地元
, 地雷
, 陣地
, 死地
, 戦地
, 宅地
, 大地
, 団地
, 地位
, 地域
, 地下
, 地殻
, 地球
, 地区
, 地質
, 地上
, 地図
, 地帯
, 地中
, 地中海
, 地底
, 地点
, 地方
, 地名
, 地理
, 築地
, 積地
, 低地
, 天地
, 当地
, 土地
, 布地
, 農地
, 番地
, 墓地
, 盆地
, 無地
, 立地
, 路地
, 整地
, 地学
, 窮地
, 借地
Выражения: 天と地
, 永住地
, 開催地
, 埋立地
, 一等地
, 開拓地
, 観光地
, 乾燥地
, 寄港地
, 共有地
, 居住地
, 居留地
, 健康地
, 現在地
, 耕作地
, 荒廃地
, 候補地
, 行楽地
, 小作地
, 根拠地
, 災害地
, 作戦地
, 市街地
, 終焉の地
, 集会地
, 出生地
, 出身地
, 出発地
, 私有地
, 商業地
, 植民地
, 所在地
, 処女地
, 所有地
, 震源地
, 震災地
, 住宅地
, 上陸地
, 緩衝地
, 寒冷地
, 占領地
, 遭難地
, 滞在地
, 誕生地
, 着陸地
, 中心地
, 沈殿地
, 手拭地
, 農耕地
, 発送地
, 被害地
, 被災地
, 赴任地
, 別荘地
, 分譲地
, 辺境の地
, 本籍地
, 目的地
, 遊園地
, 遊覧地
, 洋服地
, 流行地
, 生誕の地
, 生産地
, 発信地
, 発生地
, 振出地
, キャンプ地
, シーツ地
, タオル地
, リゾート地
антонимы:
天
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
6
перевод: язык
zetsu, setsu
舌: shita: язык, язычок
舌の: shitano: языковой
舌の先: shitanosaki: кончик языка <<< 先
舌が荒れる: shitagaareru: болит язык <<< 荒
舌が回る: shitagamawaru: иметь длинный язык <<< 回
舌が回らない: shitagamawanarai: говорить нечленораздельно <<< 回
舌を出す: shitaodasu: высовывать язык <<< 出
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: высунуть язык <<< 垂
舌を噛む: shitaokamu: прикусить язык <<< 噛
舌を鳴らす: shitaonarasu: громко болтать <<< 鳴
舌を巻く: shitaomaku: потерять дар речи от восхищения чем-л. <<< 巻
舌を滑らす: shitaosuberasu: сделать ошибку, проговориться <<< 滑
舌足らずの: shitatarazuno: косноязычный, невнятный <<< 足
Иероглифические слова: 舌打
, 百舌
Выражения: 猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
6
перевод: много, многочисленный
ta
多い: ooi: много, многочисленный, обильный, частый
より多い: yoriooi: больше, чем
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: чем больше, тем лучше
多る: masaru: превосходить <<< 勝
, 優
多に: masani: вот-вот, конечно <<< 正
Иероглифические слова: 雑多
, 我楽多
, 多角
, 多額
, 多彩
, 多才
, 多少
, 多数
, 多分
, 多忙
, 多様
, 多量
, 滅多
, 御多福
Выражения: 肉の多い
, 葦の多い
, 量が多い
, 漁が多い
, 恐れ多い
, 恐れ多くも
, 儲けが多い
, 疣の多い
, 幾ら多くても
, 山の多い
, 石の多い
, 汁の多い
, 岩の多い
, 雨の多い
, 砂の多い
, 客が多い
, 獲物の多い
, 思い出多い
, 回数の多い
, 家族が多い
, 岩石の多い
, 口数の多い
, 苦労の多い
, 子分が多い
, 言葉の多い
, 多細胞
, 雑草の多い
, 脂質の多い
, 脂肪の多い
, 収入が多い
, 樹液の多い
, 人口が多い
, 多機能の
, 繊維の多い
, 得意が多い
, 読者が多い
, 多民族
, 多民族国家
, 友人が多い
, 要求の多い
, 養分の多い
, 塩分の多い
, カロリーが多い
, サラリーが多い
, リスクの多い
, ビタミンの多い
антонимы:
少
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
6
перевод: завоевать, делать, совершать
sei, jou
成る: naru, nasu: стать, делать, совершать
成る可く: narubeku: насколько возможно, по возможности, предпочтительно <<< 可
成る可く早く: narubekuhayaku: как можно скорее
成る可く多く: narubekuooku: как можно больше
成らげる: tairageru: подчинять, побеждать <<< 平
成り: nari: прибытие важного человека
成り上がる: nariagaru: внезапно вырасти, внезапно стать богатым <<< 上
成り代わる: narikawaru: заменить человека в чем-л., встать на место другого человека <<< 代
成り切る: narikiru: полностью стать <<< 切
成り下がる: narisagaru: деградировать, опуститься <<< 下
成り果てる: narihateru: дойти (до нищенства и тп.), опуститься <<< 果
成り済ます: narisumasu: успешно стать кем-л. <<< 済
成り損なう: narisokonau: не смочь стать <<< 損
成: shige, nori: имя собственное
Иероглифические слова: 御座成
, 完成
, 既成
, 形成
, 構成
, 合成
, 作成
, 熟成
, 成就
, 成功
, 成人
, 成虫
, 成年
, 成分
, 成文
, 達成
, 成程
, 成金
, 成田
, 平成
, 養成
, 成熟
, 成績
, 成立
, 成長
, 成果
, 賛成
, 編成
, 生成り
Выражения: 安く成る
, 好きに成る
, 気に成る
, 休みに成る
, 灰に成る
, 財を成す
, 速く成る
, 低く成る
, 助けと成る
, 赤く成る
, 災いと成る
, 良く成る
, 足しに成る
, 短く成る
, 善を成す
, 無に成る
, 軽く成る
, 群れを成す
, 群れを成して
, 幕に成る
, 暖かく成る
, 遠くに成る
, 楽に成る
, 酸っぱく成る
, 弱く成る
, 深く成る
, 貧しく成る
, 聞こえなく成る
, 静かに成る
, 黒く成る
, 習いと成る
, 細く成る
, 強く成る
, 柔らかく成る
, 為に成る
, 為に成らない
, 横に成る
, 親しく成る
, 噂に成る
, 餌に成る
, 寂しく成る
, 跛に成る
, 蛹に成る
, 皺に成る
, 皺に成らない
, 儘に成るなら
, 斜めに成る
, 涼しく成る
, 悪く成る
, 湾を成す
, 酷く成る
, 薬に成る
, 薄く成る
, 頼みに成る
, 穏に成る
, 懇ろに成る
, 癖に成る
, 遅く成る
, 煙に成る
, 嫌に成る
, 裸に成る
, 虜に成る
, 塊に成る
, 空に成る
, 仇と成る
, 夜に成る
, 虎に成る
, 円を成す
, 心成らずも
, 一つに成る
, 一つに成って
, 大きく成る
, 小さく成る
, 丸く成る
, 女に成る
, 仏に成る
, 公に成る
, 少なく成る
, 氷に成った
, 古く成る
, 母に成る
, 広く成る
, 尼に成る
, 甘く成る
, 励みに成る
, 長く成る
, 痔に成る
, 物に成る
, 物に成らない
, 青く成る
, 金に成る
, 雨に成る
, 雨に成りそうだ
, 首に成る
, 後に成る
, 美しく成る
, 重く成る
, 持て成す
, 高く成る
, 相手に成る
, 相棒に成る
, 仰向に成る
, 意地に成る
, 意地に成って
, 一緒に成る
, 一体と成って
, 馬乗に成る
, 笑顔に成る
, 液体に成る
, 大人に成る
, 会員に成る
, 会長に成る
, 傀儡と成る
, 閣僚に成る
, 貸倒れに成る
, 金持に成る
, 一杯に成る
, 命懸に成る
, 完全に成る
, 干潮に成る
, 缶詰に成る
, 黄色く成る
, 期限に成る
, 気違いに成る
, 気晴に成る
, 基盤に成る
, 休暇に成る
, 脅威と成る
, 教師に成る
, 犠牲に成る
, 議長に成る
, 空腹に成る
, 釘付けに成る
, 暗闇に成る
, 家来に成る
, 兼用に成る
, 元気に成る
, 孤児に成る
, 小僧に成る
, 固体に成る
, 子分に成る
, 粉々に成る
, 懇意に成る
, 後家に成る
, 参考に成る
, 刺激と成る
, 下敷に成る
, 仕舞に成る
, 社員に成る
, 習性に成る
, 収入に成る
, 証拠と成る
, 商売に成る
, 商売に成らない
, 信者に成る
, 事実と成る
, 邪魔に成る
, 重大に成る
, 順調に成る
, 丈夫に成る
, 裁判に成る
, 証人に成る
, 時効に成る
, 化石に成る
, 官吏に成る
, 相撲に成らない
, 静穏に成る
, 世話に成る
, 絶体絶命に成る
, 爽快に成る
, 退学に成る
, 対照を成す
, 達者に成る
, 大事に成る
, 大臣に成る
, 大統領に成る
, 中気に成る
, 宙吊りに成る
, 使い物に成らない
, 手先に成る
, 手下に成る
, 天気に成る
, 転機と成る
, 天狗に成る
, 得意に成る
, 得意に成って
, 特徴を成す
, 年頃に成る
, 年寄に成る
, 友達に成る
, 仲間に成る
, 仲良しに成る
, 馴染に成る
, 夏服に成る
, 二重に成る
, 二倍に成る
, 俳優に成る
, 比較に成らない
, 日陰に成る
, 人質に成る
, 評判に成る
, 病気に成る
, 不安に成る
, 夫婦に成る
, 複雑に成る
, 不和に成る
, 不用に成る
, 不渡に成る
, 不利に成る
, 不良に成る
, 下手に成る
, 豊穣に成る
, 本気に成る
, 水浸に成る
, 牧師に成る
, 迷子に成る
, 真面目に成る
, 真赤に成る
, 味方に成る
, 道連れに成る
, 未亡人に成る
, 無効に成る
, 無罪に成る
, 虫歯に成る
, 無駄に成る
, 夢中に成る
, 免職に成る
, 面倒に成る
, 問題に成る
, 問題に成らない
, 役者に成る
, 役人に成る
, 厄介に成る
, 憂鬱に成る
, 有効に成る
, 友人に成る
, 優勢に成る
, 有名に成る
, 陽気に成る
, 養子に成る
, 要素を成す
, 横向に成る
, 余分に成る
, 裸体に成る
, 理事に成る
, 浪人に成る
, 絶版に成る
, 一家を成す
, 平穏に成る
, 素肌に成る
, 駄目に成る
, 濃厚に成る
, 馬鹿に成る
, 貴族に成る
, 坊主に成る
, 貧乏に成る
, 真面に成る
, 受身に成る
, 火炙に成る
, 仲違に成る
, アウトに成る
, グループに成って
, コントラストを成す
, スランプに成る
, トラウマに成る
, ブームに成る
, プラスに成る
, マイナスに成る
, モデルに成る
, ペアに成る
, セットに成る
Top Home