ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
慨
,
憎
,
慢
,
憤
,
懐
,
憶
,
憾
,
怯
,
惟
,
惚
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:deplorar, lamentar
ガイ
慨く: なげく
熟語:感慨
同意語:
嘆
,
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:odiar, detestar
ゾウ, ソウ
憎む: にくむ: odiar (v.), detestar, ter um ódio por
憎むべき: にくむべき: odioso, detestável, abominável
憎しみ: にくしみ: ódio (n.), aversão, despeito
憎い: にくい: odioso, detestável, abominável, problemático (jp.)
憎らしい: にくらしい: odioso, detestável, abominável, irritante (jp.)
熟語:愛憎
, 生憎
, 憎悪
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:negligência, preguiça, desprezo, extravagante, vaidoso
マン
慢る: おこたる: negligência, ser negligente (de), ser preguiçoso <<< 怠
, 惰
慢る: あなどる: desprezar, olhar para baixo, segurar (uma pessoa) em desprezo, fazer pouco de <<< 侮
慢る: おごる: viver luxuosamente, ser extravagante, ser altivo [arrogante], tornar-se vaidoso <<< 驕
, 傲
, 奢
熟語:我慢
, 高慢
, 傲慢
, 慢性
, 自慢
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:nervoso, furioso (masculino), nervosa, furisosa (feminino)
フン
憤る: いきどおる: estar nervoso, estar furioso (masculino), estar nervosa, estar furiosa (feminino)
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
懷
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:lembrar, se apegar
カイ
懐う: おもう: lembrar, relembrar <<< 憶
懐く: なつく: se apegar
懐ける: なつける: se apegar a uma pessoa, pegar uma ligada a
懐かしむ: なつかしむ: ansiar por
懐かしい: なつかしい: saudade [anseio, nostalgia]
懐: ふところ: mama, peito [seio], bolsa, bolso <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: por uma coisa na bolsa [bolso] <<< 入
懐を肥やす: ふところをこやす: encher o próprio pacote, criar o seu ninho <<< 肥
懐が暖かい: ふところがあたたかい: ter uma bolsa pesada <<< 暖
懐が寂しい: ふところがさびしい: ter uma bolsa leve <<< 寂
懐を痛める: ふところをいためる: pagar do bolso <<< 痛
懐く: いだく: manter [guardar] (no coração) <<< 抱
熟語:懐石
, 懐中
, 懐炉
, 懐柔
語句:心に懐く
, 過去を懐しむ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:relembrar, lembrar, recordar
オク
憶う: おもう: relembrar, lembrar, recordar
憶える: おぼえる: lembrar, manter [suportar, aguentar] (um assunto) na mente <<< 覚
熟語:記憶
, 追憶
語句:台詞を憶える
同意語:
思
,
想
,
念
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:ressentir, rancor
カン
憾む: うらむ: suportar [ter] um rancor [ódio] (contra uma pessoa), pensar mal de (uma pessoa), se ressentir (um assunto), sentir [mostrar] ressentimento (a)
憾み: うらみ: ressentimento, rancor, amargura, ódio, má vontade, malícia
同意語:
恨
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
8
翻訳:estar assustado [com medo], encolher, recuar, hesitar
キョウ
怯える: おびえる: estar com medo [assustado], ter um pesadelo
怯えさせる: おびえさせる: amedrontar, assustar, assustador, intimidar
怯ける: おじける: estar com medo [assustado] (em), crescer tímido, entrar em depressão, encolher, diminuir [recuar] (de) <<< 怖
怯む: ひるむ: retroceder (de), encolher (de), retraimento (sobre, em), perder o coração (em), ser dominado (por) <<< 怯
熟語:卑怯
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:pensar, crer [acreditar], compreender, achar, isso, só
イ, ユイ
惟う: おもう: pensar, acreditar, compreender, achar <<< 思
惟: これ: isso, esse, essa [isto, este, esta] <<< 之
惟: ただ: apenas [só, somente] <<< 唯
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
健康
画数:
11
翻訳:senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
コウ
惚け: ぼけ: psicose senil [demência] <<< 呆
惚ける: ぼける: crescer [tornar] senil, caducar, crescer mentalmente fraco, desmaiar, desvanecer <<< 呆
惚けた: ぼけた: senil, caduco, turvo, vago, confuso (masculino), caduca, turva, vaga, confusa (feminino)
惚れる: ほれる: tome uma fantasia para (jp.), perder [dar] o coração para, cair, ser muito tomado por
惚ける: とぼける: fingir [simular, forjar] ignorância, fingir não saber
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: ser inexpressivo <<< 顔
熟語:自惚れ
語句:一目惚れ
, 一目惚れする
, 時差惚け
Top Home