ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
嚇
,
叩
,
叶
,
叱
,
吃
,
吠
,
呪
,
唄
,
唖
,
唾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
17
翻訳:zangado, furioso (masculino), zangada, furiosa (feminino), repreender, censurar, reprimenda, ameaçar, perigo, intimidar, aterrorizar
カク
嚇る: いかる: ficar com raiva, ficar furioso <<< 怒
嚇る: しかる: reprimir, censurar, repreender, chamar (uma pessoa), ler (a uma pessoa) um sermão <<< 叱
嚇す: おどす: ameaçar (v.), intimidar, aterrorizar <<< 威
, 脅
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas]
コウ
叩く: たたく: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar
叩き上げる: たたきあげる: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<< 上
叩き起こす: たたきおこす: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<< 起
叩き落す: たたきおとす: derrubar, nocautear, bater <<< 落
叩き切る: たたききる: cortar <<< 切
叩き込む: たたきこむ: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<< 込
叩き殺す: たたきころす: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<< 殺
叩き壊す: たたきこわす: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<< 壊
叩き出す: たたきだす: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<< 出
叩き付ける: たたきつける: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<< 付
叩き潰す: たたきつぶす: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<< 潰
叩き直す: たたきなおす: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<< 直
叩きのめす: たたきのめす: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe
叩き伏せる: たたきふせる: derrubar <<< 伏
熟語:蝿叩き
語句:蝿を叩く
, 肩を叩く
, 尻を叩く
, 戸を叩く
, 意見を叩く
, 軽口を叩く
, 太鼓を叩く
, 土竜叩き
, ドラムを叩く
同意語:
打
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino)
キョウ
叶う: かなう: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido]
叶わない: かなわない: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento]
叶わぬ恋: かなわぬこい: amor sem esperança <<< 恋
叶わぬ願い: かなわぬねがい: desejo impossível <<< 願
叶える: かなえる: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa)
叶: やす: pessoal
語句:望みを叶える
, 夢を叶える
, 願いが叶う
, 願ったり叶ったり
, 念願が叶う
同意語:
適
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
5
翻訳:criticar, repreender, censurar
シツ
叱る: しかる: criticar, repreender, censurar, ralhar (uma pessoa), ler uma palestra (a uma pessoa)
叱られる: しかられる: ser repreendido, pegar
叱り飛ばす: しかりとばす: explodir (uma pessoa), levar (uma pessoa) completamente a uma tarefa, dar um bronca (em uma pessoa), tempestade <<< 飛
同意語:
責
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
精神
画数:
6
翻訳:gaguejar, obturador
キツ
吃る: どもる: gaguejar, obturador, esgasgar
吃り: どもり: gaguejando, cofragem
熟語:吃逆
, 吃驚
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
7
翻訳:latir, rugir, uivar, ladrar
ハイ, バイ
吠える: ほえる: latir (v.), uivar, rugir, ladrar
吠え声: ほえごえ: latido (n.), latindo, uivo, uivando, rugido, rugindo <<< 声
語句:犬が吠える
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
空想
画数:
8
翻訳:maldição, imprecação
ジュ, シュウ
呪い: まじない: magia, fórmula mágica
呪いをす: るまじないをする: definir [lançar] um feitiço (sobre), exorcizar
呪いを唱える: まじないをとなえる: pronunciar uma fórmula mágica <<< 唱
呪いを使う: まじないをつかう: praticar magia <<< 使
呪う: のろう: amladiçoar (v.), invocar uma maldição (sobre), desejar mal de (uma pessoa)
呪い: のろい: maldição (n.), imprecação
呪うべき: のろうべき: amaldiçoado (masculino), amladiçoada (feminino), abominável
呪われた: のろわれた: amaldiçoado, condenado (masculino), amaldiçoada, condenada (feminino)
呪われている: のろわれている: estar sob uma maldição
呪いを掛ける: のろいをかける: amaldiçoar (v.), colocar uma maldição (em) <<< 掛
熟語:呪詛
, 呪文
関連語:
魔術
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
音楽
画数:
10
翻訳:Hosana budista
バイ
唄: うた: canção popular, canção folclórica (jp.)
語句:子守唄
同意語:
歌
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
病気
画数:
11
翻訳:idiota
ア, アク
唖: おし: pessoa burra, mudo (masculino), muda (feminino)
唖の: おしの: idiota [estúpido, pateta, mudo] (a.)
熟語:唖然
, 聾唖
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:baba, saliva, cuspe, cuspir
ダ
唾: つば: cuspe (n.), saliva
唾: つばき
唾する: つばする: cuspir
唾を吐く: つばをはく <<< 吐
唾が出る: つばがでる: cuspir (v.) <<< 出
熟語:唾液
Top Home