イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
働
,
賃
,
職
,
忙
,
庸
,
雇
,
募
,
遣
,
携
,
頼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:lavoro
ドウ
働く: はたらく: lavorare, fare un servizio, commettere (un crimine), essere impiegato, operare, funzionare
働かす: はたらかす: mettere (qualcuno) al lavoro, fare lavorare (qualcuno)
働き: はたらき: lavoro, attività, funzione, operazione, abilità, talento, conseguimento, merito, servizio
働き掛ける: はたらきかける: avere un influenza su qualcuno <<< 掛
熟語:労働
, 稼働
語句:畑で働く
, 只で働く
, 只働きする
, 共に働く
, 頭を働かす
, 盗みを働く
, 勘を働かせる
, 悪事を働く
, 詐欺を働く
, 掏摸を働く
, 農園で働く
, 不義を働く
, 不正を働く
, 忠実に働く
, 万引を働く
, 無給で働く
, 海賊を働く
, 強盗を働く
同意語:
労
,
仕事
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:salario, ingaggiare, impiegare
チン, ジン
チン: prezzo (jp.)
賃う: やとう: ingaggiare, impiegare <<< 雇
熟語:賃金
, 賃貸
, 家賃
, 運賃
語句:仕立賃
, 乗車賃
, 手間賃
, 電車賃
, 汽車賃
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
18
翻訳:amministrazione, ufficio, lavoro, gestire
ショク, シキ
職め: つとめ: lavoro, ufficio, lavoro, dovere <<< 勤
職の無い: しょくのない: disoccupato, senza lavoro <<< 無
職に就く: しょくにつく: trovare lavoro, trovare un'occupazione <<< 就
職に留まる: しょくにとどまる: stare in ufficio <<< 留
職を得る: しょくをえる: essere impiegato, ottenere un lavoro <<< 得
職を求める: しょくをもとめる: seek employment, look for a position [job] <<< 求
職を与える: しょくをあたえる: offrire un lavoro, dare un impiego <<< 与
職を解かれる: しょくをとかれる: essere sollevato dall'incarico, essere licenziato <<< 解
職を失う: しょくをうしなう: perdere il lavoro <<< 失
職を辞める: しょくをやめる: lasciare il lavoro <<< 辞
職を替える: しょくをかえる: cambiare lavoro <<< 替
職: つかさ: amministrazione <<< 司
職る: つかさどる: amministrare, governare
職より: もとより: principalmente <<< 固
熟語:就職
, 職員
, 職業
, 職種
, 職人
, 職場
, 職務
, 職歴
, 辞職
, 住職
, 退職
, 転職
, 無職
, 免職
, 役職
, 汚職
, 求職
, 休職
, 在職
語句:使徒職
, 守護職
, 将軍職
, 大臣の職
, 大統領の職
, 知事職
, 法王職
, 煉瓦職
, 会長職
, 管理職
, 議長職
, 学長職
同意語:
仕事
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
6
翻訳:occupato
ボウ, モウ
忙しい: いそがしい
忙しそうな: いそがしそうな: sembrare occupato [impegnato]
忙しそうに: いそがしそうに: in maniera frenetica
熟語:多忙
, 忙殺
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
11
翻訳:impiegare, assumere, ingaggiare, solito, ordinario, tradizionale, abituale
ヨウ
庸いる: もちいる: usare, impiegare, adoperare, adottare, servirsi di
庸: つね: ordinario, abituale, tradizionale, solito <<< 常
庸: あに: perché no <<< 豈
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
12
翻訳:ingaggiare, impiegare, assumere, noleggiare
コ
雇う: やとう: impiegare, assumere, noleggiare
雇われる: やとわれる: essere ingaggiato, essere impiegato, essere assunto
雇われた: やとわれた: assunto, impiegato
雇い: やとい: impiego
熟語:雇人
, 雇主
, 解雇
, 雇用
語句:臨時雇い
, 月給で雇われる
, アルバイトを雇う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
12
翻訳:invitare, recrutare
ボ
募る: つのる: invitare, recrutare, arruolare, fare pubblicità, intensificarsi (jp.), infuriare
熟語:募金
, 募集
, 応募
語句:兵を募る
, 入札を募る
, 寄付を募る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:mandare qlcu., inviare
ケン
遣わす: つかわす: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.)
遣う: つかう: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使
遣る: やる: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare
遣り合う: やりあう: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<< 合
遣り返す: やりかえす: vendicarsi, ribattere <<< 返
遣り切れない: やりきれない: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<< 切
遣り込める: やりこめる: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<< 込
遣り過ぎる: やりすぎる: eccedere, esagerare, passare il segno <<< 過
遣り過す: やりすごす: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<< 過
遣り直す: やりなおす: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<< 直
遣り難い: やりにくい: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<< 難
遣り抜く: やりぬく: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<< 抜
遣り通す: やりとおす <<< 通
遣り遂げる: やりとげる <<< 遂
熟語:派遣
, 蛇遣い
, 思い遣
, 心遣い
, 小遣
, 遣る気
語句:使いを遣る
, 嫁に遣る
, 暇を遣る
, 餌を遣る
, 呼びに遣る
, 負けて遣る
, 追い遣る
, 株を遣る
, 迎えに遣る
, 使者を遣わす
, 祝儀を遣る
, 遣り放題
, ピッチャーを遣る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:portare, trasportare, partecipare
ケイ
携える: たずさえる: portare (qlco. con sé), accompagnare, andare con qlcu.
携えて: たずさえて: essere accompagnato
携わる: たずさわる: occuparsi di qlco., prendere parte in
熟語:提携
, 連携
, 携帯
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
16
翻訳:chiedere, implorare, domandare, affidarsi
ライ
頼む: たのむ: chiedere, implorare, domandare, sollecitare, affidare qlco. a qlcu., fare affidamento su qlcu., ingaggiare, impiegare
頼み込む: たのみこむ: chiedere, implorare, domandare, chiedere un favore, implorare, sollecitare <<< 込
頼み: たのみ: richiesta, sollecitazione
頼みを聞く: たのみをきく: obbedire alle richieste di qlcu. <<< 聞
頼みを断る: たのみをことわる: rifiutare le richieste di qlcu. <<< 断
頼みに成る: たのみになる: affidabile, degno di fiducia <<< 成
頼みにする: たのみにする: fare affidamento su qlcu., ricorrere all'aiuto di qlcu.
頼みの綱: たのみのつな: ultima speranza <<< 綱
頼る: たよる: affidarsi a qlcu.
頼り: たより: affidamento, dipendenza
頼もしい: たのもしい: affidabile, degno di fiducia, promettente
頼もしく思う: たのもしくおもう: confidare in qlcu., nutrire aspettative in qlcu. <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: non affidabile, indegno di fiducia, inattendibile <<< 足
頼む所: たのむところ: l'ultima risorsa, l'ultima speranza <<< 所
熟語:信頼
, 依頼
語句:泣いて頼む
, 衆を頼んで
, 宜しく頼みます
, 直感に頼る
, 留守を頼む
, 計器に頼って
, タクシーを頼む
Top Home