Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
Direkter Zugang:
普
,
暦
,
暫
,
曇
,
旦
,
昌
,
昂
,
晃
,
晋
,
曾
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: überall
hu
ho
普し: amaneshi
Kanji Wörter: 普段
, 普及
, 普通
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Kalender
reki
ryaku
暦: koyomi
暦: kazu: Zahl
暦: toshi: Jahr
Kanji Wörter: 西暦
, 還暦
Ausdrücke: 万年暦
, 学年暦
, 太陽暦
, マヤ暦
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: provisorisch
zan
暫く: shibaraku: einen Augenblick
暫し: shibashi
暫に: karini: provisorisch
Kanji Wörter: 暫定
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: bewölkt, wolkig
don, tan
曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern
曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel
曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<< 勝
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<< 無
曇り後晴れ: kumorinochihare: 'Wolkig, später schön'
曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas
verwandte Wörter:
雲
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
5
Übersetzung: Morgen, Morgen früh
tan
旦: ashita: Morgen
旦: asa: Morgen früh
Kanji Wörter: 元旦
, 旦那
, 一旦
verwandte Wörter:
朝
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend, nett, schön, hübsch, gut, wohl
shou
昌ん: sakan: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend <<< 盛
昌: masa, yoshi: pers.
Kanji Wörter: 平昌
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: steigen
kou, kau
昂がる: agaru: aufsteigen, aufgehen <<< 上
, 揚
, 騰
昂: taka, akira: pers.
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: hell, klar
kou
晃らか: akiraka: hell, klar
晃: akira, teru: pers.
Synonyme:
明
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: vorgehen, marschieren, vorangehen, Dynastie Jin (eine chinesische Dynastie, 265 AD-420 AD)
shin
晋む: susumu: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen <<< 進
晋む: sashihasamu: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in)
晋: kuni, susumu: pers.
Kategorie: JIS1
andere Orthographien:
曽
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: einmal, ehemals, einst, früher, nämlich, das heißt, sprich
sou, zou, so, zo
曾て: katsute, katte: einmal, ehemals, einst, früher <<< 嘗
曾ち: sunawachi: nämlich, das heißt, sprich <<< 則
, 即
曾: sue, masu: pers.
Ausdrücke: 曾祖父
, 曾祖母
Top Home