Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Direkter Zugang:
喪
,
湿
,
塀
,
慌
,
幾
,
雇
,
絞
,
鈍
,
曾
,
覗
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Tod
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: verlieren, untergehen
sou
喪: mo: Trauer, Trauerzeit
喪に服する: monihukusuru: Trauer um jn. anlegen <<< 服
喪が明ける: mogaakeru: Trauer um jn. ablegen <<< 明
喪う: ushinau: verlieren <<< 失
喪びる: horobiru: untergehen, hinschwinden, verfallen, verderben <<< 滅
, 亡
Kanji Wörter: 喪服
, 喪失
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: feucht
shitsu, shuu
湿る: shimeru: feucht werden, sich befeuchten, dumpfig [angefeuchtet] werden, Feuchtigkeit anziehen, ausschlagen
湿った: shimetta: dumpfig, nässlich, feucht, moderig
湿っぽい: shimeppoi: dumpfig, nässlich, feucht, moderig, düster, trüb, trübselig, trübsinnig, traurig
湿す: shimesu: anfeuchten, befeuchten
Kanji Wörter: 湿気
, 湿地
, 湿度
, 湿原
, 湿疹
, 御湿
, 湿布
Kategorie: nur in Japanisch
Radikalen:
Stichwort:
Haus
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Zaun (jp.), Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
塀: hei: Zaun, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
塀を回らす: heiomegurasu: einen Zaun aufführen, mit einem Zaune umgeben, einfriedigen, einzäunen, umzäunen <<< 回
塀をする: heiosuru
Ausdrücke: 煉瓦塀
verwandte Wörter:
壁
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: beeilen, Verwirrung, unklar, vage (entl.), dunkel
kou
慌ただしい: awatadashii: dringend, bestürzt, eilig, flüchtig, rastlos, ruhelos, übereilt, unstet
慌ただしく: awatadashiku: in aller [größter] Eile, in ängstlicher Hast
慌てる: awateru: sich beeilen, bestürzt [betroffen, verwirrt] werden, den Kopf [die Fassung, die Geistesgegenwart] verlieren
慌てさせる: awatesaseru: (eine Person) in Verwirrung bringen
慌てない: awatenai: ruhig bleiben, schweigen
慌てるな: awateruna: Beeilen Sie sich nicht, jetzt müssen Sie einen kühlen Kopf bewahren
慌てて: awatete: Hals über Kopf, holterdiepolter, Hinterstes zu vorderst, Oberstes zu unterst
慌て者: awatemono: Spatzenkopf, Wirrkopf, hastiger [leichtsinniger, unbesonnener] Mensch <<< 者
慌い: kurai: dunkel <<< 暗
, 冥
Kanji Wörter: 恐慌
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Rechnungswesen
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Vorzeichen, Symptom, beinahe, fast
ki
幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom <<< 兆
幾ど: hotondo: beinahe, fast, sozusagen <<< 殆
幾: iku: unbekannte Größe [Menge] <<< 殆
幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom
幾ら: ikura: wie viel, wie viele
幾らでも: ikurademo: so viel (wie) man will [einem gefällt], wenn es noch so viel wäre
幾らですか: ikuradesuka: Was ist der Preis [die Gebühr] dafür
幾らか: ikuraka: einige, etwas, ein bisschen, ein wenig, irgendwas, irgendetwas, einigermaßen
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: spätestens <<< 遅
幾ら多くても: ikuraookutemo: höchstens <<< 多
幾ら良くても: ikurayokutemo: im besten Falle <<< 良
幾つ: ikutsu
幾つか: ikutsuka: etwas, einige, mehrere
幾つですか: ikutsudesuka: Wie alt sind Sie?
Kanji Wörter: 幾度
, 幾何
Ausdrücke: 皆で幾らですか
, 締めて幾らですか
, 幾週間も
, 値段は幾ら
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Einstellung
ko
雇う: yatou: anstellen, beschäftigen, mieten, chartern
雇われる: yatowareru: engagiert werden, angestellt werden, eingestellt werden
雇われた: yatowareta: angestellt, angemietet
雇い: yatoi: Einstellung, Aushilfe (jp.)
Kanji Wörter: 解雇
, 雇主
, 雇用
, 雇人
Ausdrücke: 臨時雇い
, 月給で雇われる
, アルバイトを雇う
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: drücken, erwürgen
kou, kyou
絞る: kubiru: drücken, erwürgen
絞める: shimeru
絞まる: shimaru: sich drücken
絞り: shibori: Blende (jp.)
絞り機: shiboriki: Wringer, Wringmaschine <<< 機
絞り粕: shiborikasu: Sediment
絞る: shiboru: auspressen (jp.), blenden
Kanji Wörter: 御絞り
Ausdrücke: 喉を絞める
, 鶏を絞める
, 頭を絞る
, 液を絞る
, 帆を絞る
, 引き絞る
, 手拭を絞る
, 知恵を絞る
, レンズを絞る
, レモン絞り
, タオルを絞る
Synonyme:
締
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: langsam, stumpf
don
鈍い: nibui: stumpf, glanzlos, matt trüb, blass dumpf, empfindungslos, dickfellig, dickhäutig, dickköpfig, schwerfällig
鈍い音: nibuioto: blass dumpf <<< 音
鈍い光: nibuihikari: glanzlos <<< 光
鈍る: niburu: langsamer werden, stumpf werden
鈍: namakura: stumpfes Schwert, Nichtsnutz, Taugenichts
Kanji Wörter: 鈍感
Ausdrücke: 貧すれば鈍する
, 刃の鈍い
, 勘が鈍い
, 感覚が鈍い
, 神経が鈍い
Antonyme:
鋭
Kategorie: JIS1
andere Orthographien:
曽
Radikalen:
Stichwort:
Zeit
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: einmal, ehemals, einst, früher, nämlich, das heißt, sprich
sou, zou, so, zo
曾て: katsute, katte: einmal, ehemals, einst, früher <<< 嘗
曾ち: sunawachi: nämlich, das heißt, sprich <<< 則
, 即
曾: sue, masu: pers.
Ausdrücke: 曾祖父
, 曾祖母
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: lauern, gucken, blicken, schauen
shi
覗う: ukagau: lauern (auf), abpassen <<< 伺
覗く: nozoku: gucken (in, durch), blicken (in, durch), schauen (in, durch), vorbeikommen, einen Blick werfen
覗き: nozoki: Hineingucken
覗き見: nozokimi: Hineingucken <<< 見
覗き見する: nozokimisuru: verstohlen auf etw. [jn.] blicken <<< 見
覗き見する人: nozokimisuruhito: Spanner, Voyeur
覗き穴: nozokiana: Guckloch <<< 穴
覗き窓: nozokimado: Guckfenster <<< 窓
Ausdrücke: 隙間から覗く
, 旗色を覗う
Synonyme:
見
Top Home