ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
手当
,
低下
,
点滴
,
伝染
,
透視
,
透析
,
動悸
,
毒性
,
内科
,
内視鏡
発音:
てあて
漢字:手
, 当
キーワード:
仕事
,
医学
翻訳:пособие; содержание (денежное), дополнительная плата (напр. за сверхурочные, за вредность работы), чаевые,медицинская помощь, розыски(преступника)
手当する: てあてする: лечить ,ухаживать (за больным)
手当てを与える: てあてをあたえる: давать пособие <<< 与
手当てを受ける: てあてをうける: получать пособие <<< 受
解雇手当: かいこてあて: выходное пособие(при увольнении) <<< 解雇
家族手当: かぞくてあて: пособие на детей <<< 家族
危険手当: きけんてあて: опасные деньги <<< 危険
期末手当: きまつてあて: бонус в конце года <<< 期末
休職手当: きゅうしょくてあて: отпускное пособие <<< 休職
残業手当: ざんぎょうてあて: оплата сверхурочных <<< 残業
失業手当: しつぎょうてあて: пособие по безработице <<< 失業
職務手当: しょくむてあて: пособие при назначении на должность ,добавка к зарплате <<< 職務
児童手当: じどうてあて: пособие на ребёнка <<< 児童
住居手当: じゅうきょてあて: жилищное пособие <<< 住居
住宅手当: じゅうたくてあて: пособие на жильё <<< 住宅
退職手当: たいしょくてあて: выходное пособие <<< 退職
地域手当: ちいきてあて: региональная надбавка <<< 地域
超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: сущсверхурочные <<< 超過
通勤手当: つうきんてあて: пособие рабочим [служащим] на транспортные расходы (для поездок к месту работы и домой) <<< 通勤
特別手当: とくべつてあて: специальное пособие, бонус <<< 特別
扶養手当: ふようてあて: пособие на иждивенцев <<< 扶養
別居手当: べっきょてあて: юр. выплата содержания жене после развода; алименты <<< 別居
夜勤手当: やきんてあて: надбавка за ночную работу <<< 夜勤
発音:
ていか
漢字:低
, 下
キーワード:
交通
,
経済
,
医学
翻訳:снижение ,падение
低下する: ていかする: падать, понижаться (напр. о температуре, о ценах)
機能低下: きのうていか: меддепрессия,гипофункция,пониженная деятельность <<< 機能
品質低下: ひんしつていか: ухудшение качества <<< 品質
関連語:
下降
発音:
てんてき
漢字:点
, 滴
キーワード:
医学
翻訳:кнкапли [падающей воды], капли дождя
点滴する: てんてきする: сделать внутривенное капельное вливание (лекарства)
点滴注射: てんてきちゅうしゃ: капельное вливание <<< 注射
発音:
でんせん
漢字:伝
, 染
キーワード:
医学
翻訳:инфекция, зараза
伝染する: でんせんする: быть заразным (о болезни),заразиться (о человеке)
伝染性: でんせんせい: заразный, инфекционный, эпидемический <<< 性
伝染病: でんせんびょう: инфекционная [заразная, эпидемическая] болезнь; эпидемия <<< 病
伝染病学: でんせんびょうがく: эпидемиология <<< 学
伝染病患者: でんせんびょうかんじゃ: больной с инфекционным заболеванием <<< 患者
伝染病研究所: でんせんびょうけんきゅうしょ: институт инфекционных болезней
伝染病流行地: でんせんびょうりゅうこうち: район, охваченный эпидемией
伝染系統: でんせんけいとう: источник инфекции <<< 系統
空気伝染: くうきでんせん: мед. аэрогенная инфекция <<< 空気
発音:
とうし
漢字:透
, 視
キーワード:
医学
,
空想
翻訳:ясновидение
透視する: とうしする: видеть насквозь, быть ясновидящим, предугадывать, предсказывать
透視者: とうししゃ: ясновидец, ясновидящий <<< 者
透視鏡: とうしきょう: флюороскоп <<< 鏡
透視画: とうしが: рисунок в перспективе, перспективное изображение (напр. декорация) <<< 画
透視画法: とうしがほう: перспектива (в изобразительном. искусстве) <<< 法
透視検査: とうしけんさ: рентгеноскопия <<< 検査
発音:
とうせき
漢字:透
, 析
キーワード:
医学
翻訳:химдиализ
透析する: とうせきする: диализировать
透析器: とうせきき: диализатор <<< 器
透析装置: とうせきそうち <<< 装置
血液透析: けつえきとうせき: гемодиализ <<< 血液
腎臓透析: じんぞうとうせき: диализ почки <<< 腎臓
発音:
どうき
漢字:動
キーワード:
医学
翻訳:биение, пульсация
動悸がする: どうきがする: биться (о сердце)
関連語:
鼓動
発音:
どくせい
漢字:毒
, 性
キーワード:
医学
,
化学
翻訳:вирулентность, токсичность,ядовитость
毒性の: どくせいの: ядовитый, токсический, вирулентный
発音:
ないか
漢字:内
, 科
キーワード:
医学
翻訳:внутренние болезни, терапия(отдел)
内科医: ないかい: терапевт <<< 医
内科医院: ないかいいん: клиника внутренних болезней <<< 医院
内科治療: ないかちりょう: медикаментозная терапия,терапевтическое лечение <<< 治療
関連語:
外科
発音:
ないしきょう
漢字:内
, 視
, 鏡
キーワード:
医学
翻訳:медэндоскоп
大腸内視鏡: だいちょうないしきょう: колоноскопия <<< 大腸
Top Home