ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
直接アクセス:
堪
,
筒
,
幅
,
暁
,
尋
,
湾
,
傍
,
腕
,
塔
,
塁
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:tragen, ertragen, standhalten, aushalten
タン, カン
堪える: たえる: ertragen, dulden, aushalten, ausstehen, ausharren, überstehen, standhalten <<< 耐
堪えられる: たえられる: erträglich, ertragbar
堪える: こらえる: ertragen, aushalten, ausstehen, erdulden, sich gedulden, beherrschen, bezwingen, im Zahn halten, unterdrücken, zügeln, zurückhalten
堪らない: たまらない: unerträglich sein, nicht ertragen [leiden] können, sich nicht enthalten können (etw.), sich nicht enthalten können, es nicht umhinkönnen (etw. zu tun), verlangen (nach), sich sehen (nach), Sehnsucht haben (nach), es gelüstet mich (nach)
堪り兼ねる: たまりかねる <<< 兼
熟語:堪能
, 堪忍
語句:痛みを堪える
, 持ち堪える
, 可笑しさを堪える
, 可笑しくて堪らない
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
建築
画数:
12
翻訳:Rohr, Pfeife, Zylinder
トウ
筒: つつ: Rohr, Pfeife, Zylinder, Kanone (jp.)
熟語:水筒
, 封筒
, 気筒
関連語:
管
,
チューブ
,
パイプ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:Breite
フク
幅: はば: Breite, Einfluss (jp.)
幅: かけもの: Hängebild
幅の広い: はばのひろい: breit <<< 広
幅の狭い: はばのせまい: schmal, eng <<< 狭
幅を広げる: はばをひろげる: breiter machen, erweitern <<< 広
幅を利かす: はばをきかす: Einfluss ausüben (auf) <<< 利
幅が利く: はばがきく: einflussreich, Einfluss haben (auf) <<< 利
熟語:肩幅
, 横幅
, 身幅
, 振幅
, 利幅
関連語:
巾
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
12
翻訳:Morgendämmerung, Morgengrauen, Tagesanbruch, verstehen (ext.)
ギョウ
暁: あかつき: Morgendämmerung, Morgengrauen, Tagesanbruch
暁に: あかつきに: in aller Frühe, bei Anbruch des Tages
暁近く: あかつきちかく: vor Tau und Tag <<< 近
の暁には: のあかつきには: im Falle dass
暁る: さとる: verstehen (aufklären), begreifen <<< 悟
同意語:
曙
,
明方
,
夜明
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
12
翻訳:fragen, Frage
ジン
尋: ひろ: Einheit von Länge (ca. 1.82 m jp.)
尋ねる: たずねる: fragen, ausfragen, befragen, vernehmen
尋で: ついで: sofort
尋ぐ: つぐ: folgen
尋: つね: gewöhnlich
熟語:千尋
, 尋問
, 尋常
語句:訳を尋ねる
, 消息を尋ねる
, 安否を尋ねる
, 起源を尋ねる
, 時間を尋ねる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:Bucht, Bai, Meerbusen, Golf, Einbuchtung
ワン
湾: いりえ
湾を成す: わんをなす: sich einbuchten, ausbuchten <<< 成
熟語:台湾
, 湾曲
, 港湾
語句:松島湾
, 鹿児島湾
, 富山湾
, 広島湾
, 伊勢湾
, 仙台湾
, 東京湾
, 真珠湾
, 大阪湾
, フィンランド湾
, ハロン湾
, ベンガル湾
, スエズ湾
, メキシコ湾
, ハドソン湾
, オマーン湾
, アカプルコ湾
, サンフランシスコ湾
, ペルシャ湾
, ナポリ湾
, ポシェット湾
, アラスカ湾
, カリフォルニア湾
関連語:
入江
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:Seite, auf des Seite, Nähe
ボウ
ホウ
傍ら: かたわら: Seite
傍: そば: sauf der Seite, Nähe
傍: わき: Seite
傍う: そう: begleiten
傍らに: かたわらに: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während
傍らに寄る: かたわらによる: beiseitetreten, zur Seite treten <<< 寄
熟語:傍若無人
関連語:
脇
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
12
翻訳:Arm
ワン
腕: うで: Arm, Fähigkeit (jp.), Geschick, Geschicklichkeit
腕に抱く: うでにだく: auf den Arm haben [tragen] <<< 抱
腕に縋る: うでにすがる: sich an js. Arme klammern, sich einer Person für Hilfe zuwenden <<< 縋
腕に抱える: うでにかかえる: unter dem Arm tragen <<< 抱
腕を組む: うでをくむ: die Arme verschränken, sich bei jm. einhaken [einhängen] <<< 組
腕を捲る: うでをまくる: sich die Ärmel aufkrempeln <<< 捲
腕を捕える: うでをとらえる: jn. am Arm packen <<< 捕
腕を貸す: うでをかす: jm. den Arm bieten [reichen], jm. helfen [beistehen] <<< 貸
腕が鳴る: うでがなる: es reizt jn. etw. zu tun <<< 鳴
腕の有る: うでのある: fähig, tüchtig, geschickt <<< 有
腕の無い: うでのない: unfähig, inkompetent <<< 無
腕を磨く: うでをみがく: js. Fähigkeit verbessern <<< 磨
腕を揮う: うでをふるう: sein ganzes Können in die Waagschale werfen <<< 揮
腕を見せる: うでをみせる: seine Fähigkeiten zeigen <<< 見
熟語:腕輪
, 手腕
, 腕前
, 腕白
, 腕組
語句:凄い腕
, 二の腕
, 梃子の腕
, 腕時計
, 腕相撲
関連語:
才
,
アーム
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
12
翻訳:Turm
トウ
ト
塔を建てる: とうをたてる: einen Turm bauen <<< 建
熟語:尖塔
語句:高い塔
, 司令塔
, 白蟻の塔
, 広告塔
, 係留塔
, 給水塔
, 象牙の塔
, 電波塔
, 冷却塔
, 監視塔
, 展望塔
, 五重塔
, エッフェル塔
, ロンドン塔
, テレビ塔
関連語:
楼
,
タワー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
野球
画数:
12
翻訳:Festung
ルイ
塁: るい: Base (von Baseballspiel, jp.)
塁: とりで <<< 砦
Top Home