Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: chicos
Número de trazos: 8
traducción: llorar, derramar [verter] lágrimas, gimotear, lloriquear
kyuu
泣く: naku: llorar, derramar [verter] lágrimas, gimotear, lloriquear
泣きたい: nakitai: querer [tener ganas de] llorar
泣いて: naite: con lágrimas
泣いて頼む: naitetanomu: implorar algo a uno con lágrimas <<<
泣きながら: nakinagara: llorando, con lágrimas (en los ojos)
泣き泣き: nakinaki
泣かせる: nakaseru: hacer llorar, dar pena a, causar tristeza a, afligir
泣き叫ぶ: nakisakebu: llorar (con fuerza) dando gritos, berrear, dar alaridos <<<
泣き噦る: nakijakuru: sollozar, hipar
泣き出す: nakidasu: comenzar a llorar, echarse [romper] a llorar, prorrumpir en sollozos [en llanto], estallar en llanto <<<
泣き止む: nakiyamu: dejar de llorar <<<
泣き付く: nakitsuku: implorar [suplicar] a uno algo [que subj.] <<<
泣き腫らす: nakiharasu: tener los ojos llorosos [hinchados por las lágrimas] <<<
泣き伏す: nakihusu: echarse [tirarse] sobre algo llorando <<<
泣き面: nakitsura: cara llorosa [manchada de lágrimas] <<<
泣き面に蜂: nakitsuranihachi: Las desgracias nunca vienen solas, Llover sobre mojado
Palabras kanji: 泣き虫
Expresiones: 忍び泣く , 咽び泣く , 咽び泣き
sinónimos:
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: agricultura
Número de trazos: 8
traducción: fruto, grano, verdad, realidad
jitsu
実: jitsu: compasión( jp.), franqueza, sinceridad
実の: jitsuno: verdadero, cierto
実の有る: jitsunoaru: sincero, fiel <<<
実の無い: jitsunonai: infiel, pérfido, insincero <<<
実を尽くす: jitsuotsukusu: actuar sinceramente, mostrar fidelidad <<<
実は: jitsuwa: La verdad [El hecho] es que ind.
実の所: jitsunotokoro <<<
実に: jitsuni: verdaderamente, de verdad, realmente, exactamente <<< 非常
実に困った: jitsunikomatta: Estoy en un aprieto <<<
実: mi: fruto, grano, tropezones, substancia <<< ナッツ
実の有る: minoaru: sustancial, significativo, solido <<<
実を結ぶ: miomusubu: dar fruto, fructificar <<<
実る: minoru
実り: minori: madurez <<< 収穫
実りが良い: minorigayoi, minorigaii: tener un buen recuerdo <<<
実りが悪い: minorigawarui: tener un mal recuerdo <<<
実: makoto: verdad <<<
Palabras kanji: 虚実 , 口実 , 確実 , 果実 , 木の実 , 誠実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実験 , 実際 , 実習 , 実績 , 実践 , 実益 , 実話 , 実用 , 実物 , 実現 , 実体 , 実施 , 実行 , 実感 , 充実 , 忠実 , 無実 , 実効 , 現実 , 切実 , 実務 , 実情 , 実技 , 実例 , 実質 , 実利 , 実弾 , 着実
Expresiones: 松の実 , 梅の実 , 桑の実 , 菱の実 , 栃の実 , 橅の実 , 榛の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: vida
Número de trazos: 8
traducción: joven, menor, si (prest.), si no
jaku, nyaku
若い: wakai: joven, menor (que uno), novicio, novato, novel, bisoño
若い時に: wakaitokini: en su juventud [mocedad], de joven, cuando [era] joven <<<
若い頃に: wakaikoroni <<<
若い時から: wakaitokikara: desde su juventud <<<
若い者: wakaimono: joven (n.), adolescente, juventud, mocedad, aprendiz, sus hombres <<< , 若者
若さ: wakasa: juventud
若さを保つ: wakasaotamotsu: mantener la juventud <<<
若返り: wakagaeri: rejuvenecimiento <<<
若返る: wakagaeru: rejuvenercerse, volverse, joven <<<
若返らせる: wakagaeraseru: (hacer) rejuvenecer, volver [hacer] a uno joven <<<
若: waka: hijo de un patrón
若し: moshi: si
若しくは: moshikuha: si no
若し: gotoshi: parecer a <<< ,
若: nanji: tú (ant.) <<<
若く: shiku: comparable
Palabras kanji: 般若 , 若干 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者 , 若頭 , 傍若無人
Expresiones: 若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
sinónimos: ジュニア
antónimos:

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: historia japonesa
Número de trazos: 8
traducción: servir, asistir, atender
ji, shi
侍する: jisuru: servir, atender
侍る: haberu: servir [asistir, atender] a uno
侍: samurai: samurai (guardaespaldas que asiste nobleza, jp.)
Palabras kanji: 侍従
Expresiones: 七人の侍

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 8
traducción: menospreciar, despreciar
bu
侮る: anadoru: menospreciar, despreciar
侮って: anadotte: con menosprecio
侮り: anadori: menosprecio
侮り難い: anadorigatai: no despreciable, digno de consideración <<<
侮れない: anadorenai
Palabras kanji: 侮辱
palabras relacionadas:

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 8
traducción: acobardarse, intimidarse, achicarse, temer, terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador
hu, ho
怖ける: ojikeru: acobardarse, intimidarse, achicarse
怖れる: osoreru: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.] <<<
怖い: kowai: terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador, severo <<<
怖がる: kowagaru: tener miedo a [de] algo [uno] temer algo [a uno], asustarse de [con, por] algo, espantarse de [con] algo, espantarse de [con] algo, atemorizarse de [por] algo, temer inf., temerse que
Palabras kanji: 畏怖 , 恐怖

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: planta
Número de trazos: 8
traducción: tallo, tronco, troncho, caña, pedúnculo
kei, kou, kyuu
茎: kuki
Palabras kanji: 包茎
Expresiones: 地下茎

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: fantasía
Número de trazos: 8
traducción: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
kai, ke
怪しい: ayashii: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
怪しい男: ayashiiotoko: hombre sospechoso <<<
怪しい手付で: ayashiitetsukide: con manos inseguras [vacilantes, torpes]
怪しげな: ayashigena: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro
怪しむ: ayashimu: sospechar de algo [uno], maliciarse
怪り: tatari: influjo maléfico (jp.), maldición <<<
Palabras kanji: 怪獣 , 怪我 , 怪奇 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 妖怪
palabras relacionadas:

categoría: solamente en japonés
radical:
palabras de clave: construcción
Número de trazos: 8
traducción: bastidor, marco, cerco, encofrado, límite, limitación
枠: waku: bastidor, marco, cerco, encofrado, tambor, bastidor, límite, limitación
枠に入れる: wakuniireru: encuadrar [enmarcar] algo <<<
枠に填める: wakunihameru <<<
Palabras kanji: 枠組
Expresiones: 貸付枠 , 画面の枠 , 発着枠 , 融資枠

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: planta
Número de trazos: 8
traducción: plantón, planta de semillero, plantín
byou, myou
苗: nae
苗: kari: cacería (para proteger a la planta) <<<


Top Home