ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
出会
,
伝記
,
登竜門
,
年頃
,
年寄
,
渡世
,
独身
,
長生き
,
長年
,
仲人
発音:
であい
漢字:出
, 会
違う綴り:
出逢
キーワード:
生活
翻訳:Treffen, Begegnung, Zusammenstoß
出会う: であう: jn. treffen, jm. begegnen, stoßen, zusammenstoßen, zusammentreffen
出会系: であいけい: Gemeindesite, Gemeinschaftssite <<< 系
出会い頭に: であいがしらに: plötzlich beim Entgegenkommen <<< 頭
同意語:
遭遇
発音:
でんき
漢字:伝
, 記
キーワード:
文学
,
生活
翻訳:Biografie, Lebensbeschreibung
伝記風: でんきふう: biografisch <<< 風
伝記的: でんきてき <<< 的
伝記作家: でんきさっか: Biograf <<< 作家
発音:
とうりゅうもん
漢字:登
, 竜
, 門
キーワード:
生活
翻訳:Gelegenheit zum Erfolg
関連語:
成功
発音:
としごろ
漢字:年
, 頃
キーワード:
生活
翻訳:Alter, heiratsfähiges Alter
年頃の: としごろの: heiratsfähig, heiratbar, mannbar
年頃に成る: としごろになる: ein heiratsfähiges Alter erreichen <<< 成
同じ年頃の: おなじとしごろの: gleichaltrig, altersgleich <<< 同
発音:
としより
漢字:年
, 寄
キーワード:
生活
翻訳:Alter, Greis, Greisin (f.), pensionierter Sumoringer
年寄に成る: としよりになる: alt [älter] werden <<< 成
年寄り染みた: としよりじみた: altmodisch, zu früh gealtert <<< 染
年寄臭い: としよりくさい <<< 臭
年寄の: としよりの: alt, bejahrt
年寄の冷水: としよりのひやみず: Indiskretion des Alte <<< 冷水
同意語:
老人
発音:
とせい
漢字:渡
, 世
キーワード:
生活
翻訳:Lebensunterhalt, Beruf
渡世する: とせいする: leben (von), seinen Lebensunterhalt verdienen (durch)
発音:
どくしん
漢字:独
, 身
キーワード:
家族
,
生活
翻訳:Ehelosigkeit, Ledigkeit, Junggesellenstand, Junggesellentum, Jungfernstand, Zölibat
独身の: どくしんの: allein stehend, ledig, unverheiratet, ehelos
独身で暮らす: どくしんでくらす: alleinstehend leben <<< 暮
独身を通す: どくしんをとおす: fürs Leben ledig bleiben <<< 通
独身者: どくしんしゃ: Junggeselle, Jungfer, Hagestolz, Unverheirater <<< 者
独身生活: どくしんせいかつ: alleinstehendes Leben <<< 生活
独身主義: どくしんしゅぎ: Junggeselltum, Jungferntum <<< 主義
関連語:
結婚
発音:
ながいき
漢字:長
, 生
キーワード:
生活
,
健康
翻訳:Langlebigkeit, langes Leben, lange Lebensdauer
長生きする: ながいきする: lange leben, ein langes Leben genießen, es zu hohen Jahren bringen
関連語:
長寿
発音:
ながねん
漢字:長
, 年
キーワード:
生活
翻訳:lange [viele] Jahre, jahrelang, langjährig, vieljährig, Jahr und Tag
長年の経験: ながねんのけいけん: lange Erfahrungen <<< 経験
長年の習慣: ねがねんのしゅうかん: alte Gewohnheit <<< 習慣
長年の勤務: ながねんのきんむ: lange Dienste <<< 勤務
発音:
なこうど
漢字:仲
, 人
キーワード:
生活
翻訳:Heiratsvermittler, Heiratsstifter, Ehestifter
仲人をする: なこうどをする: den Heiratsstifter spielen, die Rolle des Heiratsstifters spielen, eine Heirat [eine Ehe] stiften
仲人口を利く: なこうどぐちをきく: die Fehler [die Mängel] eines andern beschönigen [bemänteln], falsches Bild geben (von jm.)
関連語:
世話
Top Home