Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
Прямой доступ: 楷書 , 改訂 , 会報 , 活字 , 監修 , 巻頭 , 外伝 , 概要 , 概略 , 記録

楷書

произношение: kaisho
иероглифы:
ключевые слова: Книга
перевод: кайсё(название иероглифического устава-написания самого близкого к печатным знакам)
楷書で書く: kaishodekaku: писать печатными буквами <<<

改訂

произношение: kaitei
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: пересмотр,изменение,исправление
改訂する: kaiteisuru: пересматривать,вносить изменения,исправлять
改訂版: kaiteiban: исправленное издание <<<
проверить также: 改定

会報

произношение: kaihou
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: вестник,известия,труды(какого-либо общества)

活字

произношение: katsuji
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: (типографский)шрифт , литера
活字の: katsujino: типографский
活字の誤り: katsujinoayamari: типографская ошибка <<<
活字にする: katsujinisuru: печатать
活字を組む: katsujiokumu: установить тип <<<
活字体: katsujitai: печатная форма [иероглифа,буквы],шрифт <<<
活字盤: katsujiban: полигнаборная касса <<<
проверить также: 字体

監修

произношение: kanshuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: редактура, (общая) редакция
監修する: kanshuusuru: редактировать (что-либо), быть редактором (чего-либо)
監修者: kanshuusha: главный редактор, руководитель <<<

巻頭

произношение: kantou
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: начало [первая страница] книги [тома]
巻頭に: kantouni: в начале книги, на первой странице книги
巻頭の辞: kantounoji: предисловие <<< , 前書 , 序文
巻頭論文: kantouronbun: статья, открывающая номер(в журнале) <<< 論文

外伝

произношение: gaiden
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: кн. неофициальная биография (в противоп. канонической)

概要

произношение: gaiyou
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: краткое изложение, набросок, очерк, резюме
概要を述べる: gaiyouonoberu: дать сжатое изложение (чего-либо), коротко обрисовать <<<
синонимы: 概略 , 大綱 , 抜粋

概略

произношение: gairyaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: краткое изложение, набросок, очерк, резюме,в общем, в основном, грубо, приблизительно
概略を言えば: gairyakuoieba: коротко говоря <<<
概略を述べる: gairyakuonoberu: дать сжатое изложение, коротко обрисовать, описать в общих чертах <<<
概略を記す: gairyakuokisu <<<
概略を示す: gairyakuoshimesu <<<
проверить также: 概要

記録

произношение: kiroku
иероглифы: ,
ключевые слова: Спорт , Книга
перевод: записывание, регистрация, регистрирование, запись, реестр, журнал, протокол (собрания и т. п.), ком. меморандум, документ,спорт. рекорд, результат
記録の: kirokuno: документальный
記録する: kirokusuru: записывать, вести запись, регистрировать, протоколировать
記録を作る: kirokuotsukuru: устанавливать рекорд <<<
記録を樹立する: kirokuojuritsusuru
記録を破る: kirokuoyaburu: побивать рекорд <<<
記録的: kirokuteki: рекордный <<<
記録係: kirokugakari: секретарь, архивариус, клерк, спорт. счётчик <<<
記録簿: kirokubo: регистр,книга рекордов <<< 簿
記録映画: kirokueiga: документальный фильм <<< 映画
記録文学: kirokubungaku: документальная литература <<< 文学
記録装置: kirokusouchi: рекордер, записывающее устройство <<< 装置 , レコーダー
記録用紙: kirokuyoushi: бумага для печати, справочный листок (технических) данных (изделия) <<< 用紙
記録保持者: kirokuhojisha: рекордсмен
新記録: shinkiroku: новый рекорд <<<
高度記録: koudokiroku: рекорд высоты <<< 高度
公認記録: kouninkiroku: официальный протокол <<< 公認
最高記録: saikoukiroku: лучший рекорд <<< 最高
試合記録: shiaikiroku: запись матча <<< 試合
人生記録: jinseikiroku: жизнеописание, мемуары, записки <<< 人生
世界記録: sekaikiroku: мировой рекорд <<< 世界
観測記録: kansokukiroku: запись наблюдений (кого-либо) <<< 観測
синонимы: 記載 , レコード , スコア


Top Home