ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
御腹
,
御八
,
解凍
,
加減
,
加熱
,
空揚
,
辛口
,
間食
,
乾燥
,
缶詰
発音:
おなか
漢字:御
, 腹
違う綴り:
お腹
キーワード:
食べ物
,
体
翻訳:живот, желудок
御腹が空く: おなかがすく: проголодаться <<< 空
御腹が痛い: おなかがいたい: болит живот <<< 痛
御腹の子: おなかのこ: ожидаемый ребёнок <<< 子
御腹が大きい: おなかがおおきい: быть беременной <<< 大
, 妊娠
御腹が一杯: おなかがいっぱい: полный желудок <<< 一杯
同意語:
腹部
,
胃
発音:
おやつ
漢字:御
, 八
違う綴り:
お八つ
キーワード:
食べ物
翻訳:разгполдник
御八を食べる: おやつをたべる: полдничать <<< 食
関連語:
間食
発音:
かいとう
漢字:解
, 凍
キーワード:
食べ物
,
コンピューター
翻訳:оттепель, размораживание, распаковка,извлечение, декомпрессия
解凍する: かいとうする: размораживать, распаковывать,извлекать
発音:
かげん
漢字:加
, 減
キーワード:
食べ物
,
数学
翻訳:состояние здоровье, случай, стечение обстоятельств, регулирование, дозировка,влияние(погоды), сложение и вычитание
加減する: かげんする: регулировать,дозировать,принимать во внимание(что-либо)
加減を見る: かげんをみる: пробывать(на вкус) <<< 見
加減が良い: かげんがいい: чувствоать себя хорошо, быть в хорошем состоянии <<< 良
加減が悪い: かげんがわるい: чувствовать себя плохо, быть в плохом состоянии <<< 悪
加減乗除: かげんじょうじょ: вычитание, сложение, умножение и деление, четыре арифметических действия
味加減: あじかげん: выдержка(вина,табака и тп.) <<< 味
味加減が良い: あじかげんがいい: быть хорошо выдержанным <<< 良
味加減が悪い: あじかげんがわるい: быть плохо выдержанным <<< 悪
匙加減: さじかげん: дозировка(лекарств) <<< 匙
匙加減をする: さじかげんをする: рассматривать,принимать во внимание смягчающие обстоятельства
手加減する: てかげんする <<< 手
手加減: てかげん: ловкость,умение,сноровка,такт
好い加減な: いいかげんな: умеренный,в меру,подходящий,ни на чём не основанный,вздорный,незаконченный,неубедительный,посредственный,с натяжкой <<< 好
好い加減に: いいかげんに: умеренно,в меру,как раз,наудачу,кое-как,небрежно
好い加減にやる: いいかげんにやる: делать(что-либо) небрежно[спустя рукава,кое-как]
関連語:
具合
,
調子
発音:
かねつ
漢字:加
, 熱
キーワード:
食べ物
,
化学
翻訳:нагревание
加熱する: かねつする: нагревать
加熱処理: かねつしょり: термообработка <<< 処理
加熱殺菌: かねつさっきん: тепловая стерилизация <<< 殺菌
加熱分解: かねつぶんかい: термическое разложение,термолиз <<< 分解
発音:
からあげ
漢字:空
, 揚
違う綴り:
唐揚
キーワード:
食べ物
翻訳:жарка во фритюре
空揚にする: からあげにする: жарить во фритюре
空揚にした: からあげにした: приготовленные во фритюре
発音:
からくち
漢字:辛
, 口
キーワード:
食べ物
翻訳:сухой [острый, пряный] вкус
辛口の: からくちの: острый,сухой(на вкус)
辛口批評: からくちひひょう: горькая [беспощадная] критика <<< 批評
辛口ワイン: からくちわいん: сухое вино <<< ワイン
辛口ソース: からくちそーす: острый [пряный] соус <<< ソース
反意語:
甘口
発音:
かんしょく
漢字:間
, 食
キーワード:
食べ物
翻訳:закусывание между едой
間食する: かんしょくする: закусывать, перекусить
関連語:
御八
,
軽食
発音:
かんそう
漢字:乾
, 燥
キーワード:
天気
,
食べ物
翻訳:сухость, высушивание, сушка
乾燥する: かんそうする: сушить, высушивать,сохнуть, высыхать
乾燥させる: かんそうさせる: высушивать,обезвоживать
乾燥した: かんそうした: высохший, сухой,обезвоженный
乾燥室: かんそうしつ: сушильное помещение <<< 室
乾燥剤: かんそうざい: высушивающее средство, сиккатив <<< 剤
乾燥期: かんそうき: сухое время года, сухой сезон,засушливый период <<< 期
乾燥地: かんそうち: сухая земля [почва] <<< 地
乾燥肉: かんそうにく: вяленое мясо <<< 肉
乾燥卵: かんそうたまご: яичный порошок <<< 卵
乾燥玉子: かんそうたまご <<< 玉子
乾燥器: かんそうき: сушильный аппарат, сушильная машина, сушилка <<< 器
乾燥装置: かんそうそうち <<< 装置
乾燥野菜: かんそうやさい: сушеные овощи <<< 野菜
乾燥果実: かんそうかじつ: сухие фрукты, сухофрукты <<< 果実
異常乾燥: いじょうかんそう: аномальная засуха <<< 異常
発音:
かんづめ
漢字:缶
, 詰
キーワード:
食べ物
翻訳:консервы,консервирование; обрзатворничество,содержание (кого-либо) взаперти,изоляция
缶詰にする: かんづめにする: консервировать; обр. запирать, задерживать(кого-либо)
缶詰に成る: かんづめになる: обр. запереться ото всех, уединиться (напр. для работы) <<< 成
缶詰を開ける: かんづめをあける: открыть консервную банку <<< 開
缶詰工場: かんづめこうじょう: консервный завод <<< 工場
缶詰業者: かんづめぎょうしゃ: упаковщик, рабочий консервной фабрики <<< 業者
缶詰工業: かんづめこうぎょう: консервная промышленность <<< 工業
関連語:
瓶詰
Top Home