Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Прямой доступ:
御腹
,
御八
,
解凍
,
加減
,
加熱
,
空揚
,
辛口
,
間食
,
乾燥
,
缶詰
произношение:
onaka
иероглифы: 御
, 腹
другое написание:
お腹
ключевые слова:
Еда
,
Тело
перевод: живот, желудок
御腹が空く: onakagasuku: проголодаться <<< 空
御腹が痛い: onakagaitai: болит живот <<< 痛
御腹の子: onakanoko: ожидаемый ребёнок <<< 子
御腹が大きい: onakagaookii: быть беременной <<< 大
, 妊娠
御腹が一杯: onakagaippai: полный желудок <<< 一杯
синонимы:
腹部
,
胃
произношение:
oyatsu
иероглифы: 御
, 八
другое написание:
お八つ
ключевые слова:
Еда
перевод: разгполдник
御八を食べる: oyatsuotaberu: полдничать <<< 食
проверить также:
間食
произношение:
kaitou
иероглифы: 解
, 凍
ключевые слова:
Еда
,
Компьютер
перевод: оттепель, размораживание, распаковка,извлечение, декомпрессия
解凍する: kaitousuru: размораживать, распаковывать,извлекать
произношение:
kagen
иероглифы: 加
, 減
ключевые слова:
Еда
,
Математика
перевод: состояние здоровье, случай, стечение обстоятельств, регулирование, дозировка,влияние(погоды), сложение и вычитание
加減する: kagensuru: регулировать,дозировать,принимать во внимание(что-либо)
加減を見る: kagennomiru: пробывать(на вкус) <<< 見
加減が良い: kagengaii: чувствоать себя хорошо, быть в хорошем состоянии <<< 良
加減が悪い: kagengawarui: чувствовать себя плохо, быть в плохом состоянии <<< 悪
加減乗除: kagenjoujo: вычитание, сложение, умножение и деление, четыре арифметических действия
味加減: ajikagen: выдержка(вина,табака и тп.) <<< 味
味加減が良い: ajikagengaii: быть хорошо выдержанным <<< 良
味加減が悪い: ajikagengawarui: быть плохо выдержанным <<< 悪
匙加減: sajikagen: дозировка(лекарств) <<< 匙
匙加減をする: sajikagennosuru: рассматривать,принимать во внимание смягчающие обстоятельства
手加減する: tekagensuru <<< 手
手加減: tekagen: ловкость,умение,сноровка,такт
好い加減な: iikagennna: умеренный,в меру,подходящий,ни на чём не основанный,вздорный,незаконченный,неубедительный,посредственный,с натяжкой <<< 好
好い加減に: iikagennni: умеренно,в меру,как раз,наудачу,кое-как,небрежно
好い加減にやる: iikagennniyaru: делать(что-либо) небрежно[спустя рукава,кое-как]
проверить также:
具合
,
調子
произношение:
kanetsu
иероглифы: 加
, 熱
ключевые слова:
Еда
,
Химия
перевод: нагревание
加熱する: kanetsusuru: нагревать
加熱処理: kanetsushori: термообработка <<< 処理
加熱殺菌: kanetsusakkin: тепловая стерилизация <<< 殺菌
加熱分解: kanetsubunkai: термическое разложение,термолиз <<< 分解
произношение:
karaage
иероглифы: 空
, 揚
другое написание:
唐揚
ключевые слова:
Еда
перевод: жарка во фритюре
空揚にする: karaagenisuru: жарить во фритюре
空揚にした: karaagenishita: приготовленные во фритюре
произношение:
karakuchi
иероглифы: 辛
, 口
ключевые слова:
Еда
перевод: сухой [острый, пряный] вкус
辛口の: karakuchino: острый,сухой(на вкус)
辛口批評: karakuchihihyou: горькая [беспощадная] критика <<< 批評
辛口ワイン: karakuchiwain: сухое вино <<< ワイン
辛口ソース: karakuchisoosu: острый [пряный] соус <<< ソース
антонимы:
甘口
произношение:
kanshoku
иероглифы: 間
, 食
ключевые слова:
Еда
перевод: закусывание между едой
間食する: kanshokusuru: закусывать, перекусить
проверить также:
御八
,
軽食
произношение:
kansou
иероглифы: 乾
, 燥
ключевые слова:
Погода
,
Еда
перевод: сухость, высушивание, сушка
乾燥する: kansousuru: сушить, высушивать,сохнуть, высыхать
乾燥させる: kansousaseru: высушивать,обезвоживать
乾燥した: kansoushita: высохший, сухой,обезвоженный
乾燥室: kansoushitsu: сушильное помещение <<< 室
乾燥剤: kansouzai: высушивающее средство, сиккатив <<< 剤
乾燥期: kansouki: сухое время года, сухой сезон,засушливый период <<< 期
乾燥地: kansouchi: сухая земля [почва] <<< 地
乾燥肉: kansouniku: вяленое мясо <<< 肉
乾燥卵: kansoutamago: яичный порошок <<< 卵
乾燥玉子: kansoutamago <<< 玉子
乾燥器: kansouki: сушильный аппарат, сушильная машина, сушилка <<< 器
乾燥装置: kansousouchi <<< 装置
乾燥野菜: kansouyasai: сушеные овощи <<< 野菜
乾燥果実: kansoukajitsu: сухие фрукты, сухофрукты <<< 果実
異常乾燥: ijoukansou: аномальная засуха <<< 異常
произношение:
kanZume
иероглифы: 缶
, 詰
ключевые слова:
Еда
перевод: консервы,консервирование; обрзатворничество,содержание (кого-либо) взаперти,изоляция
缶詰にする: kanZumenisuru: консервировать; обр. запирать, задерживать(кого-либо)
缶詰に成る: kanZumeninaru: обр. запереться ото всех, уединиться (напр. для работы) <<< 成
缶詰を開ける: kanZumeoakeru: открыть консервную банку <<< 開
缶詰工場: kanZumekoujou: консервный завод <<< 工場
缶詰業者: kanZumegyousha: упаковщик, рабочий консервной фабрики <<< 業者
缶詰工業: kanZumekougyou: консервная промышленность <<< 工業
проверить также:
瓶詰
Top Home