ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
通帳
,
手形
,
取付け
,
振替
,
振込
,
振出
,
返金
,
預金
,
利子
,
利息
発音:
つうちょう
漢字:通
, 帳
キーワード:
銀行
翻訳:caderneta (bancária)
銀行通帳: ぎんこうつうちょう: caderneta bancária <<< 銀行
貯金通帳: ちょきんつうちょう: caderneta de poupanças [depósitos] <<< 貯金
預金通帳: よきんつうちょう: caderneta de depósitos <<< 預金
発音:
てがた
漢字:手
, 形
キーワード:
銀行
翻訳:conta, nota, cheque
手形で支払う: てがたでしはらう: pagar por cheque <<< 支払
手形を振り出す: てがたをふりだす: extrair [levantar, receber] uma conta
手形を落とす: てがたをおとす: pagar a conta [letra] <<< 落
手形交換: てがたこうかん: liquidação <<< 交換
手形勘定: てがたかんじょう: diferenças de preço <<< 勘定
手形支払: てがたしはらい: pagamento por notas <<< 支払
手形信用: てがたしんよう: crédito de conta <<< 信用
手形取引: てがたとりひき: transação de conta <<< 取引
手形割引: てがたわりびき: disconto bancário <<< 割引
空手形: からてがた: conta fictícia, conta vazia <<< 空
銀行手形: ぎんこうてがた: letra de câmbio <<< 銀行
振出手形: ふりだしてがた: nota de câmbio <<< 振出
預金手形: よきんてがた: certificado de depósito <<< 預金
送金手形: そうきんてがた: conta de remessa <<< 送金
支払手形: しはらいてがた: fatura a pagar <<< 支払
為替手形: かわせてがた: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 為替
外貨手形: がいかてがた: recibo de câmbio <<< 外貨
短期手形: たんきてがた: conta [fatura] de curto-prazo <<< 短期
長期手形: ちょうきたがた: conta de longa data <<< 長期
不渡手形: ふわたりてがた: nota má [desonesta, ilícita] (de dinheiro) <<< 不渡
輸出手形: ゆしゅつてがた: nota de exportação <<< 輸出
輸入手形: ゆしゅつてがた: nota de importação <<< 輸入
割引手形: わりびきてがた: conta descontada <<< 割引
関連語:
小切手
発音:
とりつけ
漢字:取
, 付
キーワード:
銀行
,
道具
翻訳:instalação, mobilação
取付ける: とりつける: instalar (uma máquina), equipar, mobilar, tornar-se um cliente regular, extrair (uma promessa de uma pessoa)
取付け騒ぎ: とりつけさわぎ: corrida (ao banco) <<< 騒
取付け具: とりつけぐ: mobília (para arranjar ou encaixar algo) <<< 具
取付け工: とりつけこう: instalador (pessoa) <<< 工
同意語:
設置
発音:
ふりかえ
漢字:振
, 替
違う綴り:
振り替
キーワード:
銀行
翻訳:mudança, tranferência
振替える: ふりかえる: transferência bancária
振替為替: ふりかえかわせ: cheque postal <<< 為替
振替口座: ふりかえこうざ: conta bancária <<< 口座
発音:
ふりこみ
漢字:振
, 込
違う綴り:
振り込
キーワード:
銀行
翻訳:transferência bancária
振込む: ふりこむ: transferir para a conta bancária de alguém
振込先: ふりこみさき: conta para a qual o dinheiro deve ser trnsferido, beneficiário <<< 先
振込詐欺: ふりこみさぎ: fraude de transferência bancária <<< 詐欺
銀行振込: ぎんこうふりこみ: (pagar por) transferência bancária <<< 銀行
自動振込: じどうふりこみ: ordem de pagamento permanente <<< 自動
関連語:
振出
発音:
ふりだし
漢字:振
, 出
違う綴り:
振り出
キーワード:
銀行
翻訳:início, começo, ponto de partida, lance
振出す: ふりだす: sacudir, retirar [levantar] (uma nota)
振出に戻る: ふりだしにもどる: fazer um novo começo <<< 戻
振出地: ふりだしち: local de emissão <<< 地
振出人: ふりだしにん: remetente (de uma encomenda de dinheiro) <<< 人
振出手形: ふりだしてがた: nota de câmbio <<< 手形
小切手振出: こぎってふりだし: levantamento de cheques <<< 小切手
為替を振出す: かわせをふりだす: receber uma ordem de pagamento <<< 為替
関連語:
振込
発音:
へんきん
漢字:返
, 金
キーワード:
銀行
翻訳:ressarcimento, reembolso
返金する: へんきんする: devolver o dinheiro, pagar de volta, reembolsar
発音:
よきん
漢字:預
, 金
キーワード:
銀行
翻訳:depósito, dinheiro em depósito, conta bancária
預金する: よきんする: depositar dinheiro (no banco)
預金係: よきんがかり: caixeiro de depósitos <<< 係
預金者: よきんしゃ: depositante <<< 者
預金者保護: よきんしゃほご: proteção de depósitos <<< 保護
預金高: よきんだか: montante depositado <<< 高
預金勘定: よきんかんじょう: conta de depósito <<< 勘定
預金口座: よきんこうざ <<< 口座
預金準備: よきんじゅんび: reserva de depósitos <<< 準備
預金準備率: よきんじゅんびりつ: taxa de depósito de reserva <<< 率
預金証書: よきんしょうしょ: recibo [certificado] de depósito <<< 証書
預金通貨: よきんつうか: depositar dinheiro <<< 通貨
預金通帳: よきんつうちょう: caderneta de depósitos <<< 通帳
預金手形: よきんてがた: certificado de depósito <<< 手形
預金利子: よきんりし: juros de depósito <<< 利子
預金残高: よきんざんだか: balanço [saldo] de poupanças <<< 残高
当座預金: とうざよきん: depósito [conta] corrente <<< 当座
関連語:
貯金
発音:
りし
漢字:利
, 子
キーワード:
銀行
翻訳:juros
利子が付く: りしがつく: ter juros, arcar com juros <<< 付
利子を生む: りしをうむ <<< 生
利子所得: りししょとく: rendimento de juros <<< 所得
利子計算: りしけいさん: cálculo de juros <<< 計算
無利子で: むりしで: sem [livre de] juros <<< 無
銀行利子: ぎんこうりし: juros bancários <<< 銀行
預金利子: よきんりし: juros de depósito <<< 預金
延滞利子: えんたいりし: juros sobre o atraso de pagamento <<< 延滞
同意語:
利息
発音:
りそく
漢字:利
, 息
キーワード:
銀行
翻訳:interesse
利息を生む: りそくをうむ: ter juros, arcar com juros <<< 生
利息勘定: りそくかんじょう: cálculo de juros <<< 勘定
同意語:
利子
Top Home