フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
片端
,
彼方
,
下方
,
外部
,
起立
,
近隣
,
後方
,
此所
,
此方
,
最上
発音:
かたはし,
かたっぱし,
かたわ
漢字:片
, 端
キーワード:
位置
,
医学
翻訳:un bout, une extrémité, difformité, malformation, personne estropiée [mutilée, handicapée]
片端から: かたはしから, かたっぱしから: l'un après l'autre, en commençant par le premier venu
片端に寄る: かたはしによる: s'écarter, céder sa place <<< 寄
片端の: かたわの: difforme, estropié, mutilé, handicapé
関連語:
片側
発音:
かなた
漢字:彼
, 方
キーワード:
位置
翻訳:au-delà, là-bas
彼方の: かなたの: là-bas
彼方に: かなたに: au-delà
遥か彼方に: はるかかなたに: au loin, dans le lointain, à une grande distance <<< 遥
海の彼方に: うみのかなたに: au-delà des mers <<< 海
山の彼方に: やまのかなたに: au-delà de la montagne <<< 山
発音:
かほう,
しもかた
漢字:下
, 方
キーワード:
位置
翻訳:bas (n.), dessous
下方の: かほうの: bas (a.)
下方に: かほうに: vers le bas
下方修正: かほうしゅうせい: rectification à la baisse <<< 修正
関連語:
上方
発音:
がいぶ
漢字:外
, 部
キーワード:
位置
翻訳:extérieur (n.), dehors
外部の: がいぶの: extérieur (a.), externe, du dehors
外部で: がいぶで: au dehors, à l'extérieur
外部の人: がいぶのひと: étranger <<< 人
外部に漏らす: がいぶにもらす: divulguer <<< 漏
外部監査: がいぶかんさ: audit extérieur <<< 監査
外部犯行: がいぶはんこう: crime commis par un étranger <<< 犯行
関連語:
内部
発音:
きりつ
漢字:起
, 立
キーワード:
位置
翻訳:debout
起立する: きりつする: se mettre debout, se lever
起立採決: きりつさいけつ: vote en se levant
起立投票: きりつとうひょう <<< 投票
発音:
きんりん
漢字:近
, 隣
キーワード:
位置
翻訳:voisinage, environs, entourage, proximité, alentours
近隣の: きんりんの: voisin
同意語:
近所
発音:
こうほう
漢字:後
, 方
キーワード:
位置
,
戦争
翻訳:arrière (n.), partie postérieure
後方の: こうほうの: arrière (a.)
後方に: こうほうに: en arrière, derrière, en poupe
後方基地: こうほうきち: base arrière <<< 基地
後方勤務: こうほうきんむ: service de l'arrière <<< 勤務
後方部隊: こうほうぶたい: arrière-garde, derrières <<< 部隊
関連語:
前方
発音:
ここ
漢字:此
, 所
違う綴り:
此処
キーワード:
位置
翻訳:ici, ce point, cet endroit
此所に: ここに: ici, en ce point, à [dans] cet endroit
此所から: ここから: d'ici
此所まで: ここまで: jusqu'ici
此所らに: ここらに: par ici
此所いらに: ここいらに
此所の: ここの: local, d'ici
此所彼所: ここかしこ: ici et là, par ici et par là <<< 彼所
此所数日: ここすうじつ: ces derniers temps <<< 数日
, 最近
彼所にも此所にも: あそこにもここにも: par-ci par-là, partout <<< 彼所
其所此所に: そこここに: ici et là, par ci par là <<< 其所
関連語:
此方
発音:
こちら
漢字:此
, 方
キーワード:
位置
翻訳:ceci, ce côté, ici, celui-ci, ceux-ci, celle-ci
此方へ: こちらへ: par ici
此方へどうぞ: こちらへどうぞ: Venez par ici
此方は: こちらは: c'est
此方はスミスです: こちらはすみすです: ici [c'est] Mr. Smith (qui parle) <<< スミス
此方こそ: こちらこそ: tout le plaisir est pour moi
此方側に: こちらがわに: en deçà <<< 側
川の此方側に: かわのこちらがわに: en deçà de la rivière <<< 川
発音:
さいじょう
漢字:最
, 上
キーワード:
位置
翻訳:première qualité [catégorie], premier ordre [choix]
最上の: さいじょうの: de première qualité [catégorie], de premier ordre [choix], excellent
最上級: さいじょうきゅう: la dernière classe, superlatif <<< 級
最上品: さいじょうひん: article de premier choix <<< 品
最上階: さいじょうかい: le dernier étage <<< 階
Top Home