ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
偽善
,
偽装
,
偽造
,
議題
,
議長
,
義弟
,
技能
,
岐阜
,
義務
,
疑問
発音:
ぎぜん
漢字:偽
, 善
翻訳:Heuchelei, Frömmelei, Gleisnerei, Scheinfrömmigkeit, Scheinheiligkeit, Hypokrisie
偽善的: ぎぜんてき: heuchlerisch, frömmlerisch, gleisnerisch, scheinfromm, scheinheilig, Frömmigkeit heuchelnd, hypokritisch <<< 的
偽善者: ぎぜんしゃ: Heuchler, Frömmler, Frömmling, Gleisner, Scheinfrommer, Scheinheiliger, Hypokrit <<< 者
偽善者振る: ぎぜんしゃぶる: heucheln <<< 振
発音:
ぎそう
漢字:偽
, 装
キーワード:
犯罪
翻訳:Tarnung, Tarnen, Camouflage
偽装する: ぎそうする: tarnen
偽装した: ぎそうした: getarnt, maskiert
偽装結婚: ぎそうけっこん: Scheinehe <<< 結婚
偽装難民: ぎそうなんみん: wirtschaftliche Flüchtlinge <<< 難民
偽装売買: ぎそうばいばい: Geldwäsche, Geldwäscherei <<< 売買
偽装殺人: ぎそうさつじん: Selbstmord getarnter Mord <<< 殺人
発音:
ぎぞう
漢字:偽
, 造
キーワード:
犯罪
翻訳:Verfälschung, Verfälschen, Nachmachung
偽造の: ぎぞうの: falsch, gefälscht, verfälscht, nachgemacht, unecht, untergeschoben
偽造する: ぎぞうする: verfälschen, nachmachen, unterschieben
偽造者: ぎぞうしゃ: Verfälscher, Nachmacher <<< 者
偽造罪: ぎぞうざい: Fälschung <<< 罪
偽造品: ぎぞうひん: Counterfeit, Nachahmung <<< 品
偽造紙幣: ぎぞうしへい: falscher [gefälschter] Schein <<< 紙幣
偽造貨幣: ぎぞうかへい: gefälschte Münze <<< 貨幣
私書偽造: ししょぎぞう: Fälschung [Fälschen, Falsifikation] von Privaturkunden, Fälschung [Fälschen, Falsifikation] eines Privatbriefs <<< 私書
文書偽造: ぶんしょぎぞう: Urkundenfälschung <<< 文書
同意語:
偽装
,
模造
発音:
ぎだい
漢字:議
, 題
キーワード:
政治
翻訳:Thema der Besprechung, der zu besprechende Gegenstand, Tagesordnung
議題に上る: ぎだいにのぼる: besprochen werden, zur Sprache kommen <<< 上
議題にする: ぎだいにする
発音:
ぎちょう
漢字:議
, 長
キーワード:
政治
翻訳:Vorsitzender, Präsident, Sprecher
議長の: ぎちょうの: präsidial, Präsidentschaft-
議長を選ぶ: ぎちょうをえらぶ: einen Vorsitzenden wählen <<< 選
議長に選ぶ: ぎちょうにえらぶ: jn. als Vorsitzender wählen
議長に選ばれる: ぎちょうにえらばれる: als Vorsitzender gewählt werden
議長を務める: ぎちょうをつとめる: den Vorsitz haben [führen], präsidieren <<< 務
議長に成る: ぎちょうになる: das Präsidium übernehmen <<< 成
議長職: ぎちょうしょく: Vorsitz, Präsidentschaft <<< 職
議長選挙: ぎちょうせんきょ: wahl des Vorsitzenden <<< 選挙
関連語:
大統領
,
会長
発音:
ぎてい
漢字:義
, 弟
キーワード:
家族
翻訳:(jüngerer) Schwager, Ehemann der jüngeren Schwester, jüngerer Bruder des Ehegatten [der Ehegattin]
反意語:
義兄
発音:
ぎのう
漢字:技
, 能
キーワード:
テクノロジー
,
スポーツ
翻訳:Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können, Talent, Vermögen
技能の有る: ぎのうのある: fähig, befähig, kunstfertig, geschickt, gewandt, talentiert, talentvoll <<< 有
技能賞: ぎのうしょう: Preis für höhere Fähigkeit (in Sumo) <<< 賞
技能オリンピック: ぎのうおりんぴっく: Berufsolympiade, Berufsweltmeisterschaft <<< オリンピック
同意語:
腕前
,
技術
発音:
ぎふ
漢字:岐
, 阜
キーワード:
日本
翻訳:Gifu (Präfektur, Stadt)
岐阜県: ぎふけん: Präfektur Gifu <<< 県
岐阜市: ぎふし: Stadt Gifu <<< 市
関連語:
発音:
ぎむ
漢字:義
, 務
キーワード:
仕事
,
法律
翻訳:Pflicht, Obliegenheit, Schuldigkeit, Verantwortlichkeit
義務が有る: ぎむがある: müssen, sich verpflichten, verpflichtet [schuldig] sein <<< 有
義務を尽くす: ぎむをつくす: seine Pflicht beobachten [erfüllen, leisten] <<< 尽
義務を果たす: ぎむをはたす <<< 果
義務を怠る: ぎむをおこたる: seine Pflicht vergessen, versäumen, vernachlässigen <<< 怠
義務的: ぎむてき: pflichtmäßig (a.), bindend, obligatorisch, verbindlich, Pflicht- <<< 的
義務的に: ぎむてきに: pflichtmäßig (adv.), bindend, obligatorisch, verbindlich, verlangtermaßen
義務化: ぎむか: obligatorisch machen <<< 化
義務感: ぎむかん: Pflichtgefühl <<< 感
義務観念: ぎむかんねん
義務年限: ぎむねんげん: obligatorische Amtszeit
義務教育: ぎむきょういく: Schulzwang, pflichtmäßiger Schulbesuch, allgemeine Schulpflicht <<< 教育
当然の義務: とうぜんのぎむ: unvermeidliche Pflicht <<< 当然
権利義務: けんりぎむ: Recht und Pflicht <<< 権利
扶養の義務: ふようのぎむ: Unterhaltspflicht <<< 扶養
関連語:
任務
発音:
ぎもん
漢字:疑
, 問
キーワード:
文法
翻訳:Frage, Problem, Zweifel
疑問の: ぎもんの: fraglich, fragwürdig, problematisch, ungewiss, unsicher, zweifelhaft
疑問を持つ: ぎもんをもつ: bezweifeln, eine Zweifel hegen, im Zweifel sein, in Frage stellen <<< 持
疑問を抱く: ぎもんをいだく <<< 抱
疑問点: ぎもんてん: zweifelhafter Punkt <<< 点
疑問符: ぎもんふ: Fragezeichen <<< 符
疑問文: ぎもんぶん: Fragesatz, Interrogativsatz <<< 文
疑問形: ぎもんけい: Frageform <<< 形
疑問詞: ぎもんし: Fragewort <<< 詞
疑問副詞: ぎもんふくし: Interrogativadverb <<< 副詞
疑問代名詞: ぎもんだいめいし: Interrogativpronomen
疑問形容詞: ぎもんけいようし: Interrogativadjektiv
Top Home