Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
Acceso directo:
悩
,
悟
,
悦
,
惜
,
惨
,
悼
,
惰
,
慌
,
愉
,
慎
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
psicología
Número de trazos:
10
traducción: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
nou
悩む: nayamu: sufrir [padecer] de [con, por] algo, dudar, atormentarse por algo
悩ます: nayamasu: atormentar, afligir, hacer sufrir a uno, molestar, fastidiar, importunar, impacientar, irritar, preocupar, inquietar
悩まされる: nayamasareru: torturarse, atormentarse
悩ましい: nayamashii: sensual, sexy, voluptuoso, seductor
悩み: nayami: preocupación, sufrimiento, pena, dolor, molestia, duda
悩みが有る: nayamigaaru: tener preocupaciones [problemas] <<< 有
悩みの種: nayaminotane: quebradero de cabeza, motivo de preocupación <<< 種
Palabras kanji: 煩悩
Expresiones: 恋に悩む
, 伸び悩む
, 思い悩む
, 煩悩に悩まされる
, 失恋の悩み
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: comprender, entender, ver, percibir
go
悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<< 早
悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<< 遅
悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<< 良
悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<< 悪
悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<< 開
Palabras kanji: 覚悟
, 悟性
, 悟空
, 悔悟
palabras relacionadas:
智
,
理解
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: alegrarse, regocijarse, regodearse, refocilarse
etsu
悦に入る: etsuniiru: alegrarse mucho, regocijarse, frotar las manos, regodearse [refocilarse] con algo <<< 入
悦ぶ: yorokobu: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
11
traducción: escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
seki, shaku
惜しむ: oshimu: escatimar, economizar, estimar, sentir, lamentar, deplorar, llorar
惜しむらくは: oshimurakuha: Es una lástima que subj.
惜しむべき: oshimubeki: lamentable, precioso, valioso, insustituible
惜しい: oshii
惜しそうに: oshisouni: de mala gana, a regañadientes
Palabras kanji: 負け惜しみ
Expresiones: 別れを惜しむ
, 労を惜しまない
, 労を惜しむ
, 出し惜しむ
, 売り惜しむ
, 努力を惜しむ
, 名残惜しむ
, 費用を惜しまない
, 労力を惜しむ
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
muerte
Número de trazos:
11
traducción: miserable, lastimoso, cruel, inhumano, despiadado
san, zan
惨む: itamu: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<< 悼
惨い: mugoi: cruel, inhumano, despiadado
惨めな: mijimena: miserable, lastimoso
Palabras kanji: 惨事
, 惨敗
, 悲惨
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
11
traducción: condolerse, entristecerse, afligirse, lamentarse, compadecer, apiadarse
tou
悼む: itamu: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<< 痛
, 傷
悼しむ: kanashimu: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo <<< 悲
, 哀
悼れむ: awaremu: compadecer a uno, apiadarse <<< 哀
, 憐
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
12
traducción: descuidar, desatender
da
惰る: okotaru
Palabras kanji: 怠惰
, 惰性
sinónimos:
怠
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
12
traducción: precipitarse, atolondrarse, aturdirse, débil (conf.), tenue
kou
慌ただしい: awatadashii: precipitado, apresurado, agitado
慌ただしく: awatadashiku: precipitadamente
慌てる: awateru: precipitarse, atolondrarse, aturdirse, perder la serenidad
慌てない: awatenai: mantenerse sereno
慌てるな: awateruna: ¡No te precipites! ¡Tranquilo! ¡Calma!
慌てて: awatete: precipitadamente, atolondradamente, aturdidamente
慌て者: awatemono: despistado, atolondrado <<< 者
慌い: kurai: débil, tenue <<< 暗
, 冥
Palabras kanji: 恐慌
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
12
traducción: agradable, alegre, encantador, delicioso, divertido, entretenido
yu
愉しむ: tanoshimu: pasarlo [pasárselo] bien, disfrutar [gozar] de [con] algo, divertirse <<< 楽
Palabras kanji: 愉快
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
moral
Número de trazos:
13
traducción: discreto, reservado, modesto, decente
shin
慎む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse
慎み: tsutsushimi: discreción, prudencia, moderación, reserva, vergüenza, decencia, modestia
慎みの無い: tsutsushiminonai: indiscreto, imprudente, desvergonzado <<< 無
慎み深い: tsutsushimibukai: discreto, reservado, modesto, decente <<< 深
Palabras kanji: 慎重
Expresiones: 言語を慎む
Top Home