スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
恩
,
息
,
窓
,
悪
,
悲
,
感
,
想
,
愛
,
意
,
態
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:favor, beneficio, benevolencia, obligación, deuda
オン
恩に着せる: おんにきせる: echar a uno en cara el favor [el beneficio] (prestado), champar <<< 着
恩に着る: おんにきる: sentirse obligado con uno (por haber recibido un favor), estar agradecido por los beneficios recibidos, estar en deuda con uno <<< 着
恩に感じる: おんにかんじる <<< 感
恩を仇で返す: おんをあだでかえす: pagar el bien con el mal, devolver mal por bien, corresponder a la benevolencia con la maldad
恩む: めぐむ: dar limosna [caridad, dinero] a uno <<< 恵
熟語:恩恵
, 恩返し
, 恩赦
, 恩人
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
医学
画数:
10
翻訳:espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
ソク
息: いき: espiración, aliento, hálito, inspiración, vaho
息をする: いきをする: respirar
息が有る: いきがある: estar respirando, estar vivo <<< 有
息が無い: いきがない: estar sin aliento, no respirar ya <<< 無
, 死
息が荒い: いきがあらい: respirar fuerte, resollar <<< 荒
息が切れる: いきがきれる: jadear, respirar con dificultad, faltar a uno el aliento <<< 切
息を切らして: いきをきらして: jadeante, sin aliento <<< 切
息を吐く: いきをはく, いきをつく: espirar, expulsar aire, echar aliento, tomarse un respiro, tomar un descanso <<< 吐
息も吐かずに: いきもつかずに: sin tomar aliento <<< 吐
, 一気
息が詰まるい: きがつまる: sofocarse, ahogarse <<< 詰
息を殺す: いきをころす: contener [aguantar] el aliento <<< 殺
息が合う: いきがあう: estar admirablemente coordinado <<< 合
息が掛かる: いきがかかる: ser apoyado por, tener apoyo de <<< 掛
息の長い: いきのながい: de larga vida, duradero, perdurable <<< 長
息の根を止める: いきのねをとめる: acabar con uno
息も絶え絶えに: いきもたえだえに: jadeando por respirar
息もつかずに: いきもつかずに: sin tomar aliento
息の有る内に: いきのあるうちに: mientras uno sigue vivo
息を引き取る: いきをひきとる: expirar, exhalar el último suspiro
息を吹き返す: いきをふきかえす: cobrar [tomar] aliento, volver en sí, recobrar el conocimiento
息を切らす: いきをきらす: respirar con dificultad, jadear <<< 切
息む: やすむ: tomar un descanso, descansar <<< 休
息が臭い: いきがくさい: tener mal aliento <<< 臭
息を入れる: いきをいれる: tomar un descanso <<< 入
熟語:休息
, 安息
, 消息
, 喘息
, 溜息
, 吐息
, 一息
, 息子
, 利息
語句:虫の息で
, 肩で息をする
関連語:
気
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
11
翻訳:ventana, ventanaje, ventanilla, ventanal
ソウ
窓: まど: ventana, ventanaje, ventanilla, ventanal, mirilla, ventanillo, tragaluz, claraboya, ventano
窓を開ける: まどをあける: abrir la ventana <<< 開
窓を閉める: まどをしめる: cerrar la ventana <<< 閉
窓から眺める: まどからながめる: mirar algo por [a través de] la ventana <<< 眺
窓から見る: まどからみる <<< 見
熟語:同窓
, 窓際
, 窓口
語句:覗き窓
, 格子窓
, 円形窓
, 回転窓
, 通風窓
, 二重窓
, 屋根窓
, 欄間窓
, 陳列窓
, 天井窓
, 窓ガラス
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.)
アク, オ
悪: あく: mal, vicio, perversidad, malignidad
悪い: わるい: malo, prejudicial, dañino, nocivo
悪い男: わるいおとこ: hombre malo [malvado, perverso] <<< 男
悪い時に: わるいときに: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<< 時
悪い事に: わるいことに: desgraciadamente, desafortunadamente, Lo malo es que ind. <<< 事
悪さ: わるさ: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯
悪さをする: わるさをする: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno)
悪くても: わるくても, わるくとも: en el peor de los casos, por malo que sea
悪く成る: わるくなる: degradarse, deteriorarse, empeorar <<< 成
悪くする: わるくする: agravar, corromper, degradar
悪く取る: わるくとる: pensar mal <<< 取
悪く言う: わるくいう, わるくゆう: hablar mal de uno <<< 言
悪む: にくむ: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< 憎
悪くんぞ: いずくんぞ: porqué
熟語:悪意
, 悪臭
, 悪事
, 悪党
, 悪徳
, 悪人
, 悪魔
, 悪夢
, 悪化
, 悪戯
, 極悪
, 最悪
, 罪悪
, 善悪
, 憎悪
, 邪悪
, 悪口
, 悪者
語句:感じの悪い
, 滑りが悪い
, 勘が悪い
, 分かりの悪い
, 人の悪い
, 形の悪い
, 味が悪い
, 染が悪い
, 品の悪い
, 品が悪い
, 座りが悪い
, 受けが悪い
, 割の悪い
, 運が悪い
, 運の悪い
, 運悪く
, 頭が悪い
, 諦めが悪い
, 匂いの悪い
, 悟りが悪い
, 躾の悪い
, 覚えが悪い
, 率が悪い
, 仲が悪い
, 歯が悪い
, 質の悪い
, 体が悪い
, 体に悪い
, 柄の悪い
, 間が悪い
, 間が悪く
, 善かれ悪しかれ
, 熟れが悪い
, 当りが悪い
, 目が悪い
, 物が悪い
, 口の悪い
, 聞こえが悪い
, 安かろう悪かろう
, 気候が悪い
, 気色が悪い
, 気色の悪い
, 気立ての悪い
, 気分が悪い
, 気持の悪い
, 気持が悪い
, 気持を悪くする
, 給料が悪い
, 悪気流
, 行儀の悪い
, 口調が悪い
, 組合せが悪い
, 工面が悪い
, 景気が悪い
, 形勢が悪い
, 結果が悪い
, 血色が悪い
, 経歴が悪い
, 愛想の悪い
, 意地悪
, 意地悪な
, 意地の悪い
, 意地が悪い
, 意地悪く
, 位置が悪い
, 一番悪い
, 悪影響
, 衛生に悪い
, 縁起が悪い
, 悪の温床
, 顔色が悪い
, 顔立ちの悪い
, 風向が悪い
, 換気の悪い
, 記憶が悪い
, 感触が悪い
, 心持の悪い
, 根性の悪い
, 細工が悪い
, 姿勢が悪い
, 始末が悪い
, 格好悪い
, 格好が悪い
, 趣味の悪い
, 悪趣味
, 消化が悪い
, 性質が悪い
, 成績が悪い
, 加減が悪い
, 血統が悪い
, 設計の悪い
, 接触が悪い
, 音調の悪い
, 待遇が悪い
, 体調が悪い
, 態度が悪い
, 食物が悪い
, 腎臓が悪い
, 調子が悪い
, 通風が悪い
, 都合が悪い
, 都合の悪い
, 都合悪く
, 体裁が悪い
, 体裁の悪い
, 手際が悪い
, 悪天候
, 出来が悪い
, 手順が悪い
, 天気が悪い
, 人相の悪い
, 寝相が悪い
, 排水が悪い
, 肌触が悪い
, 場所が悪い
, 尚更悪い
, 必要悪
, 評判が悪い
, 品質の悪い
, 踏切が悪い
, 循環が悪い
, 悪循環
, 見掛が悪い
, 見晴が悪い
, 用心が悪い
, 要領が悪い
, 健康に悪い
, 仕立の悪い
, 機嫌が悪い
, 勝手の悪い
, 運勢が悪い
, 語呂が悪い
, 地合が悪い
, 具合が悪い
, 具合悪く
, 後味が悪い
, 旗色が悪い
, 気味が悪い
, 気味の悪い
, 気味悪そうに
, コントロールが悪い
, サービスが悪い
, スタイルが悪い
, スタートが悪い
, センスが悪い
, タイミングが悪い
, マナーの悪い
反意語:
善
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
ヒ
悲しい: かなしい: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable
悲しむ: かなしむ: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo
悲しませる: かなしませる: causar [dar] pena a uno, entristecer, afligir
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: con pena, tristemente
悲しさ: かなしさ: tristeza, aflicción, pena, pesar, dolor
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: dado [debido a] su dolor excesivo <<< 余
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: estar sumido [hundido] en la tristeza <<< 沈
悲しく思う: かなしくおもう: sentirse triste, sentir dolor <<< 思
悲しい事には: かなしいことには: Es una lástima [una pena] que subj. <<< 事
熟語:慈悲
, 悲観
, 悲劇
, 悲惨
, 悲鳴
, 悲願
, 悲哀
同意語:
哀
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:sentir, percibir
カン
感じ: かんじ: sensación, tacto, impresión, sentimiento
感じの良い: かんじのよい, かんじのいい: simpático, agradable <<< 良
感じの悪い: かんじのわるい: desagradable, antipático <<< 悪
感じる: かんじる: sentir, tener una sensación de algo, darse cuenta de algo, percibir
熟語:共感
, 快感
, 感化
, 感覚
, 感激
, 感想
, 感心
, 感情
, 感性
, 感染
, 感電
, 感応
, 感冒
, 感触
, 感動
, 五感
, 感謝
, 直感
, 実感
, 予感
, 霊感
, 六感
, 感慨
, 痛感
, 所感
, 好感
, 鈍感
, 感服
語句:恩に感じる
, 拘りを感じる
, 痛みを感じる
, 危機感
, 季節感
, 脅威を感じる
, 郷愁を感じる
, 距離感
, 緊張感
, 義務感
, 空腹を感じる
, 幻滅を感じる
, 倦怠を感じる
, 愛着を感じる
, 圧迫を感じる
, 圧迫感
, 安定感
, 安楽に感じる
, 一体感
, 解放感
, 奇異に感じる
, 罪悪感
, 挫折感
, 責任感
, 親近感
, 震動を感じる
, 抵抗感
, 充実感
, 重圧感
, 不便を感じる
, 満足感
, 満腹感
, 立体感
, 冷気を感じる
, 連帯感
, 正義感
, 悲哀を感じる
, 現実感
, 恐怖を感じる
, 苦痛を感じる
, 不快に感じる
, 屈辱を感じる
, 切実に感じる
, 気配を感じる
, 値頃感
, 違和感
, スリルを感じる
, リズム感
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar
ソウ
ソ
想う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, querer, tener ganas de inf., decidirse, recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar
想い: おもい: pensamiento, reflexión, evocación, sentimiento, experiencia, deseo, expectación, esperanza
熟語:空想
, 幻想
, 愛想
, 回想
, 感想
, 想像
, 想定
, 発想
, 夢想
, 瞑想
, 妄想
, 黙想
, 予想
, 理想
, 思想
, 仮想
同意語:
思
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
13
翻訳:amor, querer, cariño
アイ
愛でる: めでる: admirar, apreciar
愛しい: いとしい: querido, amado
愛しむ: おしむ: estimar <<< 惜
愛する: あいする: amar, querer, adorar, tener afición
愛しています: あいしています: te quiero, te amo
愛すべき: あいすべき: simpático
愛し合う: あいしあう: quererse <<< 合
愛する子: あいするこ: querido niño [hijo] <<< 子
愛する者: あいするもの: querido (n.), querida <<< 者
愛する夫: あいするおっと: querido esposo <<< 夫
愛する妻: あいするつま: querida esposa <<< 妻
愛の囁き: あいのささやき: susurros de amor <<< 囁
愛の印: あいのしるし: regalo en señal de amor <<< 印
愛を捧げる: あいをささげる: dedicar el amor <<< 捧
熟語:求愛
, 敬愛
, 愛人
, 愛情
, 愛想
, 愛知
, 愛着
, 愛嬌
, 愛犬
, 愛好
, 愛国
, 愛妻
, 愛車
, 愛称
, 愛撫
, 愛欲
, 愛媛
, 可愛い
, 最愛
, 愛憎
, 親愛
, 溺愛
, 慈愛
, 博愛
, 友愛
, 恋愛
語句:君を愛する
, 母の愛
, 変わらぬ愛
, 兄弟愛
, 郷土愛
, 口元が愛らしい
, 異性愛
, 異性愛の
, 永遠の愛
, 愛の告白
, 小児愛
, 祖国愛
, 人類愛
, 同性愛
, 同性愛の
, 同胞愛
, 人間愛
, 夫婦愛
, 父母の愛
, 不倫の愛
, 愛の芽生
, 両親の愛
, 隣人愛
, 自己愛
同意語:
恋
,
ラブ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
13
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, imaginar, corazón, mente, alma, pensamiento
イ
意の如く: いのごとく: a voluntad [a discreción] de uno, a merced [al arbitrio] de algo [uno] <<< 如
意の儘に: いのままに <<< 儘
意の儘にする: いのままにする: hacer [actuar] a voluntad, ir [tomar] el propio camino <<< 儘
意の儘に行う: いのままにおこなう
意に介する: いにかいする: preocuparse por <<< 介
意に適う: いにかなう: ser de su gusto <<< 適
意に満たない: いにみたない: ser insatisfactorio <<< 満
意を迎える: いをむかえる: tratar de agradar a uno <<< 迎
意を決する: いをけっする: decidir <<< 決
, 決意
意を通じる: いをつうじる: hacerse entender <<< 通
意を強くする: いをつよくする: animarse, alentarse, cobrar ánimo [aliento, coraje] <<< 強
意: こころ: corazón, mente, alma, pensamiento <<< 心
意に従う: いにしたがう: rendirse [someterse] a (la voluntad) uno, obedecer a uno <<< 従
意う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, imaginar <<< 思
熟語:敬意
, 決意
, 故意
, 悪意
, 意外
, 意見
, 意思
, 意識
, 意匠
, 意地
, 意図
, 意味
, 意欲
, 懇意
, 合意
, 極意
, 殺意
, 謝意
, 意気
, 誠意
, 戦意
, 善意
, 真意
, 得意
, 同意
, 任意
, 熱意
, 不意
, 民意
, 用意
, 来意
, 留意
, 好意
, 意志
, 恣意
, 創意
, 注意
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:aspecto, estado, condiciones, circunstancia
タイ
態: さま: estado, condiciones
態: ようす: condiciones, circunstancia, estado, aspecto <<< 様子
態: すがた: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación <<< 姿
態と: わざと: a propósito, con intención, intencionadamente, deliberadamente, adrede, a posta
態とらしい: わざとらしい: afectado, poco natural, forzado, estudiado, cursi, teatral
熟語:形態
, 態勢
, 態度
, 事態
, 変態
, 状態
, 態々
, 容態
, 常態
, 動態
語句:現状態
, 異形態
, 能動態
, 受動態
Top Home