Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
Acceso directo:
兼
,
其
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: servir también
ken
兼ねる: kaneru: servir también, desempeñar algo al mismo tiempo, no poder inf. (jp.), apenas poder inf., no estar en disposición de inf., vacilar en inf.
兼て: kanete: simultáneamente, anteriormente (jp.), antes, previamente, de antemano, con tiempo, ya <<< 予
兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers.
Palabras kanji: 気兼
, 兼用
, 兼合
Expresiones: 待ち兼ねる
, 申し兼ねる
, 申し兼ねますが
, 堪り兼ねる
, 言い兼ねる
categoría: JIS1
radical:
Número de trazos:
8
traducción: lo, la, le, ése, ésa, eso
ki
其れ: sore
其れに: soreni: y, además
其れにしても: sorenishitemo: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso
其れにつけても: sorenitsuketemo: a propósito de eso
其れとも: soretomo: o
其れでも: soredemo: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo
其の: sono: ese, en cuestión
其の上: sonoue: además, encima, por añadidura, para colmo <<< 上
其の内: sonouchi: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<< 内
其の癖: sonokuse: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<< 癖
其の位: sonokurai: tanto como, tanto <<< 位
其の後: sonogo: después, más tarde, luego <<< 後
其の頃: sonokoro: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<< 頃
其の通り: sonotoori: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<< 通
其の時: sonotoki: entonces, en ese momento <<< 時
其の場で: sonobate: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<< 場
其の日: sonohi: ese día <<< 日
其の辺: sonohen: por ahí, en las cercanía <<< 辺
其の外: sonohoka: además de, excepto, aparte de, fuera de <<< 外
Palabras kanji: 其々
, 其所
Expresiones: 其以来
, 其れは駄目だ
, 其の都度
, 其れは苦手だ
, 其自体
Top Home