ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
霜
,
霧
,
露
,
雫
,
霞
,
雹
,
霙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
17
翻訳:congelar
ソウ
霜: しも: geada, gelo, neve branca
霜が降りる: しもがおりる: queda de gelo [assentamento] <<< 降
熟語:霜柱
, 霜焼
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
19
翻訳:nevoeiro, névoa, neblina
ム, ブ
霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: esta nebuloso <<< 掛
霧が晴れる: きりがはれる: o névoa sobe [esclarece] <<< 晴
霧の深い: きりのふかい: nublado [nebuloso] (masculino), nublada [nebulosa] (feminino) <<< 深
霧に包まれる: きりにつつまれる: ser envolto em neblina <<< 包
霧が立つ: きりがたつ: a neblina esta subindo <<< 立
霧を吹く: きりをふく: esborrifar água (em cima, sobre), spray <<< 吹
, スプレー
関連語:
霞
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
20
翻訳:orvalho, aparecer (ext.), Rússia (suff.)
ロ, ロウ
露: つゆ: orvalho, pouco (jp.), poucos
露が降りる: つゆがおりる: orvalho, queda de orvalhos <<< 降
露が降りた: つゆがおりた: orvalhado, úmido com orvalho <<< 降
露を帯びた: つゆをおびた <<< 帯
露程も: つゆほども: (não) no mínimo, (não) no menor grau <<< 程
露知らず: つゆしらず: sem saber nada <<< 知
露われる: あらわれる: aparecer, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 表
, 現
熟語:朝露
, 雨露
, 甘露
, 露草
, 暴露
, 披露
, 露出
, 露店
関連語:
ロシア
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
自然
画数:
11
翻訳:gota
ダ
雫: しずく: gota (n.)
雫が垂れる: じずくがたれる: gotejar (v.), pingar, cair em gotas <<< 垂
関連語:
滴
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
天気
画数:
17
翻訳:névoa, neblina
カ, ゲ
霞: かすみ
霞む: かすむ: ficar nublado, ser velado em (névoa, nuvens), escurecer, ficar desfocado (masculino), ficar nublada, ser velada em (névoa, núvens), ficar desfocada (feminino)
霞んだ: かすんだ: nublado, enevoado, escuro (masculino), nublada, enevoada, escura (feminino)
霞の掛かった: かすみのかかった: nublado, nebuloso (masculino), nublada, nebulosa (feminino) <<< 掛
熟語:霞草
関連語:
霧
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:granizo
ハク
ホク
雹: ひょう
雹が降る: ひょうがふる: chove granizo <<< 降
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
天気
画数:
17
翻訳:granizo
エイ, ヨウ
霙: みぞれ
霙が降る: みぞれがふる: está chovendo granizo <<< 降
Top Home