フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
階
,
間
,
蔵
,
井
,
床
,
坊
,
亭
,
垣
,
軒
,
畳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:escalier, échelle, classe, rang, position
カイ
階: きざはし: escalier
階: はしご: échelle
階: しな: classe, rang
熟語:位階
, 音階
, 一階
, 二階
, 段階
, 階段
, 階級
語句:上の階
, 最上階
関連語:
フロアー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:intervalle, espace, séparer, pendant
カン, ケン
間: あいだ: intervalle, espace
間か: しずか: calme (beaucoup d'espace) <<< 静
間かに: ひそかに: secrètement
間てる: へだてる: séparer
間: ま: espace, distance, intervalle, écart, chambre (jp.), pièce
間を空ける: まをあける: espacer, mettre un espace <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: à intervalles, par accès [intermittence], par à-coups <<< 置
間が有る: まがある: avoir du temps <<< 有
間も無く: まもなく: tôt, bientôt, prochainement <<< 無
間が悪い: まがわるい: être malchanceux, être embarrassé [gêné] <<< 悪
間が悪く: まがわるく: malchanceusement <<< 悪
間に合う: まにあう: arriver [être] à temps, suffire <<< 合
間に合わせ: まにあわせ: pis-aller, expédient <<< 合
間に合わせの: まにあわせの: provisoire, improvisé, temporaire, momentané <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: avoir recours à qc., recourir à qc., s'en passer temporairement, être à l'heure [à temps] <<< 合
熟語:月間
, 週間
, 谷間
, 客間
, 手間
, 間違
, 間接
, 期間
, 世間
, 人間
, 間食
, 合間
, 空間
, 民間
, 間隔
, 中間
, 瞬間
, 隙間
, 年間
, 小間
, 昼間
, 欄間
, 夜間
, 区間
, 床の間
, 仲間
, 幕間
, 時間
, 間借
, 間隙
, 居間
, 間取
, 間抜け
語句:束の間に
, 束の間の
, 鏡の間
, 瞬く間に
, 久しい間
, 次の間
, 長い間
, 長い間には
, 奥の間
, 二人の間で
, 一瞬間
, 一瞬の間に
, 応接間
, 一週間
, 御茶の間
, 何時の間にか
, 何時の間に
, 一生の間に
, 一寸の間に
, 四日間
, 九日間
, 六日間
, 一時間
, 五日間
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
藏
部首:
キーワード:
家
画数:
15
翻訳:grange, grenier, dépôt, entrepôt, hangar, Tibet (préf., suff.)
ゾウ
蔵: くら: grange, grenier, magasin, dépôt, hangar
蔵に入れる: くらにいれる: mettre qc. en dépôt, engranger, emmagasiner <<< 入
蔵める: おさめる: remettre, déposer, entreposer <<< 収
蔵す: かくす: cacher <<< 隠
熟語:所蔵
, 冷蔵
, 貯蔵
, 地蔵
, 武蔵
同意語:
倉
関連語:
チベット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:puits
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: puits
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher
井: いど: puits
熟語:井守
, 井戸
, 福井
, 天井
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:plancher, sol, terre, lit
ショウ, ソウ
床: ゆか: plancher, sol, terre, parquet
床を張る: ゆかをはる: poser un plancher <<< 張
床しい: ゆかしい: raffiné (jp.), gracieux <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: grâce, élégance <<< エレガンス
床: とこ: lit, couche, alcôve (jp.), coiffeur <<< ベッド
床に着く: とこにつく: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<< 着
床を離れる: とこをはなれる: sortir du lit, se lever, se relever <<< 離
床を上げる: とこをあげる: ranger un lit [la literie] <<< 上
床を敷く: とこをしく: préparer un lit, faire le lit <<< 敷
熟語:温床
, 床屋
, 起床
, 床の間
, 床虱
語句:奥床しい
, 床面積
, 髪結床
, 床体操
, モザイクの床
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:quartier, ville, temple, pièce (conf.)
ボウ, ボッ
坊: ぼう: bonze (jp.), enfant (fam.)
坊ちゃん: ぼっちゃん: mon petit, votre fils, béjaune, blanc-bec
坊や: ぼうや
坊: まち: ville <<< 町
坊: へや: pièce, chambre <<< 部屋
坊: いえ: maison <<< 家
坊: てら: temple <<< 寺
熟語:桜ん坊
, 坊主
, 赤ん坊
, 寝坊
語句:見栄坊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
9
翻訳:hôtel, séjourner, rester
テイ, チン
亭: しゅくば: relais, étape <<< 宿場
亭: あずまや: pavillon, kiosque, rotonde, tonnelle
亭る: とどまる: séjourner, rester <<< 止
, 留
, 停
熟語:亭主
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
9
翻訳:haie, clôture
エン
垣: かき
垣: かきね <<< 垣根
垣を回ぐらす: かきをめぐらす: entourer qc. de haies <<< 回
熟語:垣根
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
10
翻訳:auvent, avant-toit
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: sous un auvent <<< 下
軒先に: のきさきに: devant la maison <<< 先
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:plier, empiler
ジョウ, チョウ
畳む: たたむ: plier, fermer (jp.)
畳ねる: かさねる: empiler
畳: たたみ: natte japonaise (jp.), tapis japonais
畳み込む: たたみこむ: plier (une chose) <<< 込
畳を敷く: たたみをしく: recouvrir (une pièce) d'un tapis <<< 敷
畳の上で死ぬ: たたみのうえでしぬ: mourir dans son lit
熟語:石畳
語句:傘を畳む
, 折り畳む
, 所帯を畳む
, 着物を畳む
, 布団を畳む
, ハンモックを畳む
, ナイフを畳む
, テントを畳む
関連語:
マット
Top Home