Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Direkter Zugang:
身
,
乳
,
首
,
指
,
背
,
胸
,
筋
,
歯
,
腹
,
鼻
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
7
Übersetzung: Körper, persönlich, selbst
shin, ken
身: mi: Körper
身ら: mizukara: persönlich, in eigener Person, selbst
身も心も: mimokokoromo: Körper und Geist [Seele] <<< 心
身に着ける: minitsukeru: tragen, sich anziehen <<< 着
身に付ける: minitsukeru: tragen, sich anziehen <<< 付
身を任せる: miomakaseru: sich jm. hingeben, sich jm. preisgeben <<< 任
身を投じる: miotoujiru: Karriere machen <<< 投
身を処する: mioshosuru: sich benehmen [betragen] <<< 処
身を滅ぼす: miohorobosu: sich zugrunde [zu Grunde] richten <<< 滅
身を売る: miouru: sich verkaufen, sich anbieten, sich prostituieren <<< 売
身を固める: miokatameru: einen eigenen Herd [Haushalt] gründen <<< 固
身を入れる: mioireru: sich widmen, fleißig arbeiten (an) <<< 入
身に沁みる: minishimiru: jm. zu Herzen gehen <<< 沁
身に余る: miniamaru: unverdient <<< 余
身の程を知る: minohodooshiru: sich selbst kennen
身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: haarsträubend
身も蓋も無い: mimohutamonai: unverblümt, freimütig, direkt, offenherzig
身から出た錆: mikaradetasabi: eigene Schuld, 'Wir ernten nur, was wir säen'
Kanji Wörter: 黄身
, 終身
, 出身
, 自身
, 細身
, 身長
, 独身
, 身近
, 身の上
, 化身
, 分身
, 献身
, 単身
, 身振り
, 身体
, 半身
, 変身
, 身幅
, 身元
, 身分
, 刺身
, 擂身
, 人身
, 心身
, 身動き
, 我身
, 肌身
, 全身
, 身内
, 肩身
, 受身
, 身代
, 生身
Ausdrücke: 不死身
, 身支度
, 身支度する
, 身勝手
verwandte Wörter:
体
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Getränk
,
Körper
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Milch, Brust
nyuu, ju
乳: chichi, chi
乳を吸う: chichiosuu: die Brust nehmen <<< 吸
乳を飲む: chichionomu <<< 飲
乳を搾る: chichioshiboru: melken <<< 搾
乳が張る: chichigaharu: Brüste schwellen an <<< 張
Kanji Wörter: 乳癌
, 牛乳
, 乳首
, 乳母
, 乳化
, 哺乳
, 母乳
, 豆乳
, 乳歯
, 乳液
, 乳児
, 授乳
, 乳房
, 搾乳
Ausdrücke: 石灰乳
, 乳製品
, 乳兄弟
Synonyme:
ミルク
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Kopf, Haupt, Hals, erst
shu, su, shuu
首: kubi: Kopf, Haupt, Hals
首め: hajime: erst
首: osa: Chef, Leiter
首の長い: kubinonagai: langhalsig <<< 長
首の短い: kubinomijikai: kurzhalsig <<< 短
首を伸ばす: kubionobasu: den Hals recken <<< 伸
首を出す: kubiodasu: den Kopf hinausstecken <<< 出
首を括る: kubiokukuru: sich aufhängen [erhängen] <<< 括
首に成る: kubininaru: entlassen werden (aus dem Dienst), abgebaut werden, abgesetzt werden (vom Amt), auf die Straße gesetzt [geworfen] werden, entsetzt werden (seines Amtes), hinausfliegen, weggejagt werden <<< 成
首にする: kubinisuru: entlassen (jn. aus dem Dienst), abbauen (jn.), ansetzen (jn. vom Amt), auf die Straße setzen [werfen] (jn.), entsetzen (jn. seines Amtes), wegjagen (jn.)
首を切る: kubiokiru: den Kopf [das Haupt] abschlagen [abhauen] (jm.), enthaupten (jn.), (um) einen Kopf kürzer machen, entlassen (jn. aus dem Dienst), abbauen (jn.), ansetzen (jn. vom Amt), auf die Straße setzen [werfen] (jn.), entsetzen (jn. seines Amtes) <<< 切
首を振る: kubiohuru: mit dem Kopf schütteln, nicken <<< 振
首を捻る: kubiohineru: den Kopf neigen [schütteln], ratlos sein <<< 捻
首を傾げる: kubiokashigeru <<< 傾
Kanji Wörter: 首相
, 首都
, 首脳
, 首長
, 党首
, 自首
, 乳首
, 首輪
, 首領
, 船首
, 機首
, 首周
, 部首
, 首謀者
, 襟首
, 手首
, 足首
, 斬首
, 生首
verwandte Wörter:
頭
,
頸
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Finger, Zehe
shi
指: yubi
指す: sasu: (mit dem Finger) zeigen [weisen]
指で弄る: yubideijiru: berühren <<< 弄
指で引く: yubidehiku: mit den Fingern spielen <<< 引
指で数える: yubidekazoeru: an den Fingern abzählen <<< 数
指で弾く: yubidehajiku: schnellen, schnippen, schnipsen <<< 弾
指を鳴らす: yubionarasu: mit den Fingern schnalzen [schnippen, schnipsen] <<< 鳴
指を銜える: yubiokuwaeru: etw. bitter bereuen <<< 銜
指に填める: yubinihameru: einen Ring aufstecken <<< 填
指の腹: yubinohara: Fingerballen <<< 腹
指の先: yubinosaki: Fingerspitze <<< 先
, 指先
指の爪: yubinotsume: Fingernagel <<< 爪
Kanji Wörter: 指揮
, 指示
, 指定
, 指摘
, 指名
, 指紋
, 薬指
, 指導
, 小指
, 人差指
, 中指
, 指図
, 指先
, 指数
, 指値
, 指輪
, 指令
, 指圧
, 十二指腸
, 親指
, 指標
, 指南
Ausdrücke: 足の指
, 将棋を指す
, 将棋指し
, 指の先端
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: verraten, Rücken
hai
背: se, sei: Rücken, Größe (jp.)
背の高い: senotakai, seinotakai: groß, hochgewachsen <<< 高
背の低い: senohikui, seinohikui: kleinwüchsig <<< 低
背が立つ: segatatsu: (im Wasser) stehen können <<< 立
背が立たない: segatatanai: (im Wasser) nicht stehen können <<< 立
背に腹は代えられぬ: seniharahakaerarenu: Das Hemd ist einem näher als der Rock
背負う: seou, shou: auf dem Rücken tragen, auf den Rücken [die Schulter] nehmen <<< 負
背負わせる: seowaseru, showaseru: laden, aufladen <<< 負
背く: somuku: verraten <<< 裏切
背: ushiro: hinter, hinten <<< 後
Kanji Wörter: 背骨
, 背中
, 背伸
, 背信
, 背景
, 背泳ぎ
, 背教
, 猫背
Ausdrücke: 道に背く
, 刀の背
, 忠告に背く
, 命令に背く
, 道理に背いた
, 規律に背く
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele
kyou
胸: mune: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele
胸が一杯に成る: munegaippaininaru: vor Rührung nicht sprechen können, jm. ist die Kehle wie zugeschnürt
胸が空く: munegasuku: sich Luft machen, Schadenfreude empfinden <<< 空
胸が焼ける: munegayakeru: anekeln <<< 焼
胸が悪く成る: munegawarukunaru: Ekel erregen, es ekelt (jn.). Es wird ekelhaft zumute [zu Mute] (jm.)
胸に抱く: muneniidaku: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱
胸に浮かぶ: muneniukabu: einfallen (jm.), Ideen [Einfälle, Gedanken] haben, in den Sinn kommen, Ein Licht geht auf (jm.), sich einfallen lassen <<< 浮
胸に応える: munenikotaeru: zu Herzen gehen (jm.), sehr Leid tun (jm.), sich empfindlich getroffen fühlen (von) <<< 応
胸に秘める: munenihimeru: im tiefsten Innern aufbewahren, für sich behalten, reinen Mund halten (über) <<< 秘
胸を痛める: muneoitameru: sich Gedanken [Kummer, Sorgen] machen, sich abhärmen, sich quälen kein Auge schließen können <<< 痛
胸を打つ: muneoutsu: jn. bewegen <<< 打
胸を打たれる: muneoutareru: ergriffen [erschüttert, hingerissen] werden, einen tiefen Eindruck bekommen <<< 打
胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: sich erleichtert fühlen
胸を張る: muneoharu: die Brust aufwerfen <<< 張
Kanji Wörter: 胸水
, 胸囲
, 胸焼
, 度胸
Synonyme:
バスト
verwandte Wörter:
心
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Nerv, Muskel
kin, kon
筋: suji: Muskel, Nerv, Sehne, Flechse, Faser, Fiber, Linie (jp.), Plot eines Spiels, Logik, Plan, Fabel, Handlung, Blut, Abstammung, Quelle
筋を違える: sujiotagaeru: verrenken <<< 違
筋違いの: sujichigaino: schräg, diagonal, querlaufend, zwerchlaufend, schief, vernunftwidrig, denkwidrig, folgewidrig, inkonsequent, unlogisch, unvernünftig, verkehrt, widerspruchsvoll, unzusammenhängend <<< 違
筋の多い肉: sujinoooiniku: zähes Fleisch
筋を取る: sujiotoru: Fleisch hacken <<< 取
筋を通す: sujiotoosu: bei seiner Meinung bleiben, an seiner Stelle hängen <<< 通
筋が良い: sujigayoi, sujigaii: ein Talent für etw. haben, eine Begabung für etw. zeigen <<< 良
Kanji Wörter: 筋肉
, 血筋
, 筋力
, 一筋
, 大筋
, 粗筋
, 鉄筋
Ausdrücke: 信ずべき筋
, 収縮筋
, 消息筋
, 素人筋
, 大手筋
, 政府筋
, 権威筋
, 玄人筋
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Zahn, Alter (conf.)
shi
歯: ha: Zahn
歯: yowai: Alter <<< 齢
歯の: hano: dental
歯が生える: hagahaeru: Zähne bekommen, zahnen <<< 生
歯が抜ける: haganukeru: Die Zähne gehen jm. aus <<< 抜
歯が良い: hagaii: gute Zähne haben <<< 良
歯が悪い: hagawarui: faule Zähne haben <<< 悪
歯が痛む: hagaitamu: Zahnschmerzen haben <<< 痛
, 歯痛
歯の無い: haganai: zahnlos <<< 無
歯の鋭い: hanosurudoi: scharfzahnig <<< 鋭
歯を食い縛る: haokuishibaru: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen
歯を磨く: haomigaku: sich die Zähne putzen [bürsten] <<< 磨
歯の付いた: hanotsuita: gezahnt, gezähnt <<< 付
歯が立たない: hagatatanai: jm. über den Kopf wachsen <<< 立
歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: Es spricht frei von der Leber weg
歯痒い: hagayui: ungeduldig sein (über) <<< 痒
歯を剥き出す: haomukidasu: breit grinsen
Kanji Wörter: 歯槽
, 歯車
, 犬歯
, 歯根
, 乳歯
, 奥歯
, 虫歯
, 臼歯
, 歯磨
, 歯科
, 入歯
, 歯軋り
, 羊歯
, 歯痛
, 歯止
Ausdrücke: 鋸の歯
, 櫛の歯
, 歯医者
, 味噌っ歯
, 永久歯
, 知恵歯
, 歯ブラシ
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Bauch, Unterleib, Darm, Magen
huku
腹: hara: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut
腹く: idaku: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱
, 懐
腹が痛む: haragaitamu: Bauchschmerzen haben <<< 痛
腹が痛まない: haragaitamanai: nichts zu verlieren haben <<< 痛
腹が減る: haragaheru: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<< 減
腹が空く: haragasuku <<< 空
腹の空いた: haranosuita: hungrig <<< 空
腹が張る: haragaharu: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<< 張
腹が下る: haragakudaru: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< 下
, 下痢
腹が立つ: haragatatsu: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<< 立
腹立たしい: haradatashii: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<< 立
腹の据わった: haranosuwatta: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<< 据
腹の大きい: haranoookii: großmütig, großzügig, weitherzig <<< 大
腹の中は: haranonakaha: im Grunde des Herzens <<< 中
腹を決める: haraokimeru: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<< 決
腹を括る: haraokukuru <<< 括
腹を読む: haraoyomu: js. Gedanken lesen <<< 読
腹を探る: haraosaguru: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<< 探
腹を割って話す: haraowattehanasu: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben
腹黒い: haraguroi: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<< 黒
腹熟しに: haragonashini: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<< 熟
腹違いの: harachigaino: halbbürtig <<< 違
Kanji Wörter: 空腹
, 満腹
, 腹痛
, 腹案
, 切腹
, 御腹
, 腹部
Ausdrücke: 指の腹
, 太鼓腹
, ビール腹
verwandte Wörter:
胃
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Nase, Rüssel, Schnauze
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: hananoana: Nasenloch <<< 穴
鼻の先: hananosaki: Nasenspitze <<< 先
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: hanagakiku: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<< 利
鼻が利かない: hanagakikanai: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<< 利
鼻が詰る: hanagatsumaru: Die Nase ist verstopft <<< 詰
鼻に掛かる: hananikakaru: näseln, durch Nase aussprechen <<< 掛
鼻に掛ける: hananikakeru: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<< 掛
鼻に付く: hananitsuku: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<< 付
鼻を穿る: hanaohojiru: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: sich die Nase zuhalten <<< 摘
鼻を擤む: hanaokamu: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: hanaonarasu: nüstern, Nasen machen <<< 鳴
鼻が高い: hanagatakai: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<< 高
鼻であしらう: hanadeashirau: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: hanadewarau: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<< 笑
鼻を明かす: hanaoakasu: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<< 明
鼻を折る: hanaooru: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<< 折
Kanji Wörter: 鼻水
, 鼻炎
, 鼻先
, 耳鼻
, 阿鼻叫喚
Ausdrücke: 尖った鼻
, 低い鼻
, 高い鼻
, 獅子鼻
, 団子鼻
, 団子鼻の
, 鼻風邪
, 鼻眼鏡
, 鼻母音
, 鼻が鋭敏
Top Home