ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
一杯
,
飲酒
,
飲食
,
飲料
,
御茶
,
喫茶
,
牛乳
,
紅茶
,
酒場
,
酒屋
発音:
いっぱい
漢字:一
, 杯
違う綴り:
1杯
キーワード:
飲物
,
単位
翻訳:[одна]чашка, [один]стакан, выпивка, полный, заполненный
一杯やる: いっぱいやる: выпить рюмочку,промочить горло
一杯の: いっぱいの: полный,заполненный
一杯にする: いっぱいにする: наполнять
一杯に成る: いっぱいになる: быть полным,наполняться,заполняться <<< 成
一杯飲ませる: いっぱいのませる: напоить (кого-либо) выпивкой <<< 飲
一杯飲む: いっぱいのむ: выпить рюмочку,промочить горло
一杯食わせる: いっぱいくわせる: подшутить (над человеком) <<< 食
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: быть обманутым
一杯機嫌: いっぱいきげん: навеселе,в подпитии <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: рюмочная
籠一杯: かごいっぱい: полная корзина <<< 籠
力一杯: ちからいっぱい: изо всех сил <<< 力
精一杯: せいいっぱい <<< 精
もう一杯: もういっぱい: еще один стакан[бокал, рюмку], уже полный , быть полным
御腹が一杯: おなかがいっぱい: полный желудок <<< 御腹
今年一杯に: ことしいっぱいに: до конца этого года <<< 今年
カップ一杯: かっぷいっぱい: [одна]чашка(чего-либо),полная чашка(чего-либо) <<< カップ
コップ一杯: こっぷいっぱい: полный стакан(чего-либо),один стакан <<< コップ
スプーン一杯: すぷーんいっぱい: полная ложка <<< スプーン
バケツ一杯: ばけついっぱい: полное ведро,ведро (чего-либо) <<< バケツ
バスケット一杯: ばすけっといっぱい: корзина(чего-либо) <<< バスケット
発音:
いんしゅ
漢字:飲
, 酒
キーワード:
飲物
,
自動車
翻訳:пьянство
飲酒する: いんしゅする: пить (алкоголь)
飲酒癖: いんしゅぐせ: привычное [хроническое] пьянство <<< 癖
飲酒家: いんしゅか: пьяница,пьющий <<< 家
飲酒運転: いんしゅうんてん: вождением в нетрезвом виде <<< 運転
飲酒検査: いんしゅけんさ: тест на алкоголь <<< 検査
飲酒テスト: いんしゅてすと <<< テスト
過度の飲酒: かどのいんしゅ: слишком много выпить,перепить <<< 過度
発音:
いんしょく
漢字:飲
, 食
キーワード:
食べ物
,
飲物
翻訳:есть и пить
飲食する: いんしょくする: есть и пить ,питаться
飲食店: いんしょくてん: столовая,ресторан,закусочная <<< 店
飲食物: いんしょくぶつ: продукты питания,пища и напитки <<< 物
飲食代: いんしょくだい: стоимость блюд и напитков <<< 代
飲食税: いんしょくぜい: налог на еду и питьё <<< 税
発音:
いんりょう
漢字:飲
, 料
キーワード:
飲物
翻訳:напиток,питьё
飲料に適した: いんりょうにてきした: питьевой <<< 適
飲料水: いんりょうすい: питьевая вода <<< 水
保健飲料: ほけんいんりょう: оздоровительный напиток <<< 保健
アルコール飲料: あるこーるいんりょう: спиртные напитки <<< アルコール
発音:
おちゃ
漢字:御
, 茶
違う綴り:
お茶
キーワード:
飲物
翻訳:чай(зелёный)
御茶にする: おちゃにする: перерыв на чай,пить чай
御茶下さい: おちゃください: Чай, пожалуйста! <<< 下
御茶を出す: おちゃをだす: подавать чай <<< 出
御茶の子: おちゃのこ: печенье[кекс,булочка] к чаю,обрпустяковая задача,плёвое дело <<< 子
御茶の子さいさい: おちゃのこさいさい
御茶を濁す: おちゃをにごす: тянуть время,пустить пыль в глаза,делать вид <<< 濁
御茶の間: おちゃのま: гостиная <<< 間
御茶の水: おちゃのみず: вода для чая, Отяномизу (район в Токио) <<< 水
, 東京
御茶ノ水駅: おちゃのみずえき: станция Отяномизу (в Токио)
同意語:
ティー
発音:
きっさ
漢字:喫
, 茶
キーワード:
飲物
翻訳:кнчаепитие
喫茶店: きっさてん: закусочная, чайная,кафе <<< 店
, カフェ
喫茶室: きっさしつ <<< 室
発音:
ぎゅうにゅう
漢字:牛
, 乳
キーワード:
飲物
翻訳:(коровье) молоко
牛乳の: ぎゅうにゅうの: молочный
牛乳を搾る: ぎゅうにゅうをしぼる: доить корову <<< 搾
牛乳屋: ぎゅうにゅうや: молочник, молочный магазин, магазин 'Молоко' <<< 屋
牛乳瓶: ぎゅうにゅうびん: молочная бутылка, бутылка из-под молока <<< 瓶
牛乳配達: ぎゅうにゅうはいたつ: развозка молока по домам <<< 配達
牛乳配達人: ぎゅうはいたつにん: молочник (развозящий молоко по домам) <<< 人
牛乳配達車: ぎゅうにゅうはいたつしゃ: тележка для развозки молока <<< 車
牛乳パック: ぎゅうにゅうぱっく: пакет молока
生牛乳: なまぎゅうにゅう: сырое молоко <<< 生
殺菌牛乳: さっきんぎゅうにゅう: пастеризованное молоко <<< 殺菌
コーヒー牛乳: こーひーぎゅうにゅう: кофе с молоком <<< コーヒー
関連語:
ミルク
発音:
こうちゃ
漢字:紅
, 茶
キーワード:
飲物
翻訳:чёрный чай
関連語:
緑茶
発音:
さかば
漢字:酒
, 場
キーワード:
外食
,
飲物
翻訳:таверна,пивная, кабачок, бар
酒場の女給: さかばのじょきゅう: официантка <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: завсегдатай баров <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: хозяин бара <<< 主人
大衆酒場: たいしゅうさかば: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 大衆
関連語:
飲み屋
,
バー
発音:
さかや
漢字:酒
, 屋
キーワード:
飲物
,
店
翻訳:винный магазин, торговец вином
居酒屋: いざかや: кабак, пивная,бар <<< 居
関連語:
バー
Top Home