Vista en Japonés
pronunciación:
machigai,
machigae
caracteres kanji: 間
, 違
traducción: error, problemas, indiscreción
間違える: machigaeru: cometer un error, confundir dos cosas, malentender
間違う: machigau
間違った: machigatta: equivocado, erróneo, incorrecto
間違って: machigatte: por error, por accidente
間違っている: machigatteiru: estar equivocado
間違無く: machigainaku, machigaenaku: correctamente, ciertamente <<< 無
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: cometer una indiscreción, causar un accidente <<< 起
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: engañoso <<< 易
道を間違える: michiomachigaeru: tomar el camino equivocado <<< 道
言い間違える: iimachigaeru: hablar incorrectamente <<< 言
宛名を間違う: atenaomachigau: poner una dirección errónea <<< 宛名
一生の間違い: isshounomachigai: mayor error de la vida <<< 一生
勘定を間違える: kanjouomachigaeru: calcular mal, equivocarse [cometer en error] en el cálculo <<< 勘定
翻訳の間違い: honnyakunomachigai: traducción errónea <<< 翻訳
sinónimos:
勘違
,
手違
,
エラー
Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
Carácteres kanji japonés (Es)
Palabras katakana japonés (Es)
Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
Top Home