フランス語表示
発音:
かんけい
漢字:関
, 係
キーワード:
文法
,
社会
翻訳:relation, rapport, liaison
関係する: かんけいする: être en rapport avec, avoir rapport à
関係が有る: かんけいがある: avoir des relations avec <<< 有
関係が無い: かんけいがない: être étranger à <<< 無
関係を絶つ: かんけいをたつ: rompre les relations <<< 絶
関係者: かんけいしゃ: personnes concernées, intéressées <<< 者
関係諸国: かんけいしょこく: nations concernées, pays intéressés
関係書類: かんけいしょるい: dossier <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: autorités concernées <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: ministres concernés <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: prénom relatif
関係形容詞: かんけいようし: adjectif relatif
関係副詞: かんけいふくし: adverbe relatif <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: hors de propos, sans rapport <<< 無
三角関係: さんかくかんけい: ménage à trois <<< 三角
相互関係: そうごかんけい: mutualité, réciprocité <<< 相互
対人関係: たいじんかんけい: relations humaines <<< 対人
自他の関係: じたのかんけい: relation avec autrui <<< 自他
男女関係: だんじょかんけい: relations entre les deux sexes <<< 男女
人間関係: にんげいかんけい: relation humaine <<< 人間
緊密な関係: きんみつなかんけい: lien étroit, rapports intimes <<< 緊密
親類関係: しんるいかんけい: parenté, liens de parenté <<< 親類
親子関係: おやこかんけい: filiation <<< 親子
前後関係: ぜんごかんけい: contexte <<< 前後
日中関係: にっちゅうかんけい: relation entre le Japon et la Chine <<< 日中
師弟の関係: していのかんけい: relation entre maître et disciple <<< 師弟
因果関係: いんがかんけい: causalité, rapport de cause à effet <<< 因果
国際関係: こくさいかんけい: relation internationale <<< 国際
取引関係: とりひきかんけい: relation d'affaires <<< 取引
親族関係: しんぞくかんけい: parenté, liens de parenté <<< 親族
配偶関係: はいぐうかんけい: état civil <<< 配偶
相関関係: そうかんかんけい <<< 相関
需給関係: じゅきゅうかんけい: relation entre l'offre et la demande <<< 需給
関連語:
関連
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳漢和辞典(日)
仏訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home