スペイン語表示
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar
シン
振う: ふるう: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<< 揮
振る: ふる: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.)
振り: ふり: aire (jp.), apariencia, afectación
振り上げる: ふりあげる: levantar <<< 上
振り落とす: ふりおとす: arrojar algo [a uno] al suelo <<< 落
振り返る: ふりかえる: volverse, volver la cabeza <<< 返
振り翳す: ふりかざす: blandir <<< 翳
振り捨てる: ふりすてる: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<< 捨
振り払う: ふりはらう: sacudir, desechar, desterrar <<< 払
振り撒く: ふりまく: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<< 撒
振り回す: ふりまわす: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<< 回
振り乱す: ふりみだす: desgreñar <<< 乱
振り向ける: ふりむける: destinar [asignar] A a [para] B <<< 向
振り向く: ふりむく: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<< 向
熟語:振興
, 振動
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振込
, 振袖
, 振出
, 振付
, 身振り
, 振幅
, 振子
, 素振り
語句:首を振る
, 力を振る
, 棒に振る
, 頭を振る
, 鞭を振る
, 筆を振う
, 賽を振る
, 尾を振る
, 勢いを振るう
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
, 賽子を振る
, 成績が振るわない
, 信心振る
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 上品振る
, 暴力を振るう
, 尻尾を振る
, 勿体振る
, 猛威を振るう
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
西訳国語辞典(日)
西訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home