スペイン語表示
直接アクセス:
礼
,
来
,
戻
,
雷
,
頼
,
隷
,
瀬
,
蕾
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
5
翻訳:saludo, cortesía, respeto, gracia, agradecimiento, gratitud, reconocimiento
レイ, ライ
礼: いや: protocolo (anc.)
礼をする: れいをする: hacer una reverencia a uno
礼を欠く: れいをかく: faltar a la cortesía [a la buena educación], ser descortés con uno, faltar a uno al respeto <<< 欠
礼を失する: れいをしっする <<< 失
礼を尽くす: れいをつくす: tratar a uno con cortesía <<< 尽
礼を述べる: れいをのべる: agradecer a uno, dar las gracias [expresar su agradecimiento] a uno <<< 述
礼を言う: れいをいう <<< 言
熟語:敬礼
, 割礼
, 御礼
, 祭礼
, 洗礼
, 巡礼
, 礼儀
, 礼状
, 礼節
, 礼拝
, 失礼
, 儀礼
, 謝礼
, 礼金
語句:栄誉礼
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
來
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:venir, llegar, próximo, trigo (conf.)
ライ
来る: くる: venir, llegar, empezar a inf.
来る: きたる: próximo
来す: きたす: provocar, ocasionar
来: このかた: desde
来: いざ: Llega el momento
来: むぎ: trigo <<< 麦
熟語:家来
, 以来
, 外来
, 再来
, 襲来
, 将来
, 出来
, 如来
, 本来
, 未来
, 由来
, 来意
, 来月
, 来週
, 来世
, 来日
, 来年
, 来訪
, 仕来り
, 到来
, 舶来
語句:走って来る
, 呼びに来る
, 独りで来る
, 頭に来る
, 迎えに来る
, 嵐が来る
, 未だ来ない
, 向かって来る
, 飛んで来る
, 付いて来る
, 持って来る
, 持って来いの
, 期限が来る
, 恐慌を来す
, 数日来
, 齟齬を来たす
, 順番が来る
, 何処から来ましたか
, 夕立が来る
, 雷雨が来る
, 定刻に来る
, 変調を来たす
関連語:
着
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:discrepar, estar reñido, llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar
レイ, ライ
戻る: もとる: ser contra algo, discrepar, estar reñido
戻る: いたる: llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar <<< 至
戻: つみ: crimen, delito, pecado, culpa, falta <<< 罪
戻す: もどす: devolver (jp.), reponer, volver, vomitar <<< 返
戻る: もどる: volver (jp.), regresar, tornar
熟語:買戻し
語句:連れ戻す
, 払い戻す
, 払い戻し
, 買い戻す
, 呼び戻す
, 巻き戻す
, 立ち戻る
, 引き戻す
, 取り戻す
, 差し戻す
, 押し戻す
, 原点に戻る
, 白紙に戻す
, 振出に戻る
, 半値戻
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:trueno, relámpago, rayo
ライ
雷: かみなり: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: かみなりがなる: tronar <<< 鳴
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser fulminado <<< 打
雷が落ちる: かみなりがおちる: Rayo cae <<< 落
雷を落とす: かみなりをおとす: echar chispas contra uno <<< 落
熟語:魚雷
, 機雷
, 地雷
, 避雷針
, 雷雨
, 雷神
, 雷鳴
, 落雷
関連語:
稲妻
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
16
翻訳:pedir, rogar, suplicar, implorar
ライ
頼む: たのむ: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.]
頼み: たのみ: petición, ruego
頼みを聞く: たのみをきく: oír [hacer caso de] la petición de uno <<< 聞
頼みを断る: たのみをことわる: rechazar la petición de uno <<< 断
頼みに成る: たのみになる: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<< 成
頼みにする: たのみにする: contar con uno, confiar en uno
頼みの綱: たのみのつな: última esperanza <<< 綱
頼る: たよる: contar con [confiar en] algo [uno]
頼り: たより: confianza
頼りにする: たよりにする: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno]
頼もしい: たのもしい: digno de confianza, que merece crédito, prometedor
頼もしく思う: たのもしくおもう: encontrar a uno digno de confianza <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: informal, de poco confianza, no fidedigno <<< 足
頼む所: たのむところ: en última instancia <<< 所
熟語:依頼
, 信頼
語句:衆を頼んで
, 宜しく頼みます
, 泣いて頼む
, 末頼もしい
, 計器に頼って
, 直感に頼る
, 留守を頼む
, 取次を頼む
, タクシーを頼む
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:criado, seguir, obedecer, someterse, observer
レイ, ライ
隷: しもべ: criado <<< 僕
隷う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<< 従
, 随
, 順
熟語:奴隷
, 隷属
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
19
翻訳:vado, bajo, rápido, torrente
ライ
瀬: せ: vado, bajo, corriente rápida, rápido, torrente
熟語:浅瀬
, 瀬戸
語句:年の瀬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
花
画数:
17
翻訳:capullo, brote, botón, yema, pimpollo
ライ
蕾: つぼみ
蕾が出る: つぼみがでる: echar brotes [yemas] <<< 出
蕾が付く: つぼみがつく <<< 付
蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付
蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: estar lleno de brotes <<< 膨
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
西訳国語辞典(日)
西訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home