イタリア語表示
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire
シン
振う: ふるう: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮
振る: ふる: scuotere, distribuire (jp.)
振り: ふり: maniera (jp.), aspetto
振り上げる: ふりあげる: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上
振り落とす: ふりおとす: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落
振り返る: ふりかえる: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返
振り翳す: ふりかざす: brandire <<< 翳
振り捨てる: ふりすてる: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨
振り払う: ふりはらう: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払
振り撒く: ふりまく: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒
振り回す: ふりまわす: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回
振り乱す: ふりみだす: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱
振り向ける: ふりむける: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向
振り向く: ふりむく: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向
熟語:振興
, 振動
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振込
, 振袖
, 振出
, 身振り
, 振付
語句:鞭を振る
, 賽を振る
, 首を振る
, 力を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 尾を振る
, 賽子を振る
, 尻尾を振る
, 信心振る
, 上品振る
, 成績が振るわない
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 暴力を振るう
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
伊訳国語辞典(日)
伊訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home