フランス語表示
直接アクセス:
礼
,
来
,
戻
,
雷
,
隷
,
頼
,
瀬
,
蕾
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
5
翻訳:politesse, salut, salutation, remerciement, reconnaissance, gratitude, cadeau en retour
レイ, ライ
礼: いや: protocole (anc.)
礼をする: れいをする: saluer qn., faire un salut [la révérence] à qn., donner des honoraires à qn.
礼を欠く: れいをかく: manquer de politesse, être impoli (envers qn.) <<< 欠
礼を失する: れいをしっする <<< 失
礼を尽くす: れいをつくす: faire preuve d'une grande courtoisie envers qn. <<< 尽
礼を述べる: れいをのべる: remercier qn. de qc., témoigner sa reconnaissance à qn. <<< 述
礼を言う: れいをいう <<< 言
熟語:巡礼
, 敬礼
, 御礼
, 祭礼
, 割礼
, 失礼
, 礼状
, 礼節
, 礼儀
, 洗礼
, 儀礼
, 礼金
, 謝礼
, 礼拝
語句:栄誉礼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:venir, arriver, visiter, blé (conf.)
ライ
来る: くる: venir, s'en venir, revenir, arriver, visiter, rendre visite à qn.
来る: きたる: à venir
来す: きたす: occasionner, entraîner, causer
来: このかた: depuis
来: いざ: le moment arrive
来: むぎ: blé <<< 麦
熟語:襲来
, 出来
, 来日
, 外来
, 由来
, 本来
, 未来
, 将来
, 来週
, 来月
, 来世
, 来年
, 以来
, 家来
, 如来
, 再来
, 来訪
, 来意
, 仕来り
, 到来
, 舶来
語句:独りで来る
, 頭に来る
, 走って来る
, 迎えに来る
, 呼びに来る
, 未だ来ない
, 向かって来る
, 飛んで来る
, 嵐が来る
, 付いて来る
, 持って来る
, 持って来いの
, 期限が来る
, 齟齬を来たす
, 順番が来る
, 雷雨が来る
, 数日来
, 恐慌を来す
, 何処から来ましたか
, 夕立が来る
, 定刻に来る
, 変調を来たす
関連語:
着
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:trahir
レイ
ライ
戻る: もとる: trahir
戻る: いたる: atteindre
戻: つみ: crime
戻す: もどす: faire revenir (jap.)
戻る: もどる: revenir (jap.), rentrer
熟語:買戻し
語句:巻き戻す
, 立ち戻る
, 連れ戻す
, 払い戻す
, 払い戻し
, 買い戻す
, 引き戻す
, 取り戻す
, 差し戻す
, 白紙に戻す
, 原点に戻る
, 振出に戻る
, 半値戻
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:foudre, tonnerre
ライ
雷: かみなり
雷が鳴る: かみなりがなる: Il tonne, Le tonnerre gronde <<< 鳴
雷に打たれる: かみなりにうたれる: être foudroyé <<< 打
雷が落ちる: かみなりがおちる: La foudre tombe [éclate] <<< 落
雷を落とす: かみなりをおとす: tonner sur (une personne) <<< 落
熟語:魚雷
, 雷鳴
, 雷雨
, 雷神
, 避雷針
, 機雷
, 落雷
, 地雷
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:valet, esclave, obéir
レイ
ライ
隷: しもべ: valet, esclave
隷う: したがう: obéir, suivre
熟語:奴隷
, 隷属
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
16
翻訳:prier, demander, confier, fiable, sûr
ライ
頼む: たのむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn., confier
頼み込む: たのみこむ: prier qn. de inf., demander [solliciter] qc. à qn <<< 込
頼み: たのみ: demande, sollicitation, prière
頼みを聞く: たのみをきく: accepter la demande de qn. <<< 聞
頼みを断る: たのみをことわる: rejeter [refuser] la demande de qn. <<< 断
頼みに成る: たのみになる: digne de confiance <<< 成
頼みにする: たのみにする: se fier à, compter sur, avoir confiance en
頼みの綱: たのみのつな: planche de salut, dernier ressort <<< 綱
頼る: たよる: compter sur, se fier
頼り: たより: support, appui, dépendance
頼もしい: たのもしい: digne de confiance, fiable, sûr
頼もしく思う: たのもしくおもう: faire confiance à qn. <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: peu fiable, peu sûr <<< 足
頼む所: たのむところ: en dernier ressort <<< 所
熟語:信頼
, 依頼
語句:泣いて頼む
, 宜しく頼みます
, 衆を頼んで
, 末頼もしい
, 計器に頼って
, 直感に頼る
, 留守を頼む
, 取次を頼む
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
19
翻訳:gué
ライ
瀬: せ
熟語:浅瀬
, 瀬戸
語句:年の瀬
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
花
画数:
17
翻訳:bouton, bourgeon
ライ
蕾: つぼみ
蕾が出る: つぼみがでる: pousser des bourgeons, bourgeonner <<< 出
蕾が付く: つぼみがつく <<< 付
蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付
蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: être en plein bourgeonnement <<< 膨
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳国語辞典(日)
仏訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home