ドイツ語表示
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:ablenken, verwechseln, vermischen
フン
紛れる: まぎれる: täuschend ähnlich aussehen, ineinander übergehen
紛らす: まぎらす: ablenken, verwechseln
紛らわす: まぎらわす
紛らわしい: まぎらわしい: leicht zu verwechselnd, zweideutig
紛れ込む: まぎれこむ: sich verlieren (in), sich vermengen (in), untereinander mischen, an einen falschen Ort kommen <<< 込
紛れも無い: まぎれもない: unmissverständlich, augenscheinlich, deutlich, evident, offensichtlich, unverkennbar, keinem Zweifel unterliegend <<< 無
紛れも無く: まぎれもなく: ohne Zweifel, zweifelsohne, über allen Verdacht <<< 無
紛れ: まぐれ: Glücksfall, Dusel
紛れで勝つ: まぐれでかつ: durch einen Fuchs gewinnen <<< 勝
紛れる: みだれる: in Unordnung geraten <<< 乱
熟語:紛失
, 内紛
, 紛い物
, 気紛れ
, 紛争
語句:闇に紛れて
, 苦し紛れに
, 言い紛らす
, 人込みに紛れる
, 退屈を紛らす
, 暗闇に紛れて
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home