Vista en Japonés |
遣categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 13traducción: enviar, mandar, ken 遣わす: tsukawasu: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.) 遣う: tsukau: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使 遣る: yaru: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar 遣り合う: yariau: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<< 合 遣り返す: yarikaesu: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<< 切 遣り込める: yarikomeru: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<< 過 遣り過す: yarisugosu: dejar pasar algo [a uno] <<< 過 遣り直す: yarinaosu: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<< 直 遣り難い: yarinikui: difícil, dificultoso <<< 難 遣り抜く: yarinuku: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: hacer, ejecutar 遣られる: yarareru: ser vencido [derrotado], ser dañado [atacado, azotado], ser engañado [burlado], herirse, ser atacado (por una enfermedad) 遣らせ: yarase: montaje palabras kanji: 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い , 遣る気 expresión: 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , 呼びに遣る , 使いを遣る , 追い遣る , 株を遣る , 迎えに遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 緩り遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 負けて遣る , ピッチャーを遣る
1 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |