Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
Acesso expresso: 妥 , 逸 , 慶 , 縁 , 緩 , 叶 , 毘 , 靖 , 連 , 康 妥categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: quieto, calmo, conciliatório da, ta 妥やか: odayaka 妥: yasu: pessoal sinônimos: 穏 逸categoria: uso comum radicais: número de traços: 11tradução: evadir, iludir, esquivar, contornar, aparar, desviar, afastar, escapar, perder (ext.), falhar ichi, itsu 逸する: issuru: perder (uma chance), deixar escapar, desviar de 逸う: ushinau: perder (uma chance), deixar escapar <<< 失 逸す: sorasu: evadir, iludir, esquivar, contornar, aparar, desviar, escapar, fazer (uma coisa) desviar de 逸る: hashiru: escapar <<< 走 , 奔 逸る: hayaru: ser precipitado, ser impaciente, ser impetuoso <<< 早 逸れる: sugureru: ser superior, superar, sobressair <<< 優 , 勝 逸: toshi, yasu, haya: pessoal 慶categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: deleitar, feliz, alegria kei, kyou 慶ぶ: yorokobu: estar contente, estar deleitado, ser feliz, regojizar <<< 喜 , 悦 慶い: yoi: bom, delicioso (masculino), boa, deliciosa (feminino) <<< 良 , 好 慶し: yoshi 慶: chika, nori, yasu, yoshi, michi: pessoal 縁categoria: uso comum radicais: palavra chave: sociedade número de traços: 15tradução: limite, borda, causa [porque] (bor.) en 縁: en: relação, conexão, afinidade, laços, casamento, destino, carma <<< 関係 縁が近い: engachikai: estar intimamente relacionado (masculino) relacionada (feminino) <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: estar distantemente relacionado <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: formar uma conexão (com uma pessoa) <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: cortar conexões (com), romper (de), romper com (uma pessoa) <<< 切 縁が無い: enganai: não ter relações [relacionamento], não poder se casar <<< 無 縁: huchi: borda, beira, fronteira, limite 縁を取る: huchiotoru: margear (v.), margem, borda <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: enquadrar (v.), borda <<< 付 縁無しの: huchinashino: sem aro, sem borda, sem moldura <<< 無 縁る: yoru: ser baseado em, ser devido a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: chinamini: aliás, a propósito <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pessoal
緩categoria: uso comum radicais: número de traços: 15tradução: leve, solto, lento, folga kan 緩い: yurui: solto, frouxo, leniente, generoso (masculino), solta, frouxa, generosa (feminino) 緩く: yuruku: vagamente, brandamente, generosamente, lentamente 緩やか: yuruyaka: leniente, generoso, solto, lento (masculino), generosa, solta, lenta (feminino) 緩やかに: yuruyakani: clementemente, generosamente, liberalmente 緩み: yurumi: frouxidão, laxismo, relaxamento, alívio 緩む: yurumu: tornar-se frouxo, afrouxar, crescer solto, relaxar, diminuir 緩める: yurumeru: soltar, ficar solto, desabrochar, afrouxar, relaxar, mitigar, diminuir 緩り: yukkuri: lentamente, em graus lentos, em um rítmo lento, calmo, deliberadamente, à vontade 緩り歩く: yukkuriaruku: andar devagar [sem pressa] <<< 歩 緩り遣る: yukkuriyaru: tomar tempo [agir com calma, sem pressa] <<< 遣 緩りする: yukkurisuru: levar tempo, ficar por muito tempo 緩り眠る: yukkurinemuru: ter um bom sono <<< 眠 緩: husa, yasu, nobu, hiro: pessoal antônimos: 締 , 速 叶categoria: JIS1 radicais: número de traços: 5tradução: poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino) kyou 叶う: kanau: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido] 叶わない: kanawanai: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento] 叶わぬ恋: kanawanukoi: amor sem esperança 叶わぬ願い: kanawanunegai: desejo impossível <<< 願 叶える: kanaeru: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa) 叶: yasu: pessoal sinônimos: 適 毘categoria: JIS1 radicais: número de traços: 9tradução: umbigo, umbilical, ajudar (bor.) hi 毘: heso: umbigo, umbilical <<< 臍 毘: masa, yasu, suke, nobu, teru, tomo, yoshi, taru: pessoal 靖categoria: JIS1 radicais: número de traços: 13tradução: pacífico, quieto, calmo (masculino), pacífica, quieta, calma (feminino), acalmar sei, jou 靖い: yasui: pacífico, quieto, calmo (masculino), pacífica, quieta, calma (feminino) 靖んじる: yasunjiru: acalmar, aquietar (v.), calmo, estar contente [satisfeito] (com), ficar tranquilo (masculino), calma, estar satisfeita, ficar tranquila (feminino), ficar à vontade [descansar] 靖: yasu, nobu: pessoal ver também 安 , 静 連categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: posição número de traços: 10tradução: extensão, organizar, por em uma linha, acompanhar ren 連: ren: lote de papéis (jp.) 連なる: tsuranaru: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira 連ねる: tsuraneru: colocar (coisas) em linha, organizar 連れる: tsureru: trazer [levar] (uma pessoa) com um, ser acompanhado por, ser atendido por に連れて: nitsurete: como, com, na proporção de [como] 連: tsure: companheiro (masculino) companheira (feminino), companhia 連れ帰る: tsurekaeru: trazer [levar] (uma pessoa) de volta [para casa] <<< 帰 連れ込む: tsurekomu: trazer [levar] (uma pessoa) para, seduzir (uma pessoa) para <<< 込 連れ込み宿: tsurekomiyado 連れ出す: tsuredasu: tirar (uma pessoa) fora <<< 出 連れ立つ: tsuredatsu: ir junto [em companhia] com, voltar junto, acompanhar (uma pessoa) <<< 立 連れ戻す: tsuremodosu: trazer (uma pessoa) de volta <<< 戻 連れ添う: tsuresou: ser casado, se casar com uma pessoa <<< 添 , 結婚 連れて行く: tsureteiku: buscar (uma pessoa), tirar (uma pessoa) de <<< 行 連に: shikirini: muitas vezes, freqüentemente, continuamente, incessantemente <<< 頻 連: muraji: oito principais clãs que ajudaram os imperadores (jp.) 連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers. ver também 列 康categoria: para aprender na escola radicais: número de traços: 11tradução: calmaria, paz, calma kou 康い: yasui 康らか: yasuraka 康: yasu: pers.
11 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|