![]() |
Número de página:
1
2
3
Acesso expresso: 千 , 血 , 池 , 地 , 直 , 乳 , 治 , 知 , 値 , 植 千
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
1000
radicais:
![]() ![]() tradução: mil, muitos, vários sen 千: chi 千を以って数える: sennomottekazoeru: contar pelos mil 血
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: sangue, linhagem ketsu, kechi 血: chi 血が出る: chigaderu: O sangue corre [flui] para fora, o sangue escorre, sangra <<< 出 , 出血 血を出す: chiodasu: sangue derramando, sangrando <<< 出 血を流す: chionagasu <<< 流 血を吐く: chiohaku: tossir [cuspir] sangue, vomitar sangue <<< 吐 血を止める: chiotomeru: parar o sangramento [sangue] <<< 止 , 止血 血の付いた: chinotsuita: corado de sangue, manchado de sangue <<< 付 血を見る: chiomiru: veja o sangue <<< 見 血に飢えた: chiniueta: sanguinário <<< 飢 血の繋がり: chinotsunagari: laços de sangue <<< 繋 血が繋がった: chigatsunagatta: relacionado (a uma pessoa) por sangue <<< 繋 血を沸かす: chiowakasu: agitar [ferver] o sangue de alguém (fig.) <<< 沸 血の気の無い: chinokenonai: pálido (falta de sangue) 血の気の多い: chinokenoooi: sangue quente, sanguíneo, otimista 池
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: lagoa, piscina chi 池: ike ver também プール 地
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: chão, terra, solo, lugar, local, posição chi, ji 地の果て: chinohate: fim da terra <<< 果 地の利を占める: chinorioshimeru: ganhar vantagem da posição 地: tsuchi: solo <<< 土 地: tochi: terra, território <<< 土地 antônimos: 天
直
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() ![]() tradução: direto, imediato, valor choku, jiki, chi 直ちに: tadachini: imediato, imediatamente, instantaneamente, diretamente, em pouco tempo, em breve 直ぐ: sugu: imediatamente, instantaneamente, facilmente, prontamente, somente, diretamente 直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: ser facilmente ofendido <<< 怒 直ぐ信じる: sugushinjiru: esteja pronto demais para acreditar, seja crédulo demais <<< 信 直ぐ分る: suguwakaru: facilmente compreensível <<< 分 直ぐ近くの: suguchikakuno: ao alcance da mão <<< 近 直たる: ataru: corresponder, valor (v.) <<< 当 直たい: atai: valor (n.) <<< 価 直す: naosu: reparar (jp.), consertar (vt.), retificar <<< 治 直る: naoru: ser reparado (jp.), ser consertado 直し: naoshi: reparação (jp.) 直: hita: sério (jp.) 乳
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: leite, mama nyuu, ju 乳: chichi, chi 乳を吸う: chichiosuu: mamar leite (de sua mãe) <<< 吸 乳を飲む: chichionomu <<< 飲 乳を搾る: chichioshiboru: ordenhar (v.) <<< 搾 乳が張る: chichigaharu: peitos incham <<< 張 sinônimos: ミルク 治
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: governar, dominar, reinar, corrigir, remediar, reformar, retificar, consertar, reparar ji, chi 治める: osameru: governar, reinar, administrar, pacificar, suprimir (uma revolta) 治まる: osamaru: esteja em paz, acalme-se, seja acomodado, caia, desça, diminua, seja controlado, acalme-se, seja apaziguado, melhore 治る: naoru: ser consertado [reparado], ser corrigido, ser reformado, ser restaurado, ser curado <<< 直 治す: naosu: corrigir, remediar, reformar, consertar, restaurar, remendar 直 治: osamu: pessoa 知
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: conhecer, informar, sabedoria chi 知る: shiru: saber, conhecer, aprender 知らせる: shiraseru: informar uma pessoa, dizer, deixar uma pessoa saber, avisar, publicar, declarar 知らせ: shirase: relatório, aviso, notícias <<< ニュース 知らない: shiranai: desconhecido, não conhecido, não familiar, estranho, inconsciente 知らないで: shiranaide: não sabendo [notando], ignorância, insconscientemente 知らずに: shirazuni 知らない人: shiranaihito: desconhecido <<< 人 知らない内に: shiranaiuchini: ninguém sabe quando, sem o conhecimento de uma pessoa, despercebido <<< 内 知らぬが仏: shiranugahotoke: ignorância é uma benção <<< 仏 知った: shitta: familiar, conhecido 知: chie: sabedoria <<< 知恵 ver também 智 値
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: preço, valor, tarifa chi 値: ne 値の高い: nenotakai: preço alto, caro, custo alto [caro] <<< 高 値の張る: nenoharu <<< 張 値が張る: negaharu: custar muito, ser caro <<< 張 値の安い: nenoyasui: preço baixo, barato <<< 安 値の張らない: nenoharanai <<< 張 値が上がる: negaagaru: aumento no preço <<< 上 , 値上 値が下がる: negaagaru: queda no preço <<< 下 , 値下 値を付ける: neotsukeru: precificar (v.), lançar [nome] um preço (para), definir um preço (on), avaliar <<< 付 値を決める: neokimeru <<< 決 値: atai: preço, valor (n.), mérito 値う: au: avaliar (v.), no valor de <<< 価 植
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: plantar, cultivar shoku, chi 植てる: tateru: ficar de pé, levantar <<< 立 植える: ueru: plantar, cultivar 植わる: uwaru: ser plantado sinônimos: 蒔
26 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|