Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'ge'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 3
tradução: abaixo, baixo, inferior
ka, ge
下る: kudaru: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado
下らない: kudaranai: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor
下さい: kudasai: por favor, me de (algo), me passe aquilo
下さる: kudasaru: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa)
下す: kudasu: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas
下がる: sagaru: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar
下げる: sageru: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa
下: shita, shimo: abaixo, baixo
下の: shitano: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior
下りの: kudarino: abaixo, baixo
下に: shitani: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo
下から: shitakara: de baixo [do fundo]
下の者: shitanomono: um subordinado, um inferior <<<
下に置く: shitanioku: por embaixo <<<
下に降りる: shitanioriru: descer, desça as escadas <<<
下に降ろす: shitaniorosu: decepcionar <<<
下を向く: shitaomuku: olhar para baixo, baixar os olhos <<<
下にも置かぬ: shitanimookanu: acolhida calorosa <<<
下: moto: raiz, base <<<
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 5
tradução: fora, lado de fora, outro, excluir
gai, ge, ui
外: hoka: outros <<<
外: soto: fora, do lado de fora, estrangeiro, de fora
外で: sotode: fora da porta, aberto no (ar), fora, no exterior (de), sem
外で遊ぶ: sotodeasobu: brincar ao ar livre <<<
外で待つ: sotodematsu: esperar lá fora, esperar do lado de fora <<<
外で食べる: sotodetaberu: jantar [comer] fora <<<
外へ: sotoe: para fora
外へ出す: sotoedasu: tirar para fora <<<
外へ出る: sotoederu: sair para fora, fora de casa <<<
外から: sotokara: vindo do lado de fora, vindo de fora
外の: sotono: ao ar livre, fora da porta, exterior, fora, externo
外: yoso: em outro lugar <<< 他所
外す: hazusu: excluir, descolar, desfazer, desatar, desanexar, perder, escorregar, faltar, errar, evitar, fugir
外れる: hazureru: perder, errar, fracassar, desconectar, sair, falhar, desligar
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: planta    número de traços: 8
tradução: gomo, broto, atirar, germe
ga, ge
芽: me: broto (n.), brotar, atirar, germe
芽む: megumu: brotar (v.), atirar
芽が出る: megaderu <<<
芽を摘む: meotsumu: pegar botões, cortar pela raiz <<<
sinônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: calendário    número de traços: 10
tradução: verão, grande (bor.)
ka, ge
夏: natsu: verão (n.)
夏に: natsuni: no verão
夏の: natsuno: verão (a.)
夏らしい: natsurashii: parece verão
夏の朝: natsunoasa: manhã de verão <<<
夏の日: natsunohi: dia de verão <<<
夏の晩: natsunoban: tarde de verão <<<
夏の夜: natsunoyoru, natsunoyo: noite de verão <<<
夏の終わり: natsunoowari: fim do verão <<<
sinônimos: サマー
antônimos:
ver também ,


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: educação    número de traços: 13
tradução: resolver, desatar, desfazer, cortar, separar
kai, ge
解く: toku: desatar, soltar, desarramar, desfazer (um pacote), desvendar, descompactar, resolver, responder, trabalhar fora, desarmar, levantar (um cerco), remover (uma proibição), dispensar, quitar, aliviar, dissipar, [remover, esclarecer] (uma dúvida), derreter
解かす: tokasu
解ける: tokeru: ser apurado, vir solto, derreter, dissolver <<<
解る: satoru: perceber, tornar-se consciente de <<<
解かる: wakaru: entender, compreender, resolver, realizar <<< ,
解れる: hotsureru: ser desgastado, esfiapar, diperso, solto
解れ毛: hotsurege: cabelo solto [desalinhado] <<<

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: beleza    número de traços: 10
tradução: flor, beleza, brilho, esplendor
ka, ke, ge
華: hana: flor <<<
華やかな: hanayakana: alegre [homossexual, maricas], florido, vistoso [pomposo]
華やかに: hanayakani: alegremente, floridamente, ostensivamente

categoria: uso comum   radicais:    palavra chave: entertenimento    número de traços: 15
tradução: brincar, jogar, aproveitar
gi, ge, ki
戯れる: tawamureru: jogar (v.), brincar, curtir, aproveitar, gracejar, flertar (com), vadiar (com)
戯れ: tawamure: jogo [brincadeira] (n.), divertido, piada, flerte, namorico
戯れに: tawamureni: por esporte, por diversão, no jogo [piada, brincadeira]
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal    número de traços: 4
tradução: presa, canino (dente), marfim
ga, ge
牙: kiba
牙を鳴らす: kibaonarasu: rosnar [rugir] (em) <<<
牙を剥く: kibaomuku: mostrar os dentes <<<
sinônimos: 犬歯

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: clima    número de traços: 17
tradução: névoa, neblina
ka, ge
霞: kasumi
霞む: kasumu: ficar nublado, ser velado em (névoa, nuvens), escurecer, ficar desfocado (masculino), ficar nublada, ser velada em (névoa, núvens), ficar desfocada (feminino)
霞んだ: kasunda: nublado, enevoado, escuro (masculino), nublada, enevoada, escura (feminino)
霞の掛かった: kasuminokakatta: nublado, nebuloso (masculino), nublada, nebulosa (feminino) <<<
ver também

categoria: JIS2   radicais:    número de traços: 11
tradução: suspeitar, duvidar, desconfiar
ga, ge
訝る: ibukaru: suspeitar, duvidar
訝う: utagau: duvidar, ter dúvidas (sobre), ser duvidoso (de), desconfiar
ver também


10 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal