Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: família    número de traços: 4
tradução: homem, marido, esposo
hu, huu
夫: otto: marido, esposo
夫の有る: ottonoaru: casado (masculino), casada (feminino) <<<
夫の無い: ottononai: solteiro (masculino) solteira (feminino) <<<
夫: otoko: homem (masculino, macho) +男
夫: sore: em, aquele, aqueles (plural) caso contrário <<<
夫: kare: este, isso <<<
antônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 4
tradução: ir, este, esta, isto, esse, essa, isso, em, em quanto, quanto a
shi
之: yuku: ir, sair (para), visitar <<<
之: kore: esse, essa, isso, este, esta, isto <<< , ,
之: no: de
之: nioite: em, quanto a, como para <<<
之: yuki, yoshi: pessoal

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: gramática    número de traços: 8
tradução: ah, para, em, quanto a, a respeito de, do que
o
於: aa: ah
於: ni: para (seguido por um objeto indireto)
於: o: (seguido por um objeto direto)
於: oite: em, quanto a, a respeito de, como para
於: yori: (mais, menos) do que

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 1   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 1
tradução: um, uma, primeiro
ichi, itsu
一め: hajime: começar, iniciar +初
一: hito: um, uma
一つ: hitotsu: um, uma
一つの: hitotsuno: um, uma, igual
一つにする: hitotsunisuru: unir, combinar, juntar, fazer coisas, confuso, não fazer distinção entre
一つには: hitotsuniha: sobre uma mão
一つに成る: hitotsuninaru: tornar-se um, ser unido <<<
一つに成って: hitotsuninatte: em um corpo <<<
一つ一つ: hitotsuhitotsu: um de cada vez, um por um, individual, separado
一つ残らず: hitotsunokorazu: até o último, sem exceção <<<
一から十まで: ichikarajuumade: do começo ao fim, de tudo <<<
一も二も無く: ichimonimonaku: sem hesitar, prontamente, sem rodeios
sinônimos:


categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: transporte    número de traços: 2
tradução: entrar, inserir
nyuu, ju
入る: hairu: entrar, ir [vir, conseguir, passo] entre, deixar por conta, forçar por um caminho, participar, segurar, contar, incluir, acomodar, ter um modo como
入らせる: hairaseru: admitir, deixar (uma pessoa) dentro
入れる: ireru: por em, colocar em, inserir, arrumar, acomodar, incluir, ouvir para, aceitar, empregar
入る: iru: necessário
入り: iri: renda
入: shio: unidade de tingimento
antônimos:
ver também

categoria: para aprender na escola   outras ortografias: 2   radicais:    palavra chave: numeral    número de traços: 2
tradução: dois, duas, par
ni, ji
二つ: hutatsu, huta: dois (masculino) , duas (feminino) (ambos usado para quantidade de objetos)
二つに分ける: hutatsuniwakeru: dividir (uma coisa) em duas (entre duas partes) <<<
二つ共: hutatsutomo: ambos, nenhum dos dois 両方 <<<
二つずつ: hutatsuzutsu: dois de cada vez, por dois
二つと無い: hutatsutonai: apenas, único, incomparável <<<
二つ置きに: hutatsuokini: a cada três, terceiro lugar <<<
二たび: hutatabi: novamente <<<
二の次: ninotsugi: secundário, subordinado <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: deixa, esperar, por fora <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: sociedade    número de traços: 2
tradução: homem, pessoa, humano, personagem, personalidade
jin, nin
人: hito: pessoa, humano, gente, personalidade
人の: hitono: humano
人の良い: hitonoii, hitonoyoi: bem humorado <<<
人の悪い: hitonowarui: mau humorado <<<
人の前で: hitonomaede: na empresa, em público
人を食った: hitookutta: insolente, arrogante <<<

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: armamento    número de traços: 3
tradução: arco
kyuu
弓: yumi
弓の柄: yuminoe: arco <<<
弓の弦: yuminotsuru: arco, corda <<<
弓を引く: yumiohiku: desenhar um arco, levantar em volta <<< , 反抗
弓を射る: yumioiru: atirar uma flecha <<<
弓に矢を番える: yuminiyaotsugaeru: por uma flecha para o arco
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 3
tradução: acima, alto, além, sobre, superior, nobre
jou, shou
上げる: ageru: dar algo a alguém. 揚, 挙 – levantar, erguer, elevar, voar, crescer, promover, aumentar, ofertar
上がる: agaru: ir (vir), subir, pular em, ir pra cima, escalar, avançar, ser promovido, ter completado, ser suficiente, indo, vindo, entrar, melhorar, fazer progresso, produzir, conquistar, realizar, excitar
上る: noboru: ir, acima, subir, monte <<<
上: ue: acima, em cima, sobre, alto
上: kami: superior, Deus
上の: ueno: sobre, acima, maior, mais velho, mais, melhor, superior
上りの: noborino: subida, acima
上に: ueni: em cima, sobre, acima
上から: uekara: de cima
上から下まで: uekarashitamade: de cima para baixo <<<
上の級: uenokyuu: classe alta <<<
上の階: uenokai: andar de cima <<<
上の人: uenohito: um superior, aqueles acima de um <<<
上り詰める: noboritsumeru: até o topo <<<
antônimos:

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 3
tradução: grande, maior, majestoso, dimensão, magnitude
dai, tai
大きい: ookii: grande, largo, enorme, gigante, espaçoso, alto
大きな: ookina: grandioso, algo grande (referente a um objeto)
大いに: ooini: muito, quantidade
大め: hajime: começando, iniciando <<<
大きく: ookiku: muitos, em grande escala
大きくする: ookikusuru: prolongar, ampliar, estender
大きく成る: ookikunaru: crescer grande, crescer acima, expandir, tornar sério <<<
大きく出る: ookikuderu: mostrar-se generoso, fazer uma declaração ousada, blefe <<<
大きさ: ookisani: tamanho, dimensão, magnitude, em massa, volume <<< サイズ
大きさに依って: ookisaniyotte: de acordo com o tamanho <<<
大きさに従って: ookisanishitagatte <<<
大きさが違う: ookisagachigau: diferir em tamanho <<<
大きさが同じ: ookisaonaji: ser igual em tamanho <<<
antônimos:


270 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal